書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

南安军(文天祥·宋代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-30 14:40

文天祥1236.6.6-1283.1.9,字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵今江西吉安县人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年1256年进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年1278年兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有【过零丁洋】、【文山诗集】、【指南录】、【指南后录】、【正气歌】等作品。

梅花南北路,风雨湿征衣。

译文
由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。

注释
梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。

出岭同谁出?归乡如此归!如此一作:如不

译文
想到去南岭时有哪些同伴,回到家乡却身为俘囚。

山河千古在,城郭一时非。

译文
祖国的河山千年万世永存,城郭只是暂时落入敌手。

饿死真吾志,梦中行采薇wēi

译文
绝食而死是我真正的意愿,梦中也学伯夷叔齐,吃野菜充饥等死。

注释
采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。



赏析
这首诗前两联叙述了行程中的地点和景色,以及作者的感慨,抒写了这次行程中的悲苦心情。颈联以祖国山河万世永存与城郭一时沦陷进行对比,突出诗人对恢复大宋江山的信念和对元人的蔑视。尾联表明自己的态度:决心饿死殉国,完成『首丘』之义的心愿。

『梅花南北路,风雨湿征衣。』略点行程中的地点和景色。作者至南安军,正跨越了大庾岭梅岭的南北两路。此处写梅花不是实景,而是因梅岭而说到梅花,借以和『风雨』对照,初步显示了行程中心情的沉重。梅岭的梅花在风雨中摇曳,濡湿了押着兵败后就擒、往大都受审的文天祥的兵丁的征衣,此时,一阵冰袭上了他的心头。

『出岭同谁出?归乡如不归!』两句,上句是说行程的孤单,而用问话的语气写出,显得分外沉痛。下句是说这次的北行,本来可以回到故乡庐陵,但身系拘囚,不能自由,虽经故乡而犹如不归。这两句抒写了这次行程中的悲苦心情,而两『出』字和两『归』字的重复对照,更使得声情激荡起来。

『山河千古在,城郭一时非。』文天祥站在岭上,遥望南安军的西华山,以及章江,慨叹青山与江河是永远存在的,而城郭则由出岭时的宋军城郭,变成元军所占领的城郭了,所悬之旗也将随之易帜了。这一句暗用杜甫的『国破山河在』和丁令威的『去家千年今始归,城郭犹是人民非』。。

『饿死真吾志,梦中行采薇。』诗人文天祥宁愿绝食饿死在家乡,也不与元兵合作。诗人常常梦见自己像伯夷、叔齐一样在首阳山采野菜为生。这句诗用了伯夷、叔齐故事,商朝亡国后,宗室伯夷、叔齐二人,不食周粟,逃进首阳山,采野菜充饥,终于饿死在山上。从广东开始,文天祥就开始绝食,准备饿死在家乡,绝食八日依然没事,就继续进食。就在文天祥写【南安军】的同一年十月初一晚上,文天祥被押送到元大都,作了三年两个月零九天的囚徒后壮烈牺牲。

这首诗化用杜甫诗句,抒写自己的胸怀,表现出强烈的爱国感情,显示出民族正气。这首诗逐层递进,声情激荡,不假雕饰,而自见功力。作者对杜甫的诗用力甚深,其风格亦颇相近,即于质朴之中见深厚之性情,可以说是用血和泪写成的作品。


参考资料

1、邓碧清.文天祥诗文选译:巴蜀书社,1991:115-116.
2、缪钺等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1361-1362.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部