書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

汉纪五十五 汉孝献皇帝建安五年(上)

资治通鉴白话文作者:金色轰炸机发布:金色轰炸机

2023-12-11 00:32

汉孝献皇帝建安五年庚辰西元200年

春,正月,董承谋泄;壬子,曹操杀承及王服、种辑,皆夷三族。

春季,正月,董承的密谋败露。壬子疑误,曹操杀死董承和王服、种辑,并将他们的三族全部屠灭。

董承的行动失败了,刘备幸亏提前离开,否则也难逃此劫。其实这个时候,曹操虽然权势急剧膨胀,对汉朝朝廷的威胁越来越大,但同时,曹操势力也是朝廷的有效保障。朝廷有名分,曹操有实力,双方属于一个互相依存的关系。董承等人即使成功杀了曹操,这个空壳朝廷又如何在后面的军阀混战中生存下来呢?

操欲自讨刘备,诸将皆曰:『与公争天下者,袁绍也。今绍方来而弃之东,绍乘人后,若何?』操曰:『刘备,人杰也,今不击,必为后患。』郭嘉曰:『绍性迟而多疑,来必不速。备新起,众心未附,急击之,必败。』操师遂东。冀州别驾田丰说袁绍曰:『曹操与刘备连兵,未可卒解。公举军而袭其后,可一往而定。』绍辞以子疾,未得行。丰举杖击地曰:『嗟乎!遭难遇之时,而以婴儿病失其会,惜哉,事去矣!』

曹操打算亲自出马讨伐刘备,将领们都说:『与您争夺天下的是袁绍,如今袁绍大军压境,而您却向东讨伐刘备,如果袁绍在背后进行攻击,怎么办?』曹操说:『刘备是人中豪杰,如今不进攻他,必定成为后患。』郭嘉说:『袁绍性情迟钝,而且多疑,即使来进攻,也必定不会很快。刘备刚刚创立基业,人心还没有完全归附,赶快进攻,一定能将刘备击败。』曹操于是挥师东征刘备。冀州今河北中南部一带别驾一州的副长官田丰邓袁绍说:『曹操与刘备交战,不会立即分出胜负,将军率军袭击他的后方,可以一举成功。』袁绍因儿子患病而推辞,未能出兵。田丰举杖击地说:『唉!遇到这种难得的机会,却因为婴儿的病而放弃,可惜啊,大事完了!』

袁绍如此儿女情长,真的不适合创业。

曹操击刘备,破之,获其妻子;进拔下邳,禽关羽;又击昌豨,破之。备奔青州,因袁谭以归袁绍。绍闻备至,去邺二百里迎之;驻月余,所亡士卒稍稍归之。

曹操进攻刘备,将刘备打败,俘虏了他的妻子家小。曹操接着攻克下邳今江苏睢宁县,捉住关羽,又击败昌豨。刘备逃奔青州今山东北部一带,通过袁谭投奔袁绍。袁绍听说刘备来到,出邺城今河北临漳县二百里,亲自去迎接刘备。刘备在邺城住了一个多月,被打散的士兵遂渐回到刘备身边。

这是刘备遭遇的最惨重的一次失败。当时的刘备,完全不具备与曹操抗衡的实力,只能东躲西藏,依托更强大的反曹势力。

曹操还军官渡,绍乃议攻许,田丰曰:『曹操既破刘备,则许下非复空虚。且操善用兵,变化无方,众虽少,未可轻也,今不如以久持之。将军据山河之固,拥四州之众,外结英雄,内修农战,然后简其精锐,分为奇兵,乘虚迭出以扰河南,救右则击其左,救左则击其右,使敌疲于奔命,民不得安业,我未劳而彼已困,不及三年,可坐克也。今释庙胜之策而决成败于一战,若不如志,悔无及也。』绍不从。丰强谏忤绍,绍以为沮众,械系之。于是移檄州群,数操罪恶。二月,进军黎阳。

曹操率军回到官渡位于今河南中牟县,袁绍才开始计议进攻许都今河南许昌市。田丰说:『曹操既然击败刘备,则许都已不再空虚。而且曹操善于用兵,变化无穷,兵马虽少,却不可轻视。现在,不如按兵不动,与他相持。将军据守山川险固,拥有四州的民众,对外结交英雄,对内抓紧农耕,加强战备。然后,挑选精锐之士,分出来组成奇兵,频繁攻击薄弱之处,扰乱黄河以南。敌军救右,我军则击其左;救左,则击其右,使得敌军疲于奔命,百姓无法安心生产,我们没有劳苦,而敌军已经陷入困境,不到三年,就可坐等胜利。现在放弃必胜的谋略,而要以一战来决定成败,万一不能如愿,后悔就来不及了。』袁绍没有采纳。田丰竭力劝谏,冒犯了袁绍,袁绍认为田丰扰乱军心,给他戴上刑具,关押起来。于是,袁绍用公文通告各州、郡,宣布曹操的罪状。二月,袁绍进军黎阳今河南浚县

战场形势风云变幻,机会转瞬即逝。昨天出兵合适,今天很可能就不合适了。袁绍一错再错,一手好牌打个稀烂。田丰在袁绍身边这么久了,应该知道袁绍的为人,如果劝不动,就不要强劝了。犯颜直谏不但起不到效果,反而会给自己带来杀身之祸。为这种蠢货尽忠,实在是不值得。

沮授临行,会其宗族,散资财以与之曰:『势存则威无不加,势亡则不保一身,哀哉!』其弟宗曰:『曹操士马不敌,君何惧焉!』授曰:『以曹操之明略,又挟天子以为资,我虽克伯,众实疲敝,而主骄将,军之破败,在此举矣。扬雄有言:「六国,为赢弱姬。」其今之谓乎!』

沮授在出军前,召集宗族,把自己的家产分给族人,说:『人势则权威无所不加,失势则连自己性命都保不住,真是可悲!』他弟弟沮宗说:『曹操的兵马比不上我军,您为什么害怕呢?』沮授说:『凭曹操的智慧与谋略,又挟持天子作为资本,我们虽战败公孙瓒,但士兵实际上已经疲惫,加上主上骄傲,将领奢侈,全军覆没,就在这一仗了。扬雄曾经说过:「六国纷纷扰扰,只不过是为秦取代周而效劳。」这说的是今天啊!』

沮授看得很清楚,袁绍虽然目前实力强于曹操,但已经是危机四伏,这场仗必败无疑。提前给家族留好后路。

振威将军程昱以七百兵守鄄城。曹操欲益昱兵二千,昱不肯,曰:『袁绍拥十万众,自以所向无前,今见昱少兵,必轻易,不来攻。若益昱兵,过则不可不攻,攻之必克,徒两损其势,愿公无疑。』绍闻昱兵少,果不往。操谓贾诩曰:『程昱之胆,过于贲、育矣!』

振威将军程昱率七百人守鄄juàn今山东鄄城县。曹操打算给他增加二千名士兵,程昱不肯,说:『袁绍拥兵十万,自以为所向无前,看到我兵力溥弱,一定瞧不起,不会来攻。如给我增兵,则袁绍大军经过就不会不进攻,进攻必然攻克,那就白白损失您和我两处的实力,请您不必担心。』袁绍听说程昱兵少,果然没去进攻。曹操对贾诩说:『程昱的胆量,超过古代勇士孟贲和夏育了!』

在袁绍的十万大军面前,增加两千也无济于事,倒不如让自己目标小一些,使得袁绍不屑来攻。这话旁人说起来简单,可作为程昱本人,需要直面十万敌军从自己旁边走过,确实需要强大的内心。一般人听到上级要给他两千援军,会像落水之人抓住救命稻草一样。无论多少先攥在自己手里求个安稳,结果就是抓着这根稻草沉下去。

袁超遣其将颜良攻东郡太守刘廷于白马。沮授曰:『良性促狭,虽骁勇,不可独任。』绍不听。夏,四月,曹操北救刘延。荀攸曰:『今兵少不敌,必分其势乃可。公到延津,若将渡兵向其后者,绍必西应之,然后轻兵袭白马,掩其不备,颜良可禽也。』操从之。绍闻兵渡,即分兵西邀之。操乃引军兼行趣白马,未至十余里,良大惊,来逆战。操使张辽、关羽先登击之。羽望见良麾盖,策马刺良于万众之中,斩其首而还,绍军莫能当者。遂解白马之围,徒其民,循河而西。

袁绍派大将颜良到白马进攻东郡郡治今河南濮阳县太守刘延,沮授说:『颜良性情急躁狭隘,虽然骁勇,但不可让他独当一面。』袁绍不听。夏季,四月,曹操率军向北援救刘延。荀攸说:『如今我们兵少,不是袁军的对手,只有分散他的兵力才行。您到延津黄河渡口,今河南延津县后,做出准备渡河袭击袁绍后方的样子,袁绍必然向西应战。然后,您率军轻装急进,袭击白马位于今河南滑县东北,攻其不备,就可击败颜良。』曹操听从了荀攸的计策。袁绍听说曹军要渡河,就分兵向西阻截。曹操于是率军急速向白马挺进,还差十余里,颜良才得到消息,大吃一惊,前来迎战。曹操派张辽、关羽作先锋,关羽望见颜良的旌旗伞盖,策马长驱直入,在万众之中刺死颜良,斩下他的头颅而归,袁绍军中无人能够抵挡。于是,解开白马之围,曹操把全城百姓沿黄河向西迁徒。

荀攸的计谋非常奏效,袁绍被牵着鼻子走。一上来就损失了一员大将,对袁绍军的士气是一个沉重打击。
关羽在此战中杀死颜良,这一战也是关羽的成名战。打穿敌人军阵,杀死主将后又全身而退,关羽的勇猛可见一斑。【三国演义】中把这一段写得非常精彩,不过小说中,关羽使用的青龙偃月刀却是虚构的,汉代并没有这种长柄的大刀,类似的武器直到宋代才有。而且关羽杀颜良,史书上用的是『刺』,因此可以推断,关羽使用的武器应该是长枪或戟。

绍渡河追之,沮授谏曰:『胜负变化,不可不详。今宜留屯延津,分兵官渡,若其克获,还迎不晚,设其有难,众弗可还。』绍弗从。授临济叹曰:『上盈其志,下务其功,悠悠黄河,吾其济乎!』遂以疾辞。绍不许而意恨之,复省其所部,并属郭图。

袁绍要渡过黄河进行追击,沮授劝阻他说:『胜负之间,变化无常,不能不慎重考虑。如今应当把大军留驻在延津,分出部分军队去官渡,如果他们告捷,回来迎接大军也不晚,如果大军渡河南下,万一失利,大家就没有退路了。』袁绍不听他的劝告。沮授在渡河时叹息着说:『主上狂妄自大,下边将领只会贪功,悠悠黄河,我们能成功吗?』于是,沮授称病辞职。袁绍不批准,但心中怀恨,就又解除沮授的兵权,把他所率领的军队全部拨归郭图指挥。

袁绍不但不听劝谏,气量还非常狭小。做他的部下真是倒霉了。也就是他四世三公的家世,给了他挥霍的资本。否则这种人根本吸纳不了人才前来投奔。

绍军至延津南,操勒兵驻营南阪下,使登垒望之,曰:『可五六百骑。』有顷,复白:『骑稍多,步兵不可胜数。』操曰:『勿复白。』令骑解鞍放马。是时,白马辎重就道。诸将以为敌骑多,不如还保营。荀攸曰:『此所以饵敌,如何去之!』操顾攸而笑。绍骑将文丑与刘备将五六千骑前后至。诸将复白『可上马。』操曰:『未也。』有顷,骑至稍多,或分趣辎重。操曰:『可矣。』乃皆上马。时骑不满六百,遂纵兵击,大破之,斩丑。丑与颜良,皆绍名将也,再战,悉禽之,绍军夺气。

袁绍大军到达延津以南,曹操部署军队在南边山坡下安营,派人登上营垒望。望的人报告说:『敌军大约有五六百骑兵。』一会儿,又报告说:『骑兵逐渐增多,步兵不可胜数。』曹操说:『不必再报告了。』命令骑兵解下马鞍,放马休息。这时,从白马运送的辎重已经上路,将领们认为敌军骑兵多,不如回去守卫营垒。荀攸说:『这正是引敌上钩,怎么能离开?『曹操看着荀攸微微一笑。袁绍的骑兵将领文丑与刘备率领五六千骑兵先后赶到,曹军将领们都说:『可以上马了。』曹操说:『还没到时候。』又过了一会儿,袁军的骑兵更多了,有的已分别攻击曹军的辎重车队,曹操说:『时候到了。』于是曹军全体骑兵上马。当时曹军骑兵不到六百人,曹操挥军猛击,大破袁军,斩杀文丑。文丑与颜良都是袁绍军中有名的大将,两次交战,先后被曹军杀死,袁绍军中士气大衰。

转眼间,袁绍军又报销了一员大将。袁绍军在兵力占优的情况下接连被曹军突袭『斩首』,主要原因在于袁绍军仗着自己人多势众,轻敌冒进,缺乏警惕性。兵不在多而在精,稀稀拉拉的部队,人再多也是乌合之众,经不起精兵的冲击。

初,操壮关羽之为人,而察其心神无久留之意,使张辽以其情问之,羽叹曰:『吾极知曹公待我厚;然吾受刘将军恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,要当立效以报曹公乃去耳。』辽以羽言报操,操义之。及羽杀颜良,操知其必去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔刘备于袁军。左右欲追之,操曰:『彼各为其主,勿追也。』

起初,曹操欣赏关羽的为人,但观察关羽的心思,没有久留之意,就派张辽去了解关羽的想法,关羽叹息说:『我十分明白曹公待我情义深厚,但我受刘将军厚恩,已发誓与他同生死,共患难,不能背弃誓言。我最终不会留在这里,但要立功报答曹公后才离去。』张辽把关羽的话报告给曹操,曹操佩服他的义气。等到关羽杀死颜良后,曹操知道他一定要去,就重加赏赐。关羽把所有曹操赏赐的东西都封存起来,留下一封拜别的书信向曹操辞行,就到袁绍军投奔刘备。曹操的左右将领要去追赶关羽,曹操说:『他是各为其主,不要去追。』

曹操非常礼贤下士,但关羽对刘备的感情更深,尽管刘备处境艰难前途暗淡,尽管曹操对关羽极力拉拢,关羽仍然义无反顾投奔刘备。斩杀颜良算是报答了曹操的厚待之恩。如此作风,令人钦佩之至。后世将关羽奉为忠义的楷模,关羽当之无愧。

操还军官渡,阎柔遣使诣操,操以柔为乌桓校尉。鲜于辅身见操于官渡,操以辅为右度辽将军,还镇幽土。

曹操回军官渡,阎柔派遣使者拜见曹操,曹操任命阎柔为乌桓校尉。鲜于辅亲自到官渡拜见曹操,曹操任命他为右度辽将军,回去镇守幽州今河北北部、北京、天津、辽宁一带

阎柔自幼在北方乌桓、鲜卑部族中长大,在这些部族中很有威信。北方原本是袁绍的势力范围。现在阎柔越过袁绍归顺曹操,说明袁绍后方已经不稳。

广陵太守陈登治射阳,孙策西击黄祖,登诱严白虎余党,图为后害。策还击登,军到丹徒,须待运粮。初,策杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报雠、策性好猎,数出驱驰,所乘马精骏,从骑绝不能及,卒遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之。策创甚,召张昭等谓曰:『中国方乱,以吴、越之众,三江之固,足以观成败,公等善相吾弟!』呼权,佩以印绶,谓曰:『举江东之众,决机于两陈之间,与天下争衡,卿不如我;举贤任能,各尽其心以保江东,我不如卿。』丙午,策卒,时年二十六。

广陵郡太守陈登把郡府设在射阳今江苏射阳县,孙策向西攻击黄祖,陈登引诱严白虎的余党,准备在孙策后方起事。孙策率军回击陈登,先驻在丹徒今江苏镇江市丹徒区,等待运输粮草。当初,孙策曾杀死吴郡郡治今江苏苏州市太守许贡,许贡的家奴和门客藏在民间,打算为许贡报仇。孙策性喜打猎,经常在外追赶野兽,他骑的一匹骏马速度极快,卫士们的马根本追不上。孙策乘马驱驰时,突然遇到许贡的三个门客,他们用箭射中孙策面颊,后面的卫士骑马随即将门客全部刺杀。孙策受伤很重,召唤张昭等人,对他们说:『中原正在大乱,以吴、越的人力,据守三江险要,足以坐观成败。你们一定要好好辅佐我的弟弟!』把孙权叫来,把印绶给孙权佩上,对孙权说:『率领江东的人马,决战于疆场,与天下英雄相争,你不如我;遴选贤才,任用能臣,使他们各尽忠心,保守江东,我不如你。』四月,丙午初四,孙策去世,当时他二十六岁。

一代雄主,阴沟里翻了船。千金之子,坐不垂堂。何况在乱世,作为一方君主,仇敌非常多,轻身犯险,极不明智。孙策年纪轻轻就这样死了,儿子太小指望不上。只能把位子交给弟弟,这就注定了东吴集团即使创业成功,孙策的后代也和皇位无缘了。孙策为自己的任性妄为付出了沉重的代价。

权悲号,未视事,张昭曰:『孝廉!此宁哭时邪!』乃改易权服,扶令上马,使出巡军。昭率僚属,上表朝廷,下移属城,中外将校,各令奉职。周瑜自巴丘将兵赴丧,遂留吴,以中护军与张昭共掌众事。时策虽有会稽、吴郡、丹阳、豫章、庐江、庐陵,然深险之地,犹未尽从,流寓之士,皆以安危去就为意,未有君臣之固,而张昭、周瑜等谓权可与共成大业,遂委心而服事焉。

孙权悲痛号哭,没有去主持军政事务。张昭对他说:『孙孝廉,这难道是哭的时候吗?』于是给孙权换好官服,扶孙权上马,要他出去巡视军营。张昭率领僚属,向朝廷上表奏报孙策的死讯,并通知属下郡、县,命令各地官吏和大小将领都严守岗位。周瑜从巴丘率兵前来奔丧,就留在吴郡,担任中护军禁卫军长官之一,主管军官选拔考核,与张昭一起主持军政事务。当时孙策虽然已经占有会稽郡治今浙江绍兴市、吴郡、丹阳郡治今安徽宣城市宣州区、豫章郡治今江西南昌市、庐江郡治今安徽庐江县、庐陵郡治今江西吉安市这几个郡,但偏远山区,还未全部控制。流亡客居在江南的士大夫,也还怀有暂时避难的想法,与孙策、孙权未建立起稳定的君臣关系。但张昭、周瑜等人认为可以与孙权共同完成大业,于是尽心尽力地为孙权效力。

孙策英年早逝,东吴集团这时候可谓是危机四伏。索性孙策留下的核心团队忠诚度较高,迅速团结在孙权周围,稳定住了局势。

秋,七月,立皇子冯为南阳王;壬午,冯薨。

秋季,七月,汉献帝封皇子刘冯为南阳王。壬午十二日,刘冯去世。
这是汉献帝第一次试图册封自己的皇子为王,但这位皇子刚刚受封不到一个月就去世了。这件事很耐人寻味,有人认为刘冯之死,曹操的嫌疑很大,那时候的曹操已经有了篡位之心,因此极力阻止献帝扶植自己的继承人。不过后来到建安十七年,献帝又一口气封了四个儿子为王,他们都活得好好的。而且曹操是在建安十八年才将自己的三个女儿送给献帝为嫔妃的。所以献帝册封的这几个儿子并非曹操的外孙。不过也有一种可能,就是那个时候曹操的统治已经彻底稳固了,即使册封献帝皇子也不会对曹操产生任何威胁,还能打消外界疑虑,让大家认为曹操没有篡位之心。而如今,曹操面临着四方军阀尚未平定,袁绍大军压境的困难局面,不能允许献帝节外生枝。总之,刘冯的死,曹操有一定嫌疑,但也无法确定。

汝南黄巾刘辟等叛曹操应袁绍,绍遣刘备将兵助辟,郡县多应之。绍遣使拜阳安都尉李通为征南将军,刘表亦阴招之,通皆拒焉。或劝通从绍,通按剑叱之曰:『曹公明哲,必定天下;绍虽强盛,终为之虏耳。吾以死不贰。』即斩绍使,送印绶诣操。

汝南郡郡治今河南平舆县的黄巾军首领刘辟等背叛曹操,响应袁绍,袁绍派遣刘备统兵去援助刘辟,周围的郡、县纷纷起来响应。袁绍派使者委任阳安郡郡治今河南确山县都尉一郡武装力量统领李通为征南将军,刘表也暗中派人来招李通,李通一概拒绝。有人劝李通与袁绍联络,李通手按剑柄叱责说:『曹公明智,必然平定天下;袁绍虽然强盛,终究会败在曹公之手。我誓死不二。』随即杀死袁绍使者,把袁绍送来的印绶上交给曹操。

虽然目前袁绍在实力上仍然占优,但聪明人都看得出来袁绍最终不是曹操的对手。

通急录户调,朗陵长赵俨见通曰:『方今诸郡并叛,独阳安怀附,复趣收其绵绢,小人乐乱,天乃不可乎?』通曰:『公与袁绍相持甚急,左右郡县背叛乃尔,若绵绢不调送,观听者必谓我顾望,有所须待也。』俨曰:『诚亦如君虑,然当权其轻重。小缓调,当为君释此患。』乃书与荀彧曰:『今阳安郡百姓困究,邻城并叛,易用倾荡,乃一方安危之机也。且此郡人执守忠节,在险不贰,以为国家宜垂慰抚;而更急敛绵绢,何以劝善!』彧即白操,悉以绵绢还民,上下欢喜,郡内遂安。通击群贼瞿恭等,皆破之,遂定淮、汝之地。

李通加紧按户征收绵绢,朗陵县今河南确山县县令赵俨去见李通,对他说:『如今其他郡县都已叛变,只阳安仍旧附朝廷。现在又要按户强收绵绢,小人喜欢作乱,这样强行征敛,恐怕不可以吧?』李通说:『曹公与袁绍相持,正在危急时刻,周围郡、县竟然这样背叛,如果不立刻征收绵绢,送到许都,就必定会有人说我坐观成败,有所等待。』赵俨说:『事情确实像您考虑得那样,但是应当区别轻重缓急。稍稍放松,我来为你消除这个顾虑。』赵俨于是给荀彧写信说:『如今阳安郡百姓穷困,邻近郡县都已叛变,容易受到影响,这正是这一地区安危的关键时刻。而且阳安郡的百姓保持忠节,身处险境而并无二心,我认为国家应该加以慰抚,但却反而加紧征收绵绢,这怎么能劝导百姓一心向善呢?』荀彧立刻报告曹操,曹操下令把已征收的绵、绢一律退还能百姓。上下都十分高兴,于是全郡安定。李通进攻郡内的地方势力首领瞿恭等,全部击溃他们,平定了淮阳、汝南一带。

时操制新科,下州郡,颇增严峻,而调绵绢方急。长广太守何言于操曰:『先生辨九服之赋以殊远近;制三典之刑以平治乱。愚以为此郡宜依远域新邦之典,其民间小事,使长吏临时随宜,上不背正法,下以顺百姓之心。比及三年,民安其业,然后乃可齐之以法也。』操从之。

当时曹操制定了新的法令,颁下州、郡执行,比以前严厉得多,而且征收绵、绢正很急迫。长广郡郡治今山东莱西市太守何对曹操说:『古代的君王把赋税分为九等,以距京城的远近作为标准,而且根据归附早晚与治乱的情况订立了轻典、中典、重典三种不同的刑法标准。我认为长广郡应该按照归附较晚的边远地区施行法律,赋税从轻,法令从宽。民间的小事,由地方官员因地制宜,自行处理,上不违背朝廷正法,下可顺应百姓之心。等到三年以后,百姓安居东业,然后再推行朝廷的统一法令。』曹操批准了这个意见。

对于逆境中坚守不叛者以及前来归顺者应当给予优待,以树立榜样。曹操能分清轻重缓急,赢得了人心,化解了这次叛乱。

刘备略汝、颖之间,自许以南,吏民不安,曹操患之。曹仁曰:『南方以大将军方有目前急,其势不能相救,刘备以强兵临之,其背叛故宜也。备新将绍兵,未能得其用,击之,可破也。』操乃使仁将骑击备,破走之,尽复收诸叛县而还。

刘备率军攻掠汝南、颖川郡治今河南禹州市一带,自许都以南,官民都人心不安,曹操对此很忧虑。曹仁说:『南方认为大将军目前正与袁绍相持到危急关头,势不能去援救,刘备又率强兵压境,所以他们背叛是在所难免的。不过,刘备刚开始率领袁绍的士兵,还不能得心应手,立刻进攻,可以击破刘备。』曹操就派曹仁率骑兵进攻刘备,刘备兵败溃逃,曹仁全部收复叛变各县后才回军。

备还至绍军,阴欲离绍,乃说绍南连刘表。绍遣备将本兵复至汝南,与贼龚都等合,众数千人。曹操遣将蔡杨击之,为备所杀。

刘备回到袁绍军中,暗中打算离开袁绍。于是,他劝说袁绍与荆州今湖北、湖南一带的刘表联合。袁绍派刘备率领他原来的部队再到汝南,与盗匪首领龚都等联合,有部众数千人。曹操派部将蔡杨前去进攻,被刘备杀死。

现在很多人把刘备和吕布相提并论,认为刘备也经常背叛君主。其实,刘备无论是依附曹操,还是依附袁绍、刘表,其身份都是『客将』,也就是自带军队的加盟者,和这些军阀并没有君臣关系,谈不上背叛君主。而且刘备也没有做出过被别人一番利诱就把盟友出卖掉这种令人不齿的事。因此拿刘备和吕布相比,是极其不恰当的。

袁绍军阳武,沮授说绍曰:『北兵虽众而劲果不及南,南军谷少而资储不如北;南幸于急战,北利在缓师。宜徐持久,旷以日月。』绍不从。八月,绍进营稍前,不沙为屯,东西数十里。操亦分营与相当。

袁绍驻军阳武今河南原阳县,沮授劝袁绍说:『我军数量虽多,但战斗力比不上曹军;曹军粮草短缺,军用物资储备比不上我军。因此,曹操利于速战速决,我军利于打持久战。应当作长期打算,拖延时间。』袁绍没有采纳。八月,袁绍大军向前稍作推进,依沙丘扎营,东西达数十里。曹操也把部队分开驻扎,与袁绍营垒相对。

袁绍继续在错误的道路上狂奔。

九月,庚午朔,日有食之。

九月,庚午朔初一,出现日食。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部