書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

汉纪五十五 汉孝献皇帝建安五年(下)

资治通鉴白话文作者:金色轰炸机发布:金色轰炸机

2023-12-11 00:34

汉孝献皇帝建安五年庚辰西元200年

曹操出兵与袁绍战,不胜,复还,坚壁。绍为高橹,起土山,射营中,营中皆蒙而行。操乃为霹雳车,发石以击绍楼,皆破;绍复为地道攻操,操辄于内为长堑以拒之。操众少粮尽,士卒疲乏,百姓困于征赋,多叛归绍者。操患之,与荀彧书,议欲还许,以致绍师。彧报曰:『绍悉众聚官渡,欲与公决胜败。公以至弱当至强,若不能制,必为所乘,是天下之大机也。且绍,布衣之雄耳,能聚人而不能用。以公之神武明哲而辅以大顺,何向而不济!今谷食虽少,未若楚、汉在荥阳、成皋间也。是时刘、项莫肯先退者,以为先退则势屈也。公以十分居一之众,画地而守之,扼其喉而不得进,已半年矣。情见势竭,必将有变。此用奇之时,不可失也。』操从之,乃坚壁持之。

曹操出兵与袁绍交战,没有取胜,又退回营垒,坚守不出。袁绍军中制造高楼,堆起土山,居高临下地向曹营射箭,曹军在营中行走,都要用盾牌遮挡飞箭。曹操制成霹雳车,发射石块,将袁绍的高楼全都击毁。袁绍又挖地道进攻,曹军在营内挖一道长长的深沟,以抵御袁军从地下来攻。曹操兵少粮尽,士兵疲惫不堪,百姓无法交纳沉重的赋税,纷纷背叛而降附袁绍。曹操大为忧虑,给荀彧写信,说准备用退回许都今河南许昌市的办法,引诱袁军深入。荀彧回信说:『袁绍集中全部军队到官渡,打算与您一决胜负。您以最弱者抵抗最强者,如果不能制敌,就将为敌所制,这正是夺取天下的重要关键。而且,袁绍只是布衣中的英雄罢了,能把人才招集在自己身边,却不能任用。以您的神武明智,加上尊奉天子、名正言顺,有谁能阻拦得住!如今,粮食虽少,但还没有到楚、汉在荥阳、成皋均位于今河南荥阳市对峙时的困境。那时刘邦、项羽谁也不肯先向后撤,是因为先退就会处于劣势。您的军队只有袁绍军队的十分之一,但您坚守不动,扼住袁军的咽喉,使袁军无法前进,已长达半年。情势显现,已到终结,必将发生变化,这正是出奇制胜的时机,一定不能放弃。』曹操听从荀彧的劝告,于是坚守营垒,与袁绍相持。

在挫败袁绍前几轮进攻之后,袁曹双方进入相持期。既然双方都不能突破对方,那就要看谁能坚持到最后。退一步就是满盘皆输。荀彧在关键时刻稳住了曹操的心,使曹操没有功亏一篑。不过此时曹操的阵营也有随时崩塌的迹象,曹操继续坚持,也有赌的成分。目前需要的,就是寻找袁绍军的破绽,以便于一举将其击溃。

操见运者,抚之曰:『却十五日为汝破绍,不复劳汝矣。』绍运谷车数千乘至官渡。荀攸言于操曰:『绍运车旦暮至,其将韩猛锐而轻敌,击,可破也!』操曰:『谁可使者?』攸曰:『徐晃可。』乃遣偏将军河东徐晃与史涣邀击猛,破走之,烧其辎重。

曹操见到运输粮草的人,安抚他们说:『再过十五天,为你们击败袁绍,就不再辛苦你们运粮了。』袁绍的运粮车数千辆来到官渡,荀攸对曹操说:『袁绍的运送辎重的车队马上就要来了,押运的大将韩猛勇敢而轻敌,进攻他,可以把他击败!』曹操说:『派谁去合适?』荀攸说:『徐晃最合适。』于是,曹操派遣偏将军河东郡郡治今山西夏县人徐晃与史涣在半路截击韩猛,击退韩猛,烧毁辎重。

袁绍军队人多,军粮消耗过大,而袁绍对粮道的防御却不怎么尽心,给了曹操突破的机会。

冬,十月,绍复遣车运谷,使其将淳于琼等将兵万余人送之,宿绍营北四十里。沮授说绍:『可遣蒋奇别为支军于表,以绝曹操之钞。』绍不从。

冬季,十月,袁绍又派大批车辆运粮草,让大将淳于琼等率领一万余人护送,停留在袁绍大营以北四十里处。沮授劝袁绍说:『可派遗蒋奇率一支军队,在运粮队的外围巡逻,以防曹操派军袭击。』袁绍不听。

吃了一次亏,还不吸取教训,袁绍简直无可救药。

许攸曰:『曹操兵少而悉师拒我,许下余守,势必空弱。若分遣轻军,星行掩袭,许可拔也。许拔,则奉迎天子以讨操,操成禽矣。如其未溃,可令首尾奔命,破之必也。』绍不从,曰:『吾要当先取操。』会攸家犯法,审配收系之,攸怒,遂奔操。

许攸说:『曹操兵少,而集中全力来抵抗我军,许都由剩下的人守卫,防备一定空虚,如果派一支队伍轻装前进,连夜奔袭,可以攻陷许都。占领许都后,就奉迎天子以讨伐曹操,必能捉住曹操。假如他未立刻溃散,也能使他首尾不能兼顾,疲于奔命,一定可将他击败。』袁绍不同意,说:『我一定要先捉住曹操。』正在这时,许攸家里有人犯法,留守邺城今河北临漳县的审配将他们逮捕,许攸知道后大怒,就投奔曹操。

袁绍有那么多兵,却不知道怎么用。明明有更多打法,却非要傻傻地堆在官渡和曹操对峙。

操闻攸来,跣出迎之,抚掌笑曰:『子卿远来,吾事济矣!』既入坐,谓操曰:『袁氏军盛,何以待之?今有几粮乎?』操曰:『尚可支一岁。』攸曰:『无是,更言之!』又曰:『可支半岁。』攸曰:『足下不欲破袁氏邪,何言之不实也!』操曰:『向言戏之耳。其实可一月,为之柰何?』攸曰:『公孤军独守,外无救援而粮谷已尽,此危急之日也。袁氏辎重万余乘,在故市、乌巢,屯军无严备,若以轻兵袭之,不意而至,燔其积聚,不过三日,袁氏自败也。』操大喜,乃留曹洪、荀攸守营,自将步骑五千人,皆用袁军旗帜,衔枚缚马口,夜从间道出,人抱束薪,所历道有问者,语之曰:『袁公恐曹操钞略后军,遣兵以益备。』闻者信以为然,皆自若。既至,围屯,大放火,营中惊乱。会明,琼等望见操兵少,出陈门外,操急击之,琼退保营,操遂攻之。

曹操听说许攸前来,等不及穿鞋,光着脚出来迎接他,拍手笑着说:『许子卿,你远道而来,我的大事可成功了!』入座以后,许攸对曹操说:『袁军势大,你有什么办法对付他?现在还有多少粮草?』曹操说:『还可以支持一年。』许攸说:『没有那么多,再说一次。』曹操又说:『可以支持半年。』许攸说:『您不想击破袁绍吗?为什么不说实话呢!』曹操说:『刚才只是开玩笑罢了,其实只可应付一个月,怎么办呢?』许攸说:『您孤军独守,外无救援,而粮草已尽,这是危急的关头。袁绍有一万多辆辎重车,在故市、乌巢位于今河南延津县,守军戒备不严密,如果派轻装部队袭击,出其不意而来,焚毁他们的粮草与军用物资,不出三天,袁绍大军就会自行溃散。』曹操大喜,于是留下曹洪、荀攸防守大营,亲自率领五千名步骑兵出击。军队一律用袁军的旗号,兵士嘴里衔着小木棍,把马嘴绑上,以防发出声音,夜里从小道出营,每人抱一捆柴草。经过的路上遇到有人盘问,就回答说:『袁公恐怕曹操袭击后方辎重,派兵去加强守备。』听的人信以为真,全都毫无戒备。到达乌巢后,围住袁军辎重,四面放火,袁军营中大乱。正在这时,天已渐亮,淳于琼等看到曹军兵少,就在营外摆开阵势,曹操进军猛击,淳于琼等抵挡不住,退守营寨,于是曹军开始进攻。

许攸投奔曹操,给曹操带来了很重要的情报。偷袭乌巢也成为了官渡之战的重要转折点。

绍闻操击琼,谓其子谭曰:『就操破琼,吾拔其营,彼固无所归矣!』乃使其将高览、张郃等攻操营。郃曰:『曹公精兵往,必破琼等,琼等破,则事去矣,请先往救之。』郭图固请攻操营。郃曰:『曹公营固,攻之必不拔。若琼等见禽,吾属尽为虏矣。』绍但遣轻骑救琼,而以重兵攻操营,不能下。

袁绍听到曹操袭击淳于琼的消息,对儿子袁谭说:『就算曹操攻破淳于琼,我去攻破他的大营,让他无处可归。』于是,派遣大将高览、张郃去攻打曹军大营。张郃说:『曹操亲率精兵前去袭击,必能攻破淳于琼等,他们一败,辎重被毁,则大势已去,请先去救援淳于琼。』郭图坚持要先攻曹操营寨。张郃说:『曹操营寨坚固,一定不能攻克。如果淳于琼等被捉,我们都将成为俘虏。』袁绍只是派轻兵去援救淳于琼,而派重兵进攻曹军大营,未能攻下。

绍骑至乌巢,操左右或言『贼骑稍近,请分兵拒之。』操怒曰:『贼在背后,乃白!』士卒皆殊死战,遂大破之,斩琼等,尽燔其粮谷,士卒千余人,皆取其鼻,牛马割唇舌,以示绍军。绍军将士皆惧。郭图惭其计之失,复谮张郃于绍曰:『快军败。』郃忿惧,遂与高览焚攻具,诣操营降。曹洪疑不敢受,荀攸曰:『郃计画不用,怒而来奔,君有何疑!』乃受之。

袁绍增援的骑兵到达乌巢,曹操左右有人说:『敌人的骑兵逐渐靠近,请分兵抵抗。』曹操怒喝道:『敌人到了背后,再来报告!』曹军士兵都拼死作战,于是大破袁军,斩杀淳于琼等,烧毁袁军全部粮秣。将一千余名袁军士兵的鼻子全都割下,将所俘获的牛马的嘴唇、舌头也割下,拿给袁绍军队看。袁军将士看到后,大为恐惧。郭图因自己的计策失败,心中羞愧,就又去袁绍那里诬告张郃,说:『张郃听说我军失利,十分幸灾乐祸。』张郃听说后,又恨又怕,就与高览烧毁了攻营的器械,到曹营去投降。曹洪生怕中计,不敢接受他们投降。荀攸说:『张郃因为计策不为袁绍采用,一怒之下来投奔,您有什么可怀疑的!』于是接受张郃、高览的投降。

先陷害沮授,又逼反张郃。郭图这货真是有毒。官渡之战袁绍失败,这货起码有一半责任。

于是绍军惊扰,大溃。绍及谭等幅巾乘马,与八百骑渡河。操追之不及,尽收其辎重、图书、珍宝。余众降者,操尽坑之,前后所杀七万余人。

于是,袁军惊恐,全面崩溃。袁绍与袁谭等戴着头巾,骑着快马,率领八百名骑士渡过黄河而逃。曹军追赶不及,但缴获了袁绍的全部辎重、图书和珍宝。袁军残部投降,全部被曹操活埋掉,先后杀死的有七万余人。

袁绍的大军轰然倒塌。这场仗过后,袁绍和曹操之间的攻守形势发生了逆转。曹操掌握了战局的主动。此后曹操步步进军,几年之内便统一了北方。
曹操这边也十分缺粮,要想养活这些降兵很费劲。更重要的是,曹操虽然打败了袁绍,但还没有夺到多少地盘,这些降兵的家人都在袁绍的地盘上。随时都有可能逃回去。因此曹操干脆将他们全部杀死以绝后患。这和当年长平之战后白起屠杀赵国降兵、巨鹿之战后项羽屠杀秦国降兵一样。战乱中人命如草芥,这些死去的人在当权者眼中,也不过是个数字罢了。

沮授不及绍渡,为操军所执,乃大呼曰:『授不降也,为所执耳!』操与之有旧,迎谓曰:『分野殊异,遂用圮绝,不图今日乃相禽也!』授曰:『冀州失策,自取奔北。授知力俱困,宜其见禽。』操曰:『本初无谋,不相用计,今丧乱未定,方当与君图之。』授曰:『叔父、母弟,县命袁氏,若蒙公灵,速死为福。』操叹曰:『孤早相得,天下不足虑也。』遂赦而厚遇焉。授寻谋归袁氏,操乃杀之。

沮授来不及跟上袁绍渡河逃走,被曹军俘虏,于是他大喊:『我不是投降,只是被擒!』曹操和他是老相识,亲自来迎接他,对他说:『咱们处在不同的地区,一直被隔开不能相见,想不到今天你会被我捉住。』沮授说:『袁绍失策,自取失败。我的才智和能力全都无法施展,该当被擒。』曹操说:『袁绍缺乏头脑,不能采用你的计策,如今,天下战乱未定,我要与你一同创立功业。』沮授说:『我叔父与弟弟的性命,都控制在袁绍手中。如果蒙您看重,就请快些杀我,这才是我的福气。』曹操叹息说:『我如果早就得到你,天下大事都不值得担忧了。』于是,赦免沮授,并给予他优厚待遇。不久,沮授策划逃回袁绍军中,曹操这才将他杀死。

软肋捏在袁绍手里,沮授不敢投降。之前许攸投降,也是因为审配在后方整他的亲人。人一般为了自己的亲人,往往能忍受非同寻常的痛苦。

操收绍书中,得许不及军中人书,皆焚之,曰:『当绍之强,孤犹不能自保,况众人乎!』

曹操收缴袁绍的往来书信,得到许都官员及自己军中将领写能袁绍的信,他将这些信全部烧掉,说:『当袁绍强盛之时,连我都不能自保,何况众人呢!』

稳定人心,和当年刘秀的做法一样。

冀州城邑多降于操。袁绍走至黎阳北岸,入其将军蒋义渠营,把其手曰:『孤以首领相付矣!』义渠避帐而处之,使宣号令。众闻绍在,稍复归之。

冀州今河北中南部一带属下的郡县多投降曹操。袁绍逃到黎阳今河南浚县的黄河北岸,进入部将蒋义渠营中,握着他的手说:『我把脑袋托付给你了。』蒋义渠把大帐让给袁绍,让他在内发号施令,袁军残部知道袁绍还在,又逐渐聚集起来。

袁绍虽然在官渡大败,但其基本盘尚存,如果接下来袁绍能反思自己的失误,任用贤良重振旗鼓,也许还有救。可要真做到这些,他就不是袁绍了。

或谓田丰曰:『君必见重矣。』丰曰:『公貌宽而内忌,不亮吾忠,而吾数以至言之,若胜而喜,犹能救我,今战败而恚,内忌将发,吾不望生。』绍军士皆拊膺泣曰:『向令田丰在此,必不至于败。』绍谓逢纪曰:『冀州诸人闻吾军败,皆当念吾,惟田别驾前谏止吾,与众不同,吾亦惭之。』纪曰:『丰闻将军之退,拊手大笑,喜其言之中也。』绍于是谓僚属曰:『吾不用田丰言,果为所笑。』遂杀之。初,曹操闻丰不从戎,喜曰:『绍必败矣。』及绍奔遁,复曰:『向使绍用其别驾计,尚未可知也。』

有人对田丰说:『您一定会受到重用。』田丰说:『袁绍外貌宽厚而内心猜忌,不能明白我的一片忠心,而我屡次因直立相劝而触怒了他,如果他因胜利而高兴,或许能赦免我;现在因战败而愤恨,妒心将要发作,我不指望能活下去。』袁军将士都捶胸痛哭,说:『假如田丰在这里,一定不至于失败。』袁绍对逢纪说:『留在冀州的众人,听到我军失败,都会挂念我;只有田丰以前曾经劝阻我出兵,与众人不同,我也感到心中有愧。』逢纪说:『田丰听说将军失利,拍手大笑,庆幸他的预立实现了。』袁绍于是对僚属说:『我没有用田丰的计策,果然被他取笑。』就下令把田丰处死。起初,曹操听说田丰没有随军出征,高兴地说:『袁绍必败无疑。』到袁绍大败逃跑时,曹操又说:『假如袁绍采用田丰的计策,胜败还难以预料。』

大败之后,袁绍的手下还在内斗不止。归根结底还是因为袁绍御下无方,导致手下人争权夺利各怀鬼胎。

审配二子为操所禽,绍将孟贷言于绍曰:『配在位专政,族大兵强,且二子在南,必怀反计。』郭图、辛评亦以为然。绍遂以岱为监军,代配守邺。护军逢纪素与配不睦,绍以问之,纪曰:『配天性烈直,每慕古人之节,必不以二子在南为不义也。愿公勿疑。』绍曰:『君不恶之邪!』绍曰:『先所争者,私情也;今所陈者,国事也。』绍曰:『善!』乃不废配,配由是更与纪亲。冀州城邑叛绍者,绍稍复击定之。

审配的两个儿子被曹军俘虏。袁绍部将孟岱对袁绍说:『审配官居高位,专权独断,家族人丁旺盛,兵马十分精锐,而且他两个儿子都在曹操手中,一定会心生背叛之意。』郭图、辛评也以为如此。袁绍就委任孟岱为监军,代替审配镇守邺城。护军逢纪一向与审配不和睦,袁绍去征询逢纪的意见,逢纪说:『审配天性刚直,经常仰慕古人的气节,一定不会因为两个儿子在敌人手中而作出不义的事来。希望您不要怀疑。』袁绍说:『你不恨他吗?』逢纪说:『以前我与他争执是私人小事,如今我所说的是国家大事。』袁绍说:『好!』于是,没有罢免审配的职务。自此以后,审配与逢纪的关系日益亲近。冀州属下一些背叛袁绍的城邑,袁绍逐渐收复平定。

这是袁绍为数不多的正确决策。

绍为人宽雅,有局度,喜怒不形于色,而性矜愎自高,短于从善,故至于败。

袁绍为人宽厚文雅,有气度,喜怒不形于色,但性格刚愎自用,难于采纳别人的正确意见,所以最终失败。

袁绍这种人,能在乱世中占据华北四州这么大的地盘,主要还是靠着『四世三公』的显赫家世。这块金字招牌在乱世初期还比较管用,能吸引很多人为他效力。但随着战事的深入,他本人的无能越来越暴露无遗,祖上的老本吃光了,也就完蛋了。

冬,十月,辛亥,有星孛于大梁。

冬季,十月,辛亥十二日,有异星出现在大梁星次。

庐江太守李术攻杀扬州刺史严象,庐江梅乾、雷绪、陈兰等各聚众数万在江淮间,曹操表沛国刘馥为扬州刺史。时扬州独有九江,馥单马造合肥空城,建立州治,招怀乾、绪等,皆贡献相继。数年中,恩化大行,流民归者以万数。于是广屯田,兴陂;官民有畜,乃聚诸生,立学校;又高为城垒,多积木石,以修战守之备。

庐江郡郡治今安徽庐江县太守一郡行政长官李术袭击扬州今江苏南部、安徽南部、上海、浙江、江西、福建一带刺史一州监察官严象,将严象杀死。庐江人梅乾、雷绪、陈兰等各自聚集数万人,分布于长江、淮河之间。曹操上表推荐沛国封国都城位于今安徽淮北市相山区人刘馥担任扬州刺史。当时扬州属下只有九江郡郡治今安徽寿县控制在曹操手中,刘馥单人匹马到合肥今安徽合肥市这座空城来上任,在合肥建立州府,招抚梅乾、雷绪等,他们都相继向朝廷进贡。数年之中,广施恩德,推行教化,来归附的流民数以万计。于是刘馥广开屯田,大修水利官府与百姓都有积蓄。于是召集学生兴建学校。又加高城墙、堡垒,积聚守城用的滚木石块,加强作战和防守的准备。

孙策刚死,扬州政局动荡。刘馥这人很有才,不过他一个人能摆平各路豪杰,也是因为有曹操集团强大的实力作为后盾。

曹操闻孙策死,欲因丧伐之。侍御史张纮谏曰:『乘人之丧,既非古义,若其不克,成雠弃好,不如因而厚之。』操即表权为讨虏将军,领会稽太守。

曹操听到孙策的死讯,打算乘孙权等正在办丧事之机,大举讨伐。侍御史监察官张纮说:『乘人办丧事进行讨伐,是不符合古代道义的,如果不能攻克,便化友为敌,不如利用这个机会厚待他。』于是曹操上表推荐孙权担任讨虏将军,兼任会稽郡郡治今浙江绍兴市太守。

曹操的这个决策,让江东集团度过了最困难的阶段。

操欲令纮辅权内附,乃以纮为会稽东部都尉。纮至吴,太夫人以权年少,委与张昭共辅之。纮思惟补察,知无不为。太夫人问扬武都尉会稽董袭曰:『江东可保不?』袭曰:『江东有山川之固,而讨逆明府恩德在民,讨虏承基,大小用命,张昭秉众事,袭等为爪牙,此地利人和之时也,万无所忧。』权遣张纮之部,或以纮本受北任,嫌其志趣不止于此,权不以介意。

曹操想让张纮辅佐孙权,劝导孙权归附朝廷,于是,上表推荐张纮担任会稽郡东部都尉郡内武装力量统领。张纮来到吴郡郡治今江苏苏州市,孙权的母亲吴夫人认为孙权年纪尚轻,委托张纮与张昭共同辅佐孙权。张纮一心辅政,尽心尽力。吴夫人向扬武校尉、会稽郡人董袭说:『江东能保得住吗?』董袭说:『江东地形险要,易守难攻。孙策将军的恩德留在民间,孙权将军继承基业,大小官员都拥护他。张昭主持大局。我们这些武将作为爪牙,这正是地利人和之时,万无一失,不必担忧。』孙权派遣张纮到会稽郡上任,有人认为张纮本是朝廷任命的官员,疑心他的志向不仅在此,但孙权并不因此而介意。

鲁肃将北还,周瑜止之,因荐肃于权曰:『肃才宜佐时,当广求其比以成功业。』权即见肃,与语,悦之。宾退,独引肃合榻对饮,曰:『今汉室倾危,孤思有桓、文之功,君何以佐之!』肃曰:『昔高帝欲尊事义帝而不获者,以项羽为害也。今之曹操,犹昔项羽,将军何由得为桓、文乎!肃窃料之,汉室不可复兴,曹操不可卒除,为将军计,惟有保守江东以观天下之衅耳。若因北方多务,剿除黄祖,进伐刘表,竟长江所极,据而有之,此王业也。』权曰:『今尽力一方,冀以辅汉耳,此言非所及也。』张昭毁肃年少粗疏,权益贵重之,赏赐储,富拟其旧。

鲁肃将要返回北方故乡,周瑜劝他留下,并向孙权推荐说:『鲁肃才干出众,应当委以重任,还要多延聘一些他这样的人才,以成就大业。』孙权立即接见鲁肃,与他交谈,大为赏识。等到宾客都告辞后,单独留下鲁肃,把坐榻合在一处,相对饮酒。孙权说:『如今汉王室垂危,我想建立齐桓公、晋文公那样的功业,你有什么办法帮助我?』鲁肃说:『从前,汉高祖刘邦打算尊奉义帝,但并未如愿,是因为项羽从中阻碍。如今的曹操,正象当年的项羽,将军有什么办法去效仿齐桓公、晋文公呢?我私下推测,汉朝王室已不能复兴,曹操也不能一下就被消灭掉。为将军打算,只有保守江东,以观察天下大局的变化。如果能乘曹操在北方用兵,无暇南顾之机,消灭黄祖,进讨刘表,把长江流域全部控制,这就能建立帝王之业。』孙权说:『如今我尽力经营一方,只是希望辅佐汉王室罢了,你所说的这些我还没有想到。』张昭诽谤鲁肃年轻、粗疏,但孙权却越发重视鲁肃,赏赐给他财物,使鲁肃的豪富同鲁家当年一样。

鲁肃初步为孙权规划了战略发展方向。此后江东集团的各种行动,基本上是沿着这条路走的。鲁肃说汉朝已经不可能复兴,曹操不能一下子就打败。说明鲁肃看出来曹操只是拿汉献帝当幌子,日后时机一到必将取而代之。所以将汉朝和曹操分开。孙权所占据的江东之地,在当时还不算富强,和平时期难以与中原抗衡。只是由于中原大乱,才暂时可以割据。鲁肃的这条战略规划中,没有进取中原这一条。因为鲁肃知道打不过。只能是尽量维持江南割据局面,能拖就拖。

权料诸小将兵少而用薄者,并合之。别部司马汝南吕蒙,军容鲜整,士卒练习。权大悦,增其兵,宠任之。

孙权检查属下的低级将领,将部下兵力较少而能力又差的加以合并。别部司马统领一营军队、汝南郡郡治今河南平舆县人吕蒙,部下军容整齐,训练有素,孙权大为夸奖,为他增兵,并加以宠任。

孙权还是很有识人眼光的,吕蒙日后成为了江东集团的顶梁柱。

功曹骆统劝权尊贤接士,勤求损益,飨赐之日,人人别进,问其燥湿,加以密意,诱谕使言,察其志趣。权纳用焉。统,俊之子也。

功曹掌管官吏考核骆统劝孙权尊敬贤才,接纳各地士人,勤于征询对自己的意见;在宴会赏赐的日子,个别接见,询问生活起居,以示亲近;鼓励发言,观察他们的能力与志向。孙权都采纳了。骆统是络俊的儿子。

和袁绍形成了鲜明对比,袁绍要是能有孙权一半的本事,也不至于一手好牌打个稀烂。

庐陵太守孙辅恐权不能保江东,阴遣人赍书呼曹操。行人以告,权悉斩辅亲近,分其部曲,徒辅置东。

庐陵郡治今江西吉安市太守孙辅恐怕孙权不能保住江东,暗中派人送信给曹操,请他率军南下。那个送信密使报告了孙权,孙权把孙辅左右的亲信全部处死,分散孙辅的部属,把他迁徒到东部看管起来。

孙辅是孙坚长兄孙羌的儿子,孙权的堂兄。作为孙家自己人,还如此吃里扒外,说明当时江东形势确实不容乐观,很多人都对前途缺乏信心。

曹操表征华歆为议郎、参司空军事。庐江太守李术不肯事权,而多纳其亡叛。权以状白曹操曰:『严刺史昔为公所用,而李术害之,肆其无道,宜速诛灭。今术必复诡说求救。明公居阿衡之任,海内所瞻,愿救执事,勿复听受。』因举兵攻术于皖城。术求救于操,操不救。遂屠其城,枭术首,徒其部曲二万余人。

曹操上表朝廷,征召华歆为议郎执掌进谏、议政,参议司空府的军务。庐江郡太守李术不肯服从孙权,而且收容孙权部下的叛徒。孙权把这些情况报告曹操,说:『扬州刺史严象,是您从前任用的,却被李术杀害。李术肆无忌惮地杀害朝廷官员,应当尽早诛灭。如今我出兵征讨,李术必定还会花言巧语,向朝廷求救。您身负天下重任,一举一动,都会被全国所注意。请求您告诉负责具体事务的官员,不要再听信李术的话。』于是孙权进军皖城今江西新建县,围攻李术。李术向曹操求救,曹操不加理睬。于是孙权攻下皖城,砍下李术的人头示众,把李术的部属二万余人都迁到自己的控制区内。

曹操暂时无暇顾及孙权,孙权也表现得对曹操比较恭顺,趁机多抢地盘,扩充势力。

刘表攻张羡,连年不下。曹操方与袁绍相拒,未暇救之。羡病死,长沙复立其子怿。表攻怿及零、桂,皆平之。于是表地方数千里,带甲十余万,遂不供职贡,郊祀天地,居处服用,僭拟乘舆焉。

刘表进攻长沙郡郡治今湖南长沙市太守张羡,连年不能攻克。曹操正与袁绍在官渡对峙,分不出兵力来救张羡。张羡病死后,长沙人又拥立他的儿子张怿接替他的职务。刘表进攻张怿以及零陵郡治今湖南永州市、桂阳郡治今湖南郴州市两郡,全部平定。从此,刘表拥有土地数千里,军队十余万,便不再向朝廷进贡。他在郊外祭祀天地,住处和衣服器具,都仿照皇帝的式样。

自此,刘表才真正占有了荆州的全部领土。长沙、零陵、桂阳这三个郡,在当时属于蛮荒之地,实力弱小。刘表即使吞并了它们,也只是在地图上看着好看而已,实则对自身实力没有太大提高。刘表这就开始膨胀了,丝毫意识不到即将到来的危机。荆州周围敌人环绕,北边是曹操,东边是孙权,西边还有刘璋,实在不是一个能躺平享受的地方。

张鲁以刘璋暗懦,不复承顺,袭别部司马张修,杀之而并其众。璋怒,杀鲁母及弟,鲁遂据汉中,与璋为敌。璋遣中郎将庞羲击之,不克。璋以羲为巴郡太守,屯阆中以御鲁。羲辄召汉昌賨民为兵,或构羲于璋,璋疑之。赵韪数谏不从,亦恚恨。

张鲁认为刘璋懦弱无能,不再服从刘璋的命令,袭击别部司马张修,杀死张修而吞并了他的队伍。刘璋大怒,杀死张鲁的母亲和弟弟,于是张鲁占据汉中郡郡治今陕西汉中市南郑区,与刘璋为敌。刘璋派中郎将庞羲进攻张鲁,未能取胜。刘璋委任庞羲为巴郡郡治今四川南充市太守,驻守阆中今四川阆中市,抵抗张鲁。庞羲未请示刘璋,就召集汉昌县今四川巴中市巴州区的賨cóng人为兵,有人向刘璋诬告庞羲图谋不轨,刘璋起疑。赵韪屡次劝告刘璋,刘璋不加理睬,赵韪也怀恨在心。

张鲁算是从刘璋势力中独立出来了。

初,南阳、三辅民流入益州者数万家,刘焉悉收以为兵,名曰东州兵。璋性宽柔,无威略,东州人侵暴旧民,璋不能禁。赵韪素得人心,因益州士民之怨,遂作乱,引兵数万攻璋;厚赂荆州,与之连和;蜀郡、广汉、犍为皆应之。

当初,南阳郡治今河南南阳市宛城区及三辅地区今陕西中部一带的百姓因避难而流亡到益州今陕西南部、四川、重庆、云南、贵州一带的有数万家,刘璋的父亲刘焉把他们都收编为部队,称为东州兵。刘璋性格宽厚而仁慈,没有威信,东州兵欺压侵掠益州原有的居民,刘璋不能禁止。赵韪一向深得民心,便利用益州百姓对刘璋的怨恨,起兵反抗,率军数万人进攻刘璋。赵韪还给荆州今湖北、湖南一带州牧一州行政长官刘表送去厚礼,与他联盟。蜀郡郡治今四川成都市、广汉郡郡治今四川广汉市、犍为郡郡治今四川彭山县都起来响应赵韪。

作为统治者,如何处理本地人和外地人之间的矛盾,这是很困难的。乱世中入蜀避难的外地人很多,对这支势力必须加以利用。然而他们属于外来者,和当地人起了矛盾,那么当地人就要心生怨恨。这时候就需要统治者有威望,能够平衡双方矛盾。刘璋的软弱无能,致使这种土客矛盾愈演愈烈。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部