書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

扬州慢·淮左名都(姜夔·宋代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-12-2 00:08

姜夔[kuí]1154年—1221年,字尧章,号白石道人,汉族,饶州德兴人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有【白石道人诗集】【白石道人歌曲】【续书谱】【绛帖平】等书传世。

chún丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆chuàng然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有【黍离】之悲也。

译文
丙申年冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有【黍离】的悲凉意蕴。

注释
淳熙丙申:淳熙三年1176
至日:冬至。
维扬:即扬州今属江苏
荠麦:荠菜和野生的麦。
弥望:满眼。
戍角:军营中发出的号角声。
千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。
黍离:【诗经·王风】篇名。『黍离』表示故国之思。

淮左名都,竹西佳处,解jiěānshǎo驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥kuī江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

译文
扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马停留一会儿。昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。

注释
淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。
解鞍少驻初程:少驻,停留一会儿;初程,初段行程。
春风十里:这里用以借指扬州。
胡马窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。
废池:废毁的池台。
乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。
渐:向,到。
清角:凄清的号角声。

杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻kòu词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

译文
杜牧俊逸清赏,料想他现在再来的话也会感到震惊。即使『豆蔻』词语精工,青楼美梦的诗意很好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。二十四桥依然还在,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。想那桥边红色的芍药花年年花叶繁荣,可它们是为谁生长为谁开放呢?

注释
杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。
俊赏:俊逸清赏。豆蔻:形容少女美艳。
青楼:妓院。
二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。
红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。



赏析
姜夔在这首词里用了他常用的小序。小序的好处就在于交代写作的缘由和写作的背景。而这首小序则更明确地交代了这首词的写作时间、地点、原因、内容、和主旨。让人更好地、更深入地了解词人写作此词时的心理情怀。

这首词充分体现了作者认为的诗歌要『含蓄』和『句中有余味,篇中有余意』【白石道人诗说】的主张,也是历代词人抒发『黍离之悲』而富有余味的罕有佳作。词人『解鞍少驻』的扬州,位于淮水之南,是历史上令人神往的『名都』,『竹西佳处』是从杜牧【题扬州禅智寺】『谁知竹西路,歌吹是扬州』化出。竹西,亭名,在扬州东蜀岗上禅智寺前,风光优美。

但经过金兵铁蹄蹂躏之后,如今是满目羔坞了。经过『胡马』破坏后的残痕,到处可见,词人用『以少总多』的手法,只摄取了两个镜头:『过春风十里,尽荠麦青青』和满城的『废池乔木』。『荠麦青青』使人联想到古代诗人反复咏叹的『彼黍离离』的诗句,并从『青青』所特有的一种凄艳色彩,增加青山故国之情。『废池』极见蹂躏之深,『乔木』寄托故园之恋。

这种景物所引起的意绪,就是『犹厌言兵』。清人陈廷焯特别欣赏这段描写,他说:『写兵燹后情景逼真。「犹厌言兵」四字,包括无限伤乱语,他人累千百言,赤无此韵味。』【白雨斋词话】卷二这里,作者使用了拟人化的手法,连『废池乔木』都在痛恨金人发动的这场不义战争,物犹如此,何况于人!这在美学上也是一种移情作用。

上片的结尾三句:『渐黄昏,清角吹寒,都在空城』,却又转换了一个画面,由所见转写所闻,气氛的渲染也更加浓烈。当日落黄昏之时,悠然而起的清角之声,打破了黄昏的沉寂,这是用音响来衬托寂静更增萧条的意绪。『清角吹寒』四字,『寒』字下得很妙,寒意本来是天气给人的触觉感受,但作者不言天寒,而说『吹寒』,把角声的凄清与天气的寒冷联系在一起,把产生寒的自然方面的原因抽去,突出人为的感情色彩,似乎是角声把寒意吹散在这座空城里。

听觉所闻是清角悲吟,触觉所感是寒气逼人,再联系视觉所见的『荠麦青青』与『废池乔木』,这一切交织在一起,一切景物在空间上来说都统一在这座『空城』里,『都在』二字,使一切景物联系在一起。着一『空』字,化景物为情思,把景中情与情中景融为一体,写出了为金兵破坏后留下这一座空城所引起的愤慨;写出了对宋王朝不思恢复,竟然把这一个名城轻轻断送的痛心;也写出了宋王朝就凭这样一座『空城』防边,如何不引起人们的忧心忡忡,哀深恨彻。

词的下片,运用典故,进一步深化了『黍离之悲』的主题。昔日扬州城繁华,诗人杜牧留下了许多关于扬州城不朽的诗作。可是,假如这位多情的诗人今日再重游故地,他也必定会为今日的扬州城感到吃惊和痛心。杜牧算是个俊才情种,他有写『豆蔻』词的微妙精当,他有赋『青楼』诗的神乎其神。可是,当他面对眼前的凋残破败景象,他必不能写出昔日的款款深情来。扬州的名胜二十四桥仍然存在,水波荡漾,冷峻的月光下,四周寂籁无声。唉,试想下,尽管那桥边的芍药花年年如期盛放,也很难有人有情思去欣赏它们的艳丽。词人用带悬念的疑问作为词篇的结尾,很自然地移情入景,今昔对比,催人泪下。

纵观全词,行文的基调都笼罩在一种悲凉凄怆的氛围中。无论是词人所见到的『荠麦青青』、『废池乔木』还是在黄昏里听到的『号角』和『空城』还是词人自身所想到的杜牧『难赋深情』和不知亡国恨的『桥边红药』,都是一种悲剧的写照。

情景交融是这首词在写作表现手法上最显著的一个特点。移情入景,乐景写哀,都是词人经常使用的手法。特别是乐景写哀,词人在文中写了大量的乐景:名都,佳处,二十四桥……可是,写乐景是为了衬托哀情,是为了对比『现在』的惨状:名都的凋残,佳处的弊坏,二十桥的冷寂……正如王夫之所说:『以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐。』

用今昔对比的反衬手法来写景抒情,是这首词的特色之一。

上片用昔日的『名都』来反衬今日的『空城』;以昔日的『春风十里扬州路』杜牧【赠别】来反衬今日的一片荒凉景象『尽荠麦青青』。

下片以昔日的『杜郎俊赏』、『豆蔻词工』、『青楼梦好』等风流繁华,来反衬今日的风流云散、对景难排和深情难赋。以昔时『二十四桥明月夜』杜牧【寄扬州韩绰判官】的乐章,反衬今日『波心荡、冷月无声』的哀景。下片写杜牧情事,主要目的不在于评论和怀念杜牧,而是通过『化实为虚』的手法,点明这样一种『情思』:即使杜牧的风流俊赏,『豆蔻词工』,可是如果他而今重到扬州的话,也定然会惊讶河山之异了。借『杜郎』史实,逗出和反衬『难赋』之苦。『波心荡、冷月无声』的艺术描写,是非常精细的特写镜头。二十四桥仍在,明月夜也仍有,但『玉人吹箫』的风月繁华已不复存在了。词人用桥下『波心荡』的动,来映衬『冷月无声』的静。『波心荡』是俯视之景,『冷月无声』本来是仰观之景,但映入水中,又成为俯视之景,与桥下荡漾的水波合成一个画面,从这个画境中,似乎可以看到词人低首沉吟的形象。总之,写昔日的繁华,正是为了表现今日之萧条。

善于化用前人的诗境入词,用虚拟的手法,使其一波未平,一波又起,余音缭绕,余味不尽,也是这首词的特色之一。【扬州慢】大量化用杜牧的诗句与诗境有四处之多,又点出杜郎的风流俊赏,把杜牧的诗境,融入自己的词境。

此词在表现姜夔的词风清雅空灵上非常突出。运用『清』『寒』『空』『波心』『冷月』等词极力表现语言上清雅空灵。同时,用『犹厌言兵』表现兵燹之后的残破;用杜牧名句表现扬州昔日的繁华;用『二十四桥』『波心荡』『冷月无声』表现清幽伤感的气氛;用『桥边红药』表现『寂寞开无主』的荒凉,这些造境都是用来表现意境上清雅空灵。词人的笔法是清雅空灵的,却寄寓深长。用低婉的声调,清刚峭拔之势、冷僻幽独之情,写出了战争带给扬州城万劫不复的灾难。


参考资料

1、陆林.白话解说·宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:220-221
2、刘文忠等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:1748-1749

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部