書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

汉纪五十四 汉孝献皇帝建安二年~三年

资治通鉴白话文作者:金色轰炸机发布:金色轰炸机

2023-10-5 11:54

汉孝献皇帝建安二年丁丑西元197年

春,正月,曹操讨张绣,军于淯水,绣举众降。操纳张济之妻,绣恨之;又以金与绣骁将胡车儿,绣闻而疑惧,袭击操军,杀操长子昂。操中流矢,败走,校尉典韦与绣力战,左右死伤略尽,韦被数十创。绣兵前搏之,韦双挟两人击杀之,目大骂而死。操收散兵,还住舞阴。绣率骑来追,操击破之,绣走还穰,复与刘表合。

春季,正月,曹操率军讨伐张绣,驻在淯今唐白河,张绣率部众投降曹操。曹操收纳张绣族叔张济的妻子为姬妾,张绣感到恼恨。曹操又送金银给张绣部下的骁将胡车儿,张绣得知后,疑虑不安,便袭击曹军,杀死曹操的长子曹昂。曹操被流箭射中,狼狈败逃。校尉典韦同张绣奋力交战,左右的卫士死伤将尽,他身上受伤数十处,张绣部下冲上前来,他双手抓住两个敌人奋力击杀,最后,瞪起眼睛大骂张绣而死。曹操收集残部,退回舞阴驻守。张绣率领骑兵前来追击,被曹操击败,张绣退回穰城,再度与刘表联合。

天下美女多的是,为啥非要张绣的婶婶呢?曹操为自己不检点的行为付出了惨重代价。失去了长子和一员大将。如果曹昂不死,那后面魏国皇帝就轮不到曹丕那一支了,此举也间接改变了历史走向。

是时,诸军大乱,平虏校尉泰山于禁独整众而还,道逢青州兵劫掠人,禁数其罪而击之;青州兵走,诣操。禁既至,先立营垒,不时谒操。或谓禁:『青州兵已诉君矣,宜促诣公辨之。』禁曰:『今贼在后,追至无时,不先为备,何以待敌!且公聪明,谮诉何缘得行!』徐凿堑安营讫,乃入谒,具陈其状。操悦,谓禁曰:『淯水之难,吾犹狼狈,将军在乱能整,讨暴坚垒,有不可动之节,虽古名将,何以加之!』于是录禁前后功,封益寿亭侯。操引军还许。

这时,曹操部下诸军一片混乱,只有平虏校尉、泰山郡郡治今山东泰安市人于禁整顿部队,有秩序地撤回。路上,于禁见到曹操属下的青州军抢掠百姓,便数说他们的罪状,并派兵进行攻击。青州兵逃走,去向曹操告状。于禁到达以后,先安营扎寨,没有立即去拜见曹操。有人对于禁说:『青州兵已经先去告您的状了,您应该快去向曹公解释。』于禁说:『如今敌人就在后面,随时都会赶到,不先作好准备,怎么迎敌!而且曹公英明,随意诬告怎么能行得通呢!』于是从容地挖好壕沟,安好营寨后,才进入拜见曹操,报告全部情况。曹操很高兴,对于禁说:『淯水之败,连我也狼狈不堪,将军在混乱中能整顿好自己的队伍,讨平暴乱,巩固营垒,有不可动摇的气节,即使是古代名将,也不会比你更好!』于是累计于禁的前后战功,封为益寿亭侯。曹操率军返回许都。

青州兵和曹操的关系若即若离,更像是同盟。因此一般将领不大敢惹他们。于禁在兵败的混乱中能坚持整肃军纪,是非常难得的。

袁绍与操书,辞语骄慢。操谓荀彧、郭嘉曰:『今将讨不义而力不敌,何如?』对曰:『刘、项之不敌,公所知也。汉祖惟智胜项羽,故羽虽强,终为所禽。今绍有十败,公有十胜,绍虽强,无能为也。绍繁礼多仪,公体任自然,此道胜也。绍以逆动,公奉顺以率天下,此义胜也。桓、灵以来,政失于宽,绍以宽济宽,故不摄,公纠之以猛,上下知制,此治胜也。绍外宽内忌,用人而疑之,所任唯亲戚子弟,公外易简而内机明,用人无疑,唯才所宜,不间远近,此度胜也。绍多谋少决,失在后事,公得策行,应变无穷,此谋胜也。绍高议揖让以收名誉,士之好言饰外者多归之,公以至心待人,不为虚美,士之忠正远见而有实者皆愿为用,此德胜也。绍见人饥寒,恤念之,形于颜色,其所不见,虑或不及,公于目前小事,时有所忽,至于大事,与四海接,恩之所加,皆过其望,虽所不见,虑无不周,此仁胜也。绍大臣争权,谗言惑乱,公御下以道,浸润不行,此明胜也。绍是非不可知,公所是进之以礼,所不是正之以法,此文胜也。绍好为虚势,不知兵要,公以少克众,用兵如神,军人恃之,敌人畏之,此武胜也。』操笑曰:『如卿所言,孤何德以堪之!』嘉又曰:『绍方北击公孙瓒,可因其远征,东取吕布;若绍为寇,布为之援,此深害也。』彧曰:『不先取吕布,河北未易图也。』操曰:『然,吾所惑者,又恐绍侵扰关中,西乱羌、胡,南诱蜀、汉,是我独以兖、豫抗天下六分之五也,为将奈何?』彧曰:『关中将帅以十数,莫能相一,唯韩遂、马腾最强,彼见山东方争,必各拥众自保,今若抚以恩德,遣使连和,虽不能久安,比公安定山东,足以不动。侍中、尚书仆射钟繇有智谋,若属以西事,公无忧矣。』操乃表繇以侍中守司隶校尉,持节督关中诸军,特使不拘科制。繇至长安,移书腾、遂等。为陈祸福,腾、遂各遣子入侍。

袁绍在给曹操的信中,措辞十分傲慢。曹操对荀彧、郭嘉说:『现在,我准备讨伐背逆君臣大义的袁绍,但势力没有他强大,应该怎么办?』他们回答说:『刘邦的势力比不上项羽,是您所知道的。刘邦只靠谋略战胜项羽,所以项羽虽强,最终仍被击败。如今,袁绍有十项失败因素,而您有十项胜利因素,袁绍虽然强大,却不会有什么作为。袁绍讲究排场,礼仪繁多;而您待人接物出于自然,这是在处世之道上胜过他。袁绍身为臣子,如果起兵进攻,便是叛逆;而您尊奉天子以统率天下,这是在道义上胜过他。自从桓帝、灵帝以来,政令失于松驰,袁绍却用松驰来补救松驰,因此缺乏法纪,令出不行;而您用严厉来纠正松弛,使得大小官员都知道遵守法纪,这是在治理上胜过他。袁绍外表宽厚而内心猜忌,用人好起疑心,只信任亲戚子弟;而您外表平易近人,内心机敏善察,用人不疑,只看才干,不问远近亲疏,这是在器度上胜过他。袁绍计谋多而决断少,往往错过时机;而您制定了策略就立即施行,可应付无穷的变化,这是在谋略上胜过他。袁绍喜欢高谈阔论,谦恭揖让,以沽名钓誉,因此,那些华而不实的士大夫多去投奔他;而您以至诚待人,不虚情假义,忠诚正直、有远见和真才实学之士都愿为您效力,这是在品德上胜过他。袁绍看到他人饥寒交迫,怜悯之情便在面色上显露出来,但对没有看到的,就有时考虑不周;而您对于眼前的小事,经常忽略不管,但对于大事,以及与全国各地的交往,您所施的恩惠却往往出人意外,对于看不到的事情,也考虑得无不十分周全,这是在仁义上胜过他。袁绍手下的大臣争权夺利,互进谗言,混淆视听;而您管理属下有方,谗言诬陷行不通,这是在明智上胜过他。袁绍做事没有标准,所是所非不可知;而您对正直、有功的人礼敬,对邪恶、犯罪的人以法律制裁、这是在文治上胜过他。袁绍喜欢虚张声势,而不知兵家要诀;而您善于以弱胜强,用兵如神,部下信赖,敌人畏惧,这是在武功上胜过他。』曹操笑道:『照你们的分析,我有什么德能担当得起!』郭嘉又说:『袁绍正在北方攻击公孙瓒,可乘他远征之机,先向东收拾吕布。如果袁绍攻我,吕布在旁支援,就会成为大害。』荀彧说:『不先击败吕布,我们就不容易攻击占据黄河以北的袁绍。』曹操说:『你们分析得对。我感到为难的是,又怕袁绍扰乱关中今陕西中部一带,向西联合羌人、胡人,向南勾结蜀郡郡治今四川成都市、汉中郡治今陕西汉中市南郑区等地方势力,那样的话,则我将仅以兖州今山东南部一带、豫州今河南中东部、安徽北部一带来对抗全国其余六分之五的地区,该怎么办呢?』荀彧说:『关中将领数以十计,各自为政,不能统一,其中韩遂、马腾势力最强,他们看到崤山以东地区发生争斗,必然各自拥兵自保,如今,要是用恩德去安抚他们,派使者去与他们联和,虽然不会长久安定,但足以维持到您克定崤山以东。侍中皇帝的顾问、尚书仆射尚书台副长官钟繇有智谋,如果让他处理关中事务,您就不必忧虑了。』曹操于是上表推荐,并由朝廷批准,在命钟繇以侍中兼任司隶校尉掌管京城及其周边监察事务持符节,监督关中地区诸军,还授予他不受法令制度约束的特权。钟繇到达长安今陕西西安市后,发送文书给马腾、韩遂等,为他们陈述利害,马腾、韩遂等都表示服从朝廷,各自派遣儿子到朝廷任职,充当人质。

曹操所处的位置是四战之地,周围都是敌人。尤其是袁绍,当时的实力远强于曹操。要想战胜强敌,就需要做好战略规划,先和强敌搞好关系,趁机剪除周围的不稳定因素,再和强敌决战。所幸袁绍和公孙瓒仇恨很深,在解决公孙瓒之前,他不会顾及曹操,给了曹操偷偷发展的机会。

袁术称帝于寿春,自称仲家,以九江太守为淮南尹,置公卿百官,郊祀天地。沛相陈珪,球弟子也,少与术游;术以书召,又动质其子,期必致。珪答书曰:『曹将军兴复典型,将拨平凶慝,以为足下当戮力同心,匡翼汉室;而阴谋不轨,以身试祸,欲吾营私阿附,有死不能也。』术欲以故兖州刺史金尚为太尉,尚不许而逃去,术杀之。

袁术在寿春今安徽寿县登极做皇帝,自称『仲家』,改九江郡郡治今安徽定远县太守为淮南尹,作为京都最高行政长官。设置公卿百官,到郊外祭祀天地。沛国封国都城位于今安徽淮北市相山区国相诸侯国行政长官陈珪是陈球弟弟的儿子,从小与袁术是朋友。袁术用文书征召陈珪,又劫持陈珪的儿子做人质,以求一定能召来陈珪。陈珪回信说:『曹将军重振朝廷权威,将扫平叛逆,我以为您也会同心协力,辅佐汉家王室。然而您却阴谋不轨,以身试祸,还想要我因私废公,阿附于您,我宁死不从。』袁术打算委任前任兖州刺史一州监察官金尚为太尉三公之一,最高军政官,金尚拒绝后逃走,袁术将他杀死。

袁术这皇帝做的真是荒唐,一出『京城』就没人理了,更像是在过家家。

三月,诏将作大匠孔融持节拜袁绍大将军,兼督冀、青、幽、并四州。

三月,汉献帝下诏,派将作大匠孔融持符节到邺城今河北临漳县,任命袁绍为大将军,兼管冀州今河北中南部一带、青州今山东北部一带、幽州今河北北部、北京、天津、辽宁一带、并州今陕西北部、山西一带四州的军务。

这也是曹操的计谋,暂时稳住袁绍,好借机收拾吕布。

夏,五月,蝗。

夏季,五月,发生蝗灾。

袁术遣使者韩胤以称帝事告吕布,因求迎妇,布遣女随之。陈珪恐徐、扬合从,为难未巳,往说布曰:曹公奉迎公子,辅赞国政,将军宜与协同策谋,共存大计。今与袁术结昏,必受不义之名,将有累卵之危矣!』布亦怨术初不已受也,女已在途,乃追还绝昏,械送韩胤,枭首许市。

袁术派遣使者韩胤把自己称帝的事告诉吕布,并乘此机会要求为袁术的儿子迎娶吕布的女儿,吕布让女儿随韩胤回寿春。陈珪担心徐州与扬州联合在一起,祸难更难平定,就去劝说吕布:『曹操奉迎天子,辅佐朝政,将军应该与他同心协力,共商大计。如今要是与袁术缔结婚姻,必然招来不义的名声,将会有危如累卵的处境。』吕布也怨恨袁术当初不肯接纳自己。吕布的女儿已随韩胤上路,吕布便将她追回来,拒绝了婚事,并给韩胤戴上刑具押送许都今河南许昌市。韩胤在许都街市上处斩,他的人头被挂起来示众。

吕布的反复横跳,最终害得自己众叛亲离。

陈珪欲使子登诣曹操,布固不具。会诏以布为左将军,操复遗布手书,深加尉纳。布大喜,即遣登奉章谢恩,并答操书。登见操,因陈布勇而无谋,轻地去就,宜早图之。操曰:『布狼子野心,诚难久养,非卿莫究其情伪。』即增珪秩中二千石,拜登广陵太守。临别,操执登手曰:『东方之事,便以相付。』令阴合部众内应。

陈珪想让儿子陈登去晋见曹操,吕布坚决不同意。正在这时,汉献帝下诏任命吕布为左将军,曹操又亲自写信给吕布,对他大加慰勉和拉拢。吕布大喜,立即派陈登带上谢恩的奏章和答复曹操的信,前往京师。陈登见到曹操,指出吕布有勇无谋,反复无常,应该尽早对他下手。曹操说:『吕布狼子野心,确实难以长期蓄养,除了你,没有人能够洞察他的虚伪。』随即将陈珪的官秩升至中二千石,并任命陈登为广陵郡郡治今江苏扬州市太守。临别之时,曹操握着陈登的手说:『东方的事情,就委托给你了。』命令他暗中联络部众,作为内应。

始,布因登求徐州牧不得,登还,布怒,拔戟斫几曰:『卿父劝吾协同曹操,绝婚公路;今吾所求无获,而卿父子并显重,但为卿所卖耳!』登不为动容,徐对之曰:『登见曹公言:「养将军譬如养虎,当饱其肉,不饱则将噬人。」公曰:「不如卿言。譬如养鹰,饥即为用,饱则扬去。」其言如此。』布意乃解。

当初,吕布曾要陈登请求朝廷任命自己为徐州今江苏中北部、山东东南部一带牧,这一请求遭到拒绝。陈登返回后,吕布大怒,拔出戟来,猛击桌案,喊道:『你父亲劝我与曹操联合,拒绝袁术家的婚事,如今,我的要求被拒绝,而你们父子却加官晋爵,只是我被你出卖罢了!』陈登不动声色,慢慢地回答:『我见到曹操,对他说:「养将军就好像是养虎,必须让他吃饱,否则就会吃人。」曹操却说:「你说得不对,实际是与养鹰一样,只有让他饿着,才服从命令,如果让他吃饱,就会展翅高飞,无处寻觅。」曹操就是这样讲的。』吕布的怒气才平息下来。

陈珪父子打着为吕布好的旗号,实际上在为曹操做事。吕布被牵着鼻子走还浑然不知,这种没脑子的人,在乱世中能撑到这个时候,也是奇迹。

袁术遣其大将张勋、桥蕤等与韩暹、杨奉连势,步骑数万下邳,七道攻布。布时有兵三千,马四百匹,惧其不故,谓陈珪曰:『今致术军,卿之由也,为之奈何?』珪曰:『暹、奉与术,卒合之师耳,谋无素定,不能相维,子登策之,比于连鸡,势不俱栖,立可离也。』布用珪策,与暹、奉书曰:『二将军亲拔大驾,而布手杀董卓,俱立功名,今奈何与袁术同为贼乎!不如相与并力破术,为国除害。』且许悉以术军资与之。暹、奉大喜,即回计从布。布进军,去勋营百步,暹、奉兵同时叫呼,并到勋营,勋等散步,布兵追击,斩其将十人首,所杀伤堕水死者殆尽。布因与暹、奉合军向寿春,水陆并进,到锺离,所过虏掠,还渡淮北,留书辱术。术自将步骑五千扬兵淮上,布骑皆于水北大笑之而还。

袁术派遣大将张勋、桥蕤ruí等与韩暹、杨奉联合,共有步、骑兵数万人,直逼下邳郡郡治今江苏睢宁县,分七路进攻吕布。吕布当时有步兵三千,战马四百匹,恐怕抵挡不住,就对陈珪说:『今天把袁术的大军给招惹来,是由于你的缘故,现在应该怎么办?』陈珪说:『韩暹xiān、杨奉与袁术只是暂时结合,没有永久的利害,也不能维持长期的团结。我儿子陈登预料,他们就好像几只公鸡,决不能同时住在一个鸡窝里,很快就会离散。』吕布采用陈珪的计策,写信给韩暹、杨奉说:『二位将军亲自护送天子从关中出来,而我亲自杀死董卓,都为国家立下大功。如今你们怎么能和袁术一起做贼!不如大家合力击破袁术,为国除害。』并且答应将袁术的军用物资以及粮草全部给他们两个。韩暹、杨奉收信后大喜,就改变主意,与吕布联合。吕布大军逼到距张勋营寨百步时,韩暹、杨奉部下同时倒戈,呼喊着一同冲向张勋营中,张勋等四散逃命,吕布军队追击斩杀袁术十名将领。其余的或被杀死,或落水淹死,袁术大军几乎全军复没。吕布乘势与韩暹、杨奉合兵一处,前往寿春,水陆并进到达钟离,一路上烧杀抢掠,又渡过淮河,回到北岸,留下一封辱骂袁术的信。袁术亲自率领步、骑兵五千人,在淮河南岸炫耀武力。吕布的骑兵都在北岸大声嘲笑,然后撤回。

经此一战,吕布和袁术算是彻底翻脸了。不过袁术称帝不得人心,手下轻易被策反也是理所当然。

泰山贼帅臧霸袭琅邪相萧建于莒,破之。霸得建资实,许以赂布而未送,布自往求之。其督将高顺谏曰:『将军威名宣播,远近所畏,何求不得,而自行求赂!万一不克,岂不损邪!』布不从。既至莒,霸等不测往意,固守拒之,无获而还。

泰山盗贼首领臧霸到莒今山东莒县去袭击琅邪国国相萧建,攻陷莒县,得到萧建的辎重。臧霸曾答应送给吕布一部分,但没有送到,吕布就亲自前去索取。吕布的部将高顺劝阻吕布说:『将军威名远扬,远近畏惧,想要什么会要不到,何必自己去索取财物!万一不成,岂不损害威名吗!』吕布不听。吕布到莒县后,臧霸等不知吕布的来意,坚守城池,抵御吕布,吕布空手而归。

这种事,吕布应当先派人去问问。吕布亲自去,估计是带了兵马。臧霸还以为吕布是来打架的,因此闭门不出。

顺为人清白有威严,少言辞,所将七百余兵,号令整齐,每战必克,名『陷陈营』。布后疏顺,以魏续有内外之亲,夺其兵以与续,及当攻战,则复令顺将,顺亦终无恨意。布性决易,所为无常,顺每谏曰:『将军举动,不肯详思,忽有失得,动辄言误,误岂可数乎!』布知其忠而不能从。

高顺为人廉洁,有威望,很少说话。部下有七百余兵,号令整齐,每战必胜,号称『陷阵营』。吕布后来疏远高顺,因为魏续是自己的亲威,就把高顺的部下拨给魏续指挥。等到需要冲锋陷阵时,才又交给高顺率领,但高顺始终没有怨恨。吕布性情不稳定,反复无常,高顺每每劝他说:『将军行动,不肯多加思考,忽然失利后,总说有错误,但错误怎么可一再发生呢?』吕布知道他忠于自己,但不能采纳他的意见。

任人唯亲,不信任人才,这种人成不了大事。

曹操遣议郎王誧,以绍书拜孙策为骑都尉,袭爵乌程侯,领会稽太守,使与吕布及吴郡太守陈瑀共讨袁术。策欲得将军号以自重,誧便承制策明汉将军。

曹操派议郎掌管进谏、议政王誧携带汉献帝诏书,去任命孙策为骑都尉禁卫军骑兵将领,承袭父亲孙坚的爵位乌程侯,兼任会稽郡太守。命令孙策与吕布及吴郡太守陈瑀共同讨伐袁术。孙策想得到将军的名号,以抬高自己的地位,王誧就以献帝代表的名义,任命他为明汉将军。

为了拉拢这种地方实力派,给个将军的虚衔也没啥问题。这个使者敢于临机决断,成功拉拢到了孙策。

策治严,行到钱唐。瑀阴图袭策,潜结祖郎、严白虎等,使为内应。策觉之,遣其将吕范、徐逸攻瑀于海西;瑀败,单骑奔袁绍。

孙策准备行装上路,走到钱唐今浙江杭州市时,吴郡郡治今江苏苏州市太守陈瑀阴谋袭击孙策,暗中勾结祖郎、严白虎等,让他们做内应。孙策察觉,派遣部将吕范、徐逸到海西去进攻陈瑀,陈瑀战败,单人匹马投奔袁绍。

初,陈王宠有勇,善弩射。黄巾贼起,宠治兵自守,国人畏之,不敢离叛。国相会稽骆俊素有威恩,是时王侯无复租禄,而数见虏夺,或并日而食,转死沟壑,而陈独富强,邻郡人多归之,有众十余万。及州郡兵起,宠率众屯阳夏,自称辅汉大将军。袁术求粮于陈,骆俊拒绝之,术忿患,遣客诈杀俊及宠,陈由是破败。

当初,陈王刘宠勇猛过人,善用弓弩。黄巾军起兵后,刘宠征召境内兵士,固守城池,陈国封国都城位于今河南淮阳县人惧怕他,不敢叛变。陈国的国相、会稽郡郡治今浙江绍兴市人骆俊一向很有威望,当时,诸封国的王、侯都已不再享有租赋收入,反而不断遭到抢掠,有的两天才能吃上一顿饭,流离在外,死于荒野。只有陈国仍很富强,邻郡的百姓纷纷前去投靠,拥有部众十余万人。到各州、郡起兵讨伐董卓时,刘宠率军驻阳夏今河南太康县,自称辅汉大将军。袁术向陈国要粮草,被骆俊拒绝,袁术大为生气,派刺客诈降,乘机杀死骆俊和刘宠,陈国从此衰败。

东汉时期,诸侯王长期没有实权,多半在混吃等死。这位刘宠能主动起兵,保境安民,已经相当难得了。不过此人用人水平实在太差,一个诈降的刺客居然能接近中枢,连杀他和国相两人,可见刘宠识人不明,居然让这种人混到了自己身边。由此可以想象到,即使没有这个刺客,他的事业也不会长久。

秋,九月,司空曹操东征袁术。术闻操来,弃军走,留其将桥蕤等于蕲阳以拒操;操击破蕤等,皆斩之。术走渡淮,时天旱岁荒,士民冻馁,术由是遂衰。

冬季,九月,司空曹操东征袁术,袁术听说曹操前来,抛下军队逃跑,留大将桥蕤ruí等据守蕲今湖北蕲春县抵抗曹操。曹操大破桥蕤等,将桥蕤等将领全部斩杀。袁术渡过淮河,逃到淮北。当时旱灾很重,土地荒芜,百姓饥寒交迫,袁术的势力从此便没落下去。

操辟陈国何夔为掾,问以袁术何如,夔对曰:『天之所助者顺,人之所助者信。术无信顺之实而望天人之助,其可得乎!』操曰:『为国失贤则亡,君不为术所用,亡,不亦宜乎!』操性严,掾属公事往往加杖;夔常蓄毒药,誓死于辱,是以终不见及。

曹操延聘陈国人何夔kuí为自己的僚属,问他对袁术的看法。何夔说:『只有顺应嘲流,才能得到上天帮助;只有信誉卓著,才能得到百姓帮助。袁术既不顺应潮流,又缺乏信誉,却盼望上天与百姓帮助他,怎么可以得到呢!曹操说:『任何一个政权,失去贤能的人才,都会灭亡,袁术不能重视你这样的人才,灭亡的命运不是注定了吗?』曹操性情严厉,部下僚属往往因公事而受到棍棒的责打,何夔常常随身携带毒药,誓死不受责打的侮辱,因此,他到底也未受过责打。

有才之人往往也很有傲骨,不肯忍受羞辱。好在曹操驭下虽然严厉,但对人才还是尊重的。对人才还是很尊重的。

沛国许褚,勇力绝人,聚少年及宗族数千家,坚壁以御外寇,淮、汝、陈、梁间皆畏惮之,操徇淮、汝,褚以众归操,操曰:『此吾樊哙也!』即日拜都尉,引入宿卫,诸从褚侠客,皆以为虎士焉。

沛国人许褚勇力过人,聚集少年勇士及宗族数千家,坚守寨垒,以抵御外侵。淮河、汝河、陈国、梁国封国都城位于今河南商丘市睢阳区一带都很畏惧他的势力。曹操进军到淮河、汝水一带时,许褚率领部众归附曹操,曹操高兴地说:『这就是我的樊哙!』当天就委任许褚为都尉,让他作自己的侍卫首领,跟随许褚的少年侠客们,都被任命为侍卫武士。

没了一个典韦,又来了一个许褚,曹操身边不缺勇猛的卫队长。许褚自己无官无职,却能让几千家都听自己的。说明他不仅勇力过人,组织领导能力也很强。

故太尉杨彪与袁主昏姻,曹操恶之,诬云欲图废立,奏收下狱,劾以大逆。将作大匠孔融闻之,不及朝服,往见操曰:『杨公四世清德,海内所瞻。【周书】,父子兄弟,罪不相及,况以袁氏归罪杨公乎!』操曰:『此国家之意。』融曰:『假使成王杀召公,周公可得言不知邪!』操使许令满宠按彪狱,融与书令荀皆属宠曰:『但当受辞,勿加考掠。』宠一无所报,考讯如法。数日,求见操,言之曰:『杨彪考讯,无他辞语。此人有名海内,若罪不明白,必大失民望;顷为明公惜之。』操即日赦出彪。初,彧、融闻宠考掠彪,皆怒;及因此得出,乃更善宠。彪见汉室衰微,政在曹氏,遂称脚挛,积十余年不行,由是得免于祸。

前任太尉杨彪与袁术家有姻亲关系,曹操对此感到厌恶,便诬告杨彪图谋罢黜皇帝,另立新君。奏报献帝后,将杨彪逮捕下狱,指控他有大逆不道之罪。将作大匠九卿之一,掌管工程营造孔融听到消息后,来不及换上朝服,就赶去见曹操,对他说:『杨公四代都有清高的品德,受到天下人的仰慕。根据【周书】,父子兄弟,有罪都互不牵连,何况将袁术之罪加到杨彪头上!』曹操说:『这是天子的意思。』孔融说:『假如周成王要杀死召公,周公能说不知道吗?』曹操命令许都县令满宠来审理杨彪案件,孔融与尚书令荀都嘱咐满宠说:『只应接受杨彪的口供,不要用刑加以拷问。』满宠根本未加理睬,照样严型拷问,过了几天,满宠求见曹操,汇报说:『杨彪受刑后,没有供出什么罪行,这个人全国闻名,如果没有确实证据就定罪,必定会大失民心,我为您惋惜。』曹操当天就下令赦免杨彪。起初,荀彧、孔融听到满宠拷打杨彪的消息,都感到愤慨,等到杨彪因此而被赦免,才明白满宠的用意,于是对待满宠更加亲近。杨彪看到东汉王室已经衰败,政权控制在曹操手中,就自称腿脚痉挛,十几年不走路,因此得以免祸。

杨彪位列三公,又是德高望重的老臣。曹操整治他,是在清除忠于汉朝的势力,同时也是向百官示威,无论是谁,我说办他就办他。最终曹操的目的达到了,再装模作样地赦免他,属于打一巴掌给个甜枣,以此标榜自己『宽厚』。

马日磾丧至京师,朝廷议欲加礼,孔融曰:『日以上公之尊,秉髦节之使,而曲媚奸臣,为所牵率,王室大臣,岂得以见胁为辞!圣上哀矜旧臣,未忍追按,不宜加礼。』朝廷从之。金尚丧至京师,诏百官吊祭,拜其子玮为郎中。

太傅上公之一,辅佐皇帝的高级官员马日磾的灵柩运回京师,朝廷商议要为他大办丧事,提高仪式规格。孔融说:『马日以上公的尊贵地位,代表天子出使,而他曲意谄媚奸臣,受奸臣的牵制。朝廷的大臣,怎么能以被人胁迫作为借口!天子怜悯旧臣,不忍加以追究,但不应该再提高规格。』朝廷接受了孔融的意见。已故兖州刺史金尚的灵柩运到京师,汉献帝下诏,命令文武百官进行祭吊,任命他的儿子金玮为郎中宫廷侍卫,预备官员

冬,十一月,曹操复攻张绣,拔湖阳,禽刘表将邓济;又攻舞阴,下之。

冬季,十一月,曹操再次进攻张绣,攻占湖阳今河南唐河县,生拎擒刘表部将邓济。曹军又进攻舞阴今河南泌阳县,攻克。

韩暹、杨奉在下邳,寇掠徐、扬间,军饥饿,辞吕布,欲诣荆州;布不听。奉知刘备与布有宿憾,私与备相闻,欲共击布;备阳许之。奉引军诣沛,备请奉入城,饮食未半,于座上缚奉,斩之。暹失奉,孤特,与十余骑归并州,为杼秋令张宣所杀。胡才、李乐留河东,才为怨家所杀。乐自病死。郭汜为其将伍习所杀。

韩暹、杨奉在下邳,纵兵抢掠徐州与扬州交界地区,但军队仍然饥饿,便向吕布告辞,打算到荆州今湖南、湖北一带投靠刘表。吕布不允许他们离开。杨奉知道刘备与吕布有宿怨,便暗中与刘备联络,想与刘备一起进攻吕布。刘备假装同意。杨奉率军到沛县今江苏沛县,刘备请杨奉进城,摆宴席款待杨奉。酒宴还未到一半,就在席上将杨奉捆起来,随即斩杀。韩暹失去杨奉,十分孤立,率领部下十余名骑士投奔并州,途中被杼秋县今安徽砀山县县令张宣杀死。胡才、李乐留在河东郡郡治今山西夏县,胡才被仇人杀死,李乐自己病死。郭汜被部将伍习杀死。

这些护送汉献帝东归的将领全都死了,他们没有自己的地盘,因此无法做大,只能流窜于各势力之间,在夹缝中生存。因此坚持不了多久。

颍川杜袭、赵俨、繁钦避乱荆州,刘表俱待以宾礼。软数见奇于表,袭喻之曰:.吾所以与子俱来者,徒欲全身以待时耳,岂谓收牧当为拨乱之主而规长者委身哉!子若见能不已,非吾徒也,吾与子绝矣!』钦慨然曰:『请敬受命!』及曹操迎天子都许,俨谓饮曰:『曹镇东必能匡济华夏,吾知归矣!』遂还诣操,操以俨为朗陵长。

颍川郡郡治今河南禹州市人杜袭、赵俨、繁钦到荆州避难,刘表都以宾客的礼节接待他们。繁钦屡次向刘表贡献奇计,受到刘表的欣赏。杜袭劝告繁钦说:『我所以与你一起来到荆州,只是为了保全性命,以等待时机罢了。你难道认为刘表是拨乱反正的英主,而打算让长者托身于他吗!你如果不断显示才能,就不再是我的学生,咱们从此绝交!』繁饮感慨地说:『我接受你的劝告!』及至曹操奉迎天子,定都许县,赵俨对繁钦说:『曹操一定能安定全国,我知道应该归附谁了。』

刘表没有大志向,只想保住自己的地盘。因此繁钦向刘表贡献的计谋,刘表虽然欣赏,但都不实行。长此以往,有志之士离开他是必然的。

阳安都尉江夏李通妻伯父犯法,俨收治,致之大辟。时杀生之柄,决于牧守,通妻子号泣以请其命。通曰:『方与曹公戮力,义不以私废公!』嘉俨执宪不阿,与为亲交。

阳安郡郡治今河南确山县都尉一郡武装力量统领、江夏郡郡治今湖北武汉市人李通妻子的伯父犯法,赵俨将他逮捕问罪,判外死刑。当时,百姓的生杀大权都控制在州、郡长官手中。李通的妻子号哭着哀求李通救她伯父一命,李通说:『我正与曹公同心协力,在道义上,不能以私废公!』李通赞扬赵俨执法无私,与赵俨结为好友。

赵俨此时是阳安郡下辖郎陵县县令,是李通的下级。如果李通下令免其妻子的伯父死罪,是完全可以的。不过李通公私分明,没有徇私枉法。这一点说起来简单,但做起来不容易。面对妻子的哭求,一般人真的很难做到不为所动。

汉孝献皇帝建安三年戊寅西元198年

春,正月,曹操还许。三月,将复击张绣。荀攸曰:『绣与刘表相恃为强;然绣以游军仰食于表,表不能供也,势必乖离。不如缓军以待之,可诱而致也;若急之,其势必相救。』操不从,围绣于穰。

春季,正月,曹操回到许都。三月,曹操准备再次进攻张绣,荀攸说:『张绣与刘表互相依靠,力量强大。但张绣是外来的军队,完全依靠刘表供应粮草,刘表无力长期供给,最后势必会闹翻。不如暂缓出军,等待变化,采用招诱的手段吸引张绣。如果进军紧逼,则他们必然互相救援。』曹操没有采纳,进军包围张绣驻军的穰城今河南邓州市

夏,四月,使谒者仆射裴茂,诏关中诸将段煨等讨李傕,夷其三族。以煨为安南将军,封乡侯。

夏季,四月,朝廷派谒者仆射掌管诏命传达裴茂到关中传达献帝所下诏书,命令段煨等诸将领联合讨伐李傕。段煨等将李傕的本族亲属全部诛灭,任命段煨为安南将军,封乡侯。

乱世枭雄李傕终于死了,真是大快人心。要不是他,东汉朝廷还有复兴的希望。

初,袁绍每得诏书,患其有不便于已者,欲移天子自近,使说曹操以许下埤湿,雒阳残破,宜徒都鄄城以就全实;操拒之。田丰说绍曰:『徒都之计,既不克从,宜早图许,奉迎天子,动托诏书,号令海内,此算之上者。不尔,终为人所禽,虽悔无益也。』绍不从。

起初,袁绍每接到诏书,对其中一些于自己不利的措施,很觉烦恼,因此想把天子迁到离自己较近的持方。他派使者去游说曹操,指出许都地势低而潮湿,洛阳已经残破,最好迁都到鄄城今山东鄄城县,以靠近富裕的地区,便于供应。曹操拒绝了这个建议。袁绍的谋士田丰劝袁绍说:『迁都的建议既然已被拒绝,应当早日进攻许都,奉迎天子。然后,就可利用皇帝的诏书,号令全国,这是上策。不这样,最终会受制于人,尽管后悔也没有用了。』袁绍未予采纳。

当初袁绍本来有机会早早把献帝迎到手的,就是因为短视,才没抓住这个机会。现在曹操好不容易得到这个宝贝,怎么可能让出去。袁绍的优柔寡断,是他败亡的主要原因。

会绍亡卒诣操,云田丰劝绍袭许,操解穰围而还,张绣率众追之。五月,刘表遣兵救绣,屯于安众,守险以绝军后。操与荀彧书曰:『吾到安众,破绣必矣。』及到安从,操军前后受敌,操乃夜凿险伪遁。表、绣悉军来追,操纵奇兵步骑夹攻,大破之。他日,彧问操:『前策贼必破,何也?』操曰:『虏遏吾归师,而与吾死地,吾是以知胜矣。』

正好袁绍部下有逃兵投奔曹操,说到田丰劝说袁绍袭击许都,曹操便从穰县解围撤退。张绣率军在后追赶。五月,刘表派军去援救张绣,驻在安众今河南邓州市东部,据守险要,切断曹军退路。曹操给荀彧写信说:『我到了安众,一定可以击败张绣!』及至到达安众,曹军腹背受敌,曹操于是乘夜开凿险道,假装要逃跑。刘表、张绣率领全部军队前来追击,曹操布下埋伏,命步兵与骑兵前后夹击,大破刘表与张绣联军。后来,荀彧询问曹操说:『您以前料定敌军必败,是根据什么?』曹操说:『敌人阻挡我们退兵,是把我军置于死地,我因此知道可以获胜。』

绣之追操也,贾诩止之曰:『不可追也,追必败。』绣不听,进兵交战,大败而还。诩登城谓绣曰:『促更追之,更战必胜。』绣谢曰:『不用公言,以至于此,今已败,奈何复追?』诩曰:『兵势有变,促追之!』绣素信诩言,遂收散卒更追,合战,果以胜还。乃问诩曰:『绣以精兵追退军而公曰必败,以败卒击胜兵而公曰必克,悉如公言,何也?』诩曰:『此易知耳。将军虽善用兵,非曹公敌也。曹公军新退,必自断后,故知必败。曹公攻将军,既无失策,力未尽而一朝引退,必国内有故也。已破将军,必轻军速进,留诸将断后,诸将虽勇,非将军敌,故虽用败兵而战必胜也。』绣乃服。

张绣追击曹操时,贾诩阻止他说:『不能去追,追则必败!』张绣未听,进兵交战,大败而回。贾诩登上城墙,对张绣说:『赶快再去追击,再战必胜!』张绣向他道歉说:『没有听您的话,以至落到如此地步,现已大败,怎么还要再追?』贾诩说:『兵势变化无常,赶快追击!』张绣一向信服贾诩的话,就收拾残兵败将,再去追赶。交兵会战,果然得胜而归。于是问贾诩说:『我用精兵去追赶退军,而您说必败;用败兵去击败军,而您说必胜。结果完全如您预料,原因在哪里?』贾诩说:『这很容易明白。将军虽善于用兵,但不是曹操的对手。曹操军队刚开始撤退,必然亲自率军断后,所以知道将军必败。曹操进攻将军,既没有失策之处,又不是力量用尽,却一下子率军撤退,一定是他的后方发生了变故。他已击败将军的追兵,必然轻装速进,而留下其他将领断后。其他将领虽然勇猛,却不是将军的对手,所以将军虽然率败兵去追击,也必能获胜。』张绣于是大为敬服。

以上都是军事谋略家的对决。在没有参谋体系的古代,战场上指挥员的决断,对胜负起着至关重要的作用。以少胜多,反败为胜的战例屡见不鲜。而现代战争,各国军队都有相对完整的参谋体系,导致双方犯错的几率大幅度下降。于是现代战争变成了纯实力的比拼。靠『奇谋』战胜比自己强大数倍的敌人,变得几乎不可能。

吕布复与袁术通,遣其中郎将高顺及北地太守雁门张辽攻刘备;曹操遣将军夏侯惇救之,为顺等所败。秋,九月,顺等破沛城,虏备妻子,备单身走。

吕布又与袁术联合,派其部将中郎将高顺与北地郡郡治今宁夏吴忠市太守、雁门郡郡治今山西朔州市人张辽进攻刘备。曹操派将军夏侯惇去援救刘备,被高顺等击败。秋季,九月,高顺等攻破沛城,俘虏了刘备的妻子儿女,刘备只身逃走。

吕布又『跳』到了袁术那边,这下又得罪了曹操和刘备。短时间内,他基本上把周围所有人都得罪了一遍。他的下场可想而知。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部