書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第三十七回 司马徽再荐名士 刘玄德三顾草庐

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 22:18

却说徐庶趱程赴许昌。曹操知徐庶已到,遂命荀彧、程昱等一班谋士往迎之。庶入相府拜见曹操,操曰:『公乃高明之士,何故屈身而事刘备乎?』庶曰:『某幼逃难,流落江湖,偶至新野,遂与玄德交厚。老母在此,幸蒙慈念,不胜愧感。』操曰:『公今至此,正可晨昏侍奉令堂1,吾亦得听清诲矣。』庶拜谢而出,急往见其母,泣拜于堂下。母大惊曰:『汝何故至此?』庶曰:『近于新野事刘豫州,因得母书,故星夜至此。』徐母勃然大怒,拍案骂曰:『辱子飘荡江湖数年,吾以为汝学业有进,何其反不如初也?汝既读书,须知忠孝不能两全。岂不识曹操欺君罔上之贼?刘玄德仁义布于四海,况又汉室之胄,汝既事之,得其主矣。今凭一纸伪书,更不详察,遂弃明投暗,自取恶名,真愚夫也!吾有何面目与汝相见?汝玷辱祖宗,空生于天地间耳!』骂得徐庶拜伏于地,不敢仰视。母自转入屏风后去了。少顷,家人出报曰:『老夫人自缢于梁间。』徐庶慌入救时,母气已绝。后人有【徐母赞】曰:

贤哉徐母,流芳千古2

守节无亏,于家有补。

教子多方,处身自苦。

气若丘山,义出肺腑。

赞美豫州,毁触魏武。

不畏鼎镬3,不惧刀斧。

唯恐后嗣,玷辱先祖。

伏剑同流4,断机堪伍5

生得其名,死得其所6

贤哉徐母,流芳千古!

徐庶见母已死,哭绝于地,良久方苏。曹操使人赍礼吊问,又亲往祭奠。徐庶葬母柩于许昌之南原,居丧守墓。凡曹操所赐,庶俱不受。

时操欲商议南征,荀彧谏曰:『天寒未可用兵,姑待春暖,方可长驱大进。』操从之,乃引漳河之水作一池,名玄武池,于内教练水军,准备南征。

却说玄德正安排礼物,欲往隆中谒诸葛亮,忽人报:『门外有一先生,峨冠博带7,道貌非常8,特来相探。』玄德曰:『此莫非即孔明否?』遂整衣出迎,视之,乃司马徽也。玄德大喜,请入后堂高坐,拜问曰:『备自别仙颜,因军务倥偬9,有失拜访。今得光降,大慰仰慕之私。』徽曰:『闻徐元直在此,特来一会。』玄德曰:『近因曹操囚其母,徐母遣人驰书,唤回许昌去矣。』徽曰:『此中曹操之计矣。吾素闻徐母最贤,虽为操所囚,必不肯驰书召其子,此书必诈也。元直不去,其母尚存;今若去,母必死矣。』玄德惊问其故,徽曰:『徐母高义,必羞见其子也。』

玄德曰:『元直临行,荐南阳诸葛亮,其人若何?』徽笑曰:『元直欲去,自去便了,何又惹他出来呕心血也10?』玄德曰:『先生何出此言?』徽曰:『孔明与博陵崔州平、颍川石广元、汝南孟公威与徐元直四人为密友。此四人务于精纯,惟孔明独观其大略。尝抱膝长吟,而指四人曰:「公等仕进可至刺史、郡守。」众问孔明之志若何,孔明但笑而不答。每常自比管仲、乐毅,其才不可量也。』玄德曰:『何颍川之多贤乎?』徽曰:『昔有殷馗善观天文,尝谓:「群星聚于颍分,其地必多贤士。」』时云长在侧曰:『某闻管仲、乐毅乃春秋、战国名人,功盖寰宇;孔明自比此二人,毋乃太过?』徽笑曰:『以吾观之,不当比此二人,我欲另以二人比之。』云长问:『那二人?』徽曰:『可比兴周八百年之姜子牙11,旺汉四百年之张子房也12。』众皆愕然。徽下阶相辞欲行,玄德留之不住。徽出门仰天大笑曰:『卧龙虽得其主,不得其时,惜哉!』言罢,飘然而去。玄德叹曰:『真隐居贤士也!』

次日,玄德同关、张并从人等来隆中。遥望山畔,数人荷锄耕于田间,而作歌曰:

苍天如圆盖,陆地似棋局。

世人黑白分,往来争荣辱。

荣者自安安,辱者定碌碌。

南阳有隐居,高眠卧不足。

玄德闻歌,勒马唤农夫问曰:『此歌何人所作?』答曰:『乃卧龙先生所作也。』玄德曰:『卧龙先生住何处?』农夫曰:『自此山之南,一带高冈,乃卧龙冈也。冈前疏林内茅庐中,即诸葛先生高卧之地。』

玄德谢之,策马前行。不数里,遥望卧龙冈,果然清景异常。后人有古风一篇,单道卧龙居处。诗曰:

襄阳城西二十里,一带高冈枕流水13

高冈屈曲压云根14,流水潺湲飞石髓15

势若困龙石上蟠,形如单凤松阴里。

柴门半掩闭茅庐,中有高人卧不起。

修竹交加列翠屏,四时篱落野花馨。

床头堆积皆黄卷16,座上往来无白丁17

叩户苍猿时献果,守门老鹤夜听经。

囊里名琴藏古锦,壁间宝剑挂七星18

庐中先生独幽雅,闲来亲自勤耕稼。

专待春雷惊梦回,一声长啸安天下。

玄德来到庄前,下马亲叩柴门。一童出问,玄德曰:『汉左将军、宜城亭侯、领豫州牧、皇叔刘备,特来拜见先生。』童子曰:『我记不得许多名字。』玄德曰:『你只说刘备来访。』童子曰:『先生今早少出19。』玄德曰:『何处去了?』童子曰:『踪迹不定,不知何处去了。』玄德曰:『几时归?』童子曰:『归期亦不定,或三五日,或十数日。』玄德惆怅不已。张飞曰:』既不见,自归去罢了。』玄德曰:『且待片时。』云长曰:『不如且归,再使人来探听。』玄德从其言,嘱付童子:『如先生回,可言刘备拜访。』遂上马。

行数里,勒马回观隆中景物,果然山不高而秀雅,水不深而澄清,地不广而平坦,林不大而茂盛,猿鹤相亲,松篁交翠20,观之不已。忽见一人,容貌轩昂,丰姿俊爽,头戴逍遥巾21,身穿皂布袍,杖藜从山僻小路而来22。玄德曰:『此必卧龙先生也。』急下马向前施礼,问曰:『先生非卧龙否?』其人曰:『将军是谁?』玄德曰:『刘备也。』其人曰:『吾非孔明,乃孔明之友,博陵崔州平也。』玄德曰:『久闻大名,幸得相遇。乞即席地权坐23,请教一言。』

二人对坐于林间石上,关、张侍立于侧。州平曰:『将军何故欲见孔明?』玄德曰:『方今天下大乱,四方云扰24,欲见孔明,求安邦定国之策耳25。』州平笑曰:『公以定乱为主,虽是仁心,但自古以来,治乱无常。自高祖斩蛇起义,诛无道秦,是由乱而入治也。至哀、平之世二百年26,太平日久,王莽篡逆27,又由治而入乱。光武中兴,重整基业,复由乱而入治。至今二百年,民安已久,故干戈又复四起,此正由治入乱之时,未可猝定也。将军欲使孔明斡旋天地,补缀乾坤28,恐不易为,徒费心力耳。岂不闻「顺天者逸,逆天者劳」、「数之所在,理不得而夺之;命之所在,人不得而强之」乎?』玄德曰:『先生所言,诚为高见。但备身为汉胄29,合当匡扶汉室,何敢委之数与命?』州平曰:『山野之夫,不足与论天下事,适承明问,故妄言之。』玄德曰:『蒙先生见教。但不知孔明往何处去了?』州平曰:『吾亦欲访之,正不知其何往。』玄德曰:『请先生同至敝县,若何?』州平曰:『愚性颇乐闲散,无意功名久矣。容他日再见。』言讫,长揖而去30。玄德与关、张上马而行。张飞曰:『孔明又访不着,却遇此腐儒,闲谈许久。』玄德曰:『此亦隐者之言也。』

三人回至新野,过了数日,玄德使人探听孔明。回报曰:『卧龙先生已回矣。』玄德便教备马。张飞曰:『量一村夫,何必哥哥自去,可使人唤来便了。』玄德叱曰:『汝岂不闻孟子云:「欲见贤而不以其道,犹欲其入而闭之门也31。」孔明当世大贤,岂可召乎?』遂上马再往访孔明。关、张亦乘马相随。时值隆冬,天气严寒,彤云密布32。行无数里,忽然朔风凛凛33,瑞雪霏霏34,山如玉簇,林似银妆。张飞曰:『天寒地冻,尚不用兵,岂宜远见无益之人乎?不如回新野,以避风雪。』玄德曰:『吾正欲使孔明知我殷勤之意。如弟辈怕冷,可先回去。』飞曰:『死且不怕,岂怕冷乎?但恐哥哥空劳神思。』玄德曰:『勿多言,只相随同去。』

将近茅庐,忽闻路旁酒店中有人作歌。玄德立马听之。其歌曰35

壮士功名尚未成,呜呼久不遇阳春36

君不见东海老叟辞荆榛,后车遂与文王亲37

八百诸侯不期会,白鱼入舟涉孟津38

牧野一战血流杵39,鹰扬伟烈冠武臣。

又不见高阳酒徒起草中,长揖芒砀隆準公。

高谈王霸惊人耳,辍洗延坐钦英风40

东下齐城七十二41,天下无人能继踪42

二人功迹尚如此43,至今谁肯论英雄?

歌罢,又有一人击桌而歌。其歌曰:

吾皇提剑清寰海44,创业垂基四百载。

桓灵季业火德衰45,奸臣贼子调鼎鼐46

青蛇飞下御座旁47,又见妖虹降玉堂48

群盗四方如蚁聚,奸雄百辈皆鹰扬。

吾侪长啸空拍手,闷来村店饮村酒。

独善其身尽日安49,何须千古名不朽!

二人歌罢,抚掌大笑。玄德曰:『卧龙其在此间乎?』遂下马入店,见二人凭桌对饮:上首者白面长须,下首者清奇古貌。玄德揖而问曰:『二公谁是卧龙先生?』长须者曰:『公何人?欲寻卧龙何干?』玄德曰:『某乃刘备也。欲访先生,求济世安民之术。』长须者曰:『我等非卧龙,皆卧龙之友也。吾乃颍川石广元,此位是汝南孟公威。』玄德喜曰:『备久闻二公大名,幸得邂逅50。今有随行马匹在此,敢请二公同往卧龙庄上一谈。』广元曰:『吾等皆山野慵懒之徒,不省治国安民之事,不劳下问。明公请自上马,寻访卧龙。』

玄德乃辞二人,上马投卧龙冈来。到庄前下马,扣门问童子曰:『先生今日在庄否?』童子曰:『现在堂上读书。』玄德大喜,遂跟童子而入。至中门,只见门上大书一联云:

淡泊以明志,宁静而致远。

玄德正看间,忽闻吟咏之声,乃立于门侧窥之,见草堂之上,一少年拥炉抱膝51,歌曰:

凤翱翔于千仞兮,非梧不栖52

士伏处于一方兮,非主不依。

乐躬耕于陇亩兮53,吾爱吾庐。

聊寄傲于琴书兮,以待天时。

玄德待其歌罢,上草堂施礼曰:『备久慕先生,无缘拜会。昨因徐元直称荐,敬至仙庄,不遇空回。今特冒风雪而来,得瞻道貌,实为万幸,』那少年慌忙答礼曰:『将军莫非刘豫州,欲见家兄否?』玄德惊讶曰:『先生又非卧龙耶?』少年曰:『某乃卧龙之弟诸葛均也。愚兄弟三人。长兄诸葛瑾,现在江东孙仲谋处为幕宾。孔明乃二家兄。』玄德曰:『卧龙今在家否?』均曰:『昨为崔州平相约,出外闲游去矣。』玄德曰:『何处闲游?』均曰:『或驾小舟游于江湖之中,或访僧道于山岭之上,或寻朋友于村落之间,或乐琴棋于洞府之内,往来莫测,不知去所。』玄德曰:『刘备直如此缘分浅薄,两番不遇大贤。』

均曰:『少坐献茶。』张飞曰:『那先生既不在,请哥哥上马。』玄德曰:『我既到此间,如何无一语而回?』因问诸葛均曰:『闻令兄卧龙先生熟谙韬略54,日看兵书,可得闻乎?』均曰:『不知。』张飞曰:『问他则甚55?风雪甚紧,不如早归。』玄德叱止之。均曰:『家兄不在,不敢久留车骑56,容日却来回礼。』玄德曰:『岂敢望先生枉驾。数日之后,备当再至。愿借纸笔作一书,留达令兄,以表刘备殷勤之意。』均遂进文房四宝。玄德呵开冻笔57,拂展云笺58,写书曰:

备久慕高名,两次晋谒59,不遇空回,惆怅何似60!窃念备汉朝苗裔,滥叨名爵。伏睹朝廷陵替61,纲纪崩摧,群雄乱国,恶党欺君,备心胆俱裂。虽有匡济之诚62,实乏经纶之策63。仰望先生仁慈忠义,慨然展吕望之大才,施子房之鸿略,天下幸甚,社稷幸甚。先此布达,再容斋戒熏沐,特拜尊颜,面倾鄙悃64。统希鉴原65

玄德写罢,递与诸葛均收了,拜辞出门。均送出,玄德再三殷勤致意而别。

方上马欲行,忽见童子招手篱外,叫曰:『老先生来也。』玄德视之,见小桥之西,一人暖帽遮头,狐裘蔽体,骑着一驴,后随一青衣小童,携一葫芦酒,踏雪而来。转过小桥,口吟诗一首。诗曰:

一夜北风寒,万里彤云厚。

长空雪乱飘,改尽江山旧。

仰面观太虚66,疑是玉龙斗。

纷纷鳞甲飞67,顷刻遍宇宙。

骑驴过小桥,独叹梅花瘦。

玄德闻歌,曰:『此真卧龙矣。』滚鞍下马,向前施礼曰:『先生冒寒不易。刘备等候久矣。』那人慌忙下驴答礼。诸葛均在后曰:『此非卧龙家兄,乃家兄岳父黄承彦也。』玄德曰:『适间所吟之句,极其高妙。』承彦曰:『老夫在小婿家观【梁父吟】,记得这一篇。适过小桥,偶见篱落间梅花,故感而诵之。不期为尊客所闻。』玄德曰:『曾见令婿否?』承彦曰:『便是老夫也来看他。』

玄德闻言,辞别承彦,上马而归。正值风雪又大,回望卧龙冈,悒怏不已68。后人有诗单道玄德风雪访孔明。诗曰:

一天风雪访贤良,不遇空回意感伤。

冻合溪桥山石滑,寒侵鞍马路途长。

当头片片梨花落,扑面纷纷柳絮狂。

回首停鞭遥望处,烂银堆满卧龙冈69

玄德回新野之后,光阴荏苒70,又早新春。乃令卜者揲蓍71,选择吉期,斋戒三日,熏沐更衣,再往卧龙冈谒孔明。关、张闻之不悦,遂一齐入谏玄德。正是:

高贤未服英雄志,屈节偏生杰士疑。

未知其言若何,下文便晓。


1令堂——对他人母亲的敬称。古代女主人皆住于厅堂之后,故称。

2流芳千古——流芳:流传美好的名声。芳:香。比喻美名。千古:形容时间极长,也即永远、永久。『流芳千古』本『流芳后世』,出自三国魏·栈潜【谏立郭后疏】见【北堂书钞】卷二五:『在昔帝王之治天下,不惟外辅,亦有内助,治乱所由,盛衰从之。故西陵配黄,英、娥降妫,并以贤明,流芳后世。』意谓美名将永远流传。

3鼎镬hu ò祸——古代酷刑之一。即用鼎镬烹人。鼎、镬:两种烹饪器皿。

4伏剑同流——意谓徐庶母与伏剑自尽的王陵母为同一类人。伏剑:指王陵母伏剑自尽。事见【汉书·王陵传】:王陵为汉高祖刘邦发迹前的朋友,当刘邦与项羽争夺天下时,王陵以兵助刘邦抗项羽。项羽将王陵母囚禁,以胁迫王陵投降。王陵派使者与项羽交涉。『陵母既私送使者,泣曰:「愿为老妾语陵,善事汉王。汉王长者,毋以老妾故持二心。妾以死送使者。」遂伏剑而死。项王怒,亨陵母。陵卒从汉王定天下。』

5断机堪伍——意谓徐庶母可与断机教子的孟子母归入同一类。断机:指孟子母用剪刀剪断织布机上的线,以教导孟子人不可废学,否则就像断线一样成为废物。事见汉·韩婴【韩诗外传】卷九第一章、汉·刘向【列女传·卷一·邹孟轲母】:孟子小时不爱学习,经常逃学。孟母以刀断其织,对孟子曰:『子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名……今而废之,是不克于斯役而无以离于祸患也,何以异于织绩而食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗则为虏役矣。』孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

6死得其所——得其所:得到合适的地方。所:处所,地方。『死得其所』出自南朝宋·王僧达【求徐州启】见【宋书·王僧达传】:『臣感先圣格言,思在必效之地,使生获其志,死得其所。』意谓死在了适宜的地方。形容死得有意义、有价值。

7峨冠博带——峨:高耸。博:宽大。『峨冠博带』本『高冠博带』,出自【墨子·公孟】:『子墨子曰:昔者齐桓公高冠博带,金剑木质,以治其国,其国治。』意谓头戴高帽子,腰束宽带子。泛指士大夫的服饰或代指士大夫。

8道貌——指修道者的神态。

9倥偬kǒ ng zǒng孔总——事情纷繁急迫。

10呕心血——意谓犹如把心血都吐了出来。形容倾注全副精力于某种事业。

11兴周八百年之姜子牙——参见第三十六回『周得吕望』条注。

12旺汉四百年之张子房——参见第三十六回『汉得张良』条注。

13枕——临近,靠近。

14云根——指山脚。因古人以为云生于山脚,故称。典出晋·张协【杂诗】其一〇:『云根临八极,雨足洒四溟。』注云:『五岳之云触石出者,云之根也。』

15潺湲飞石髓——潺湲:本指水流貌。引申以指流水声。石髓:即石钟乳。这句是说潺潺的流水如石钟乳般清澈光润。

16黄卷——指书籍。线装古书的纸用黄檗染黄,以防虫蠹,故名。

17白丁——平民百姓,没有功名的人。

18壁间宝剑挂七星——应理解为『壁间挂七星宝剑』。七星宝剑:古宝剑名。因以七星图为装饰,故名。【吴越春秋·王僚使公子光传】:『二人饮食毕,欲去。胥伍子胥乃解百金之剑以与渔者:「此吾前君之剑,中有七星,价直百金,以此相答。」』

19少出——刚刚外出。

20篁——竹子的一种,称『篁竹』。引申以泛指竹子。

21逍遥巾——古代的一种头巾名。盖因隐士多用此巾,故名。

22杖藜——手拄藜杖。藜杖:见第一回『藜杖』条注。

23席地权坐——意谓将就坐在地上。席地:铺席于地。引申为就地。权:姑且,将就,凑合。

24云扰——犹如云一般纷乱。比喻天下大乱。汉·扬雄【长杨赋】:『豪杰靡沸云扰,群黎为之不康。』

25安邦定国——意谓使国家安定太平,免于动乱。安邦、定国:同义词,皆为使国家安定之意。邦:原指古代诸侯的封国,引申以泛指国家。

26至哀、平之世二百年——指从汉朝建立西元前206年至汉哀帝西元前6年—前1年、汉平帝西元1年—5年,正好是二百年。

27王莽篡逆——王莽为汉元帝皇后之侄。汉平帝立,元后以太皇太后临朝听政,王莽任大司马,独揽朝政。毒杀平帝,立孺子婴为傀儡皇帝,莽以摄政名义居天子位,朝会称假皇帝,改元居摄。旋又称帝,国号为新,在位15年,被农民起义军推翻。

28斡旋天地,补缀乾坤——斡旋:本义为调解矛盾,引申为扭转、挽救之意。天地:天下,国家。补缀:本义为缝补衣服,引申为治乱、挽救之意。乾坤:本义为天地,引申为天下、江山、国家。这两句是说拨乱反正,挽救国家。

29汉胄——汉朝皇家后代。

30长揖——拱手高举,自上而下作揖。

31『欲见贤』二句——这两句见于【孟子·万章下】,原文作:『欲见贤人而不以其道,犹欲其入而闭之门也。』意谓想见贤人而不以礼仪求见,犹如本想让人进屋却把门关了起来。

32tóng同云——这里指阴云。

33朔风——即北风、寒风。朔:北方。

34霏霏——雨雪飞洒貌。

35其歌——这首歌共十六句,只有四句是罗贯中所写,其馀十句节录并改写李白的【梁甫吟】见【乐府诗集】。李白原诗共四十六句,罗贯中所节录十句原文是:『长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见朝歌屠叟辞棘津……风雅暗与文王亲……君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆準公。入门不拜骋雄辩,两女辍洗来趋风。东下齐城七十二,指挥楚、汉如旋蓬。』

36阳春——温暖的春天。比喻德政、仁政。

37『东海老叟辞荆榛』二句——事见【六韬·文韬·文师】、【史记·齐太公世家】:周文王夜梦飞熊,将出猎,命筮人掌占卜的官占卜,卜词预测周文王此次出猎将遇到一位异人,是上天派来辅佐文王的。文王乃斋戒三日而出猎,果然在渭河北岸遇到了姜子牙姓姜,吕氏,字子牙,便请他同车而归,封为国师。东海:指姜子牙为东海人。老叟:指吕望遇周文王时已八十多岁。荆榛:指野外。

38『八百诸侯』二句——事见汉·伏胜【尚书大传】卷三:『八百诸侯俱至孟津,白鱼入舟。』又同书卷二:『武王伐纣,观兵于孟津,有火流于王屋,化为赤乌,三足。』又【史记·周本纪】:『周武王九年,武王上祭于毕。东观兵,至于孟津……武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上复于下,至于王屋,流为乌,其色赤,其声魄云。是时,诸侯不期而会盟津者八百诸侯。』裴骃集解引马融曰:『鱼者,鳞介之物,兵象也。白者,殷家之正色,言殷之兵众与周之象也。』『王屋,王所居屋。流,行也。魄云,安定意也。』这一段是说周武王等八百诸侯事先并未约定,却因皆欲讨伐纣王而一齐率兵聚于孟津,有白鱼跳到周武王乘坐的船上,这是伐纣必将获胜的吉兆。

39牧野一战血流杵——事见【尚书·周书·武成】:『甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野,罔有敌于我师,前徒倒戈,攻于后以北,血流漂杵。』受:殷纣王之名。若林:形容兵卒极多。前徒:前面的士卒。北:失败,败北。孔安国传:『血流漂舂杵,甚之言也。』意谓血流成河,连杵都漂了起来。形容战争极其惨烈,死伤惨重。杵:一解作舂捣谷物、药物以及筑土、捣衣等所用的棒槌;一解为『橹』的通假字,即大盾牌。

40『高阳酒徒』四句——高阳:指秦汉之际陈留县高阳乡在今河南杞县。汉高祖刘邦的谋士郦食其郦生为高阳人。酒徒:嗜酒的人。芒砀隆準公:指刘邦。芒砀:刘邦曾逃匿于此。隆準:高鼻梁。【史记·太祖本纪】:『高祖为人,隆準而龙颜。』这四句的故事见于【史记·太祖本纪】、【史记·郦生陆贾列传】、【汉书·高帝纪】、【汉书·郦食其传】:刘邦率兵过高阳,郦食其欲见刘邦,使者说刘邦不喜欢儒生,曾将儒冠当作尿罐。郦食其自称『高阳酒徒』,并非儒生,刘邦才同意其拜见。及郦食其见到刘邦时,刘邦正坐在床上,有两个女子为其洗脚,并骂郦食其为『竖儒』。郦食其长揖不拜,并对刘邦说:『足下必欲诛无道秦,不宜踞见长者。』刘邦才停止洗足并道歉,请郦食其高坐。于是郦食其从容献计,成为刘邦的谋士,屡立奇功。

41东下齐城七十二——事见【史记·郦生陆贾列传】:郦食其说服齐王广背叛项羽,归顺汉王刘邦,从而使刘邦兵不血刃而得齐七十二城。齐王广发现受骗而大怒,以酷刑烹郦食其致死。

42继踪——继承前人这里指郦食其的踪迹。

43二人——指姜太公和郦食其。

44吾皇提剑清寰海——指刘邦剑斩白蛇起义,扫除各路军阀,建立大汉,使天下归于太平。

45桓灵季业火德衰——是说汉朝至桓帝、灵帝时已经进入末世,衰败不堪。季业:末世,末代。火德衰:按术数家的说法,汉朝属火德,故『火德衰』即汉朝衰败。

46调鼎鼐——鼎鼐:古代的两种烹饪器具。典出【战国策·楚策四】:『故游乎江湖,夕调乎鼎鼐。』原指调配菜肴的味道。引申以比喻大臣处理国政。这里指奸臣独揽朝政。

47青蛇飞下御座旁——见本书第一回:『建宁二年四月望日,帝御温德殿。方升座,殿角狂风骤起,只见一条大青蛇从梁上飞将下来,蟠于椅上。帝惊倒,左右急救入宫;百官俱奔避。须臾,蛇不见了。』

48妖虹降玉堂——亦见本书第一回:『光和元年……秋七月,有虹现于玉堂。』

49独善其身——语出【孟子·尽心上】:『古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。』赵岐注:『独治其身以立于世间,不失其操也。』意谓不管国家兴废,专注于自身修养,保持节操。

50邂逅xiè hòu谢后——并未预约的偶然相逢。

51拥炉——围着火炉取暖。

52『凤翱翔』二句——这两句暗用了一个典故,典出【诗经·大雅·卷阿】『凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。』郑玄笺:『喻贤者待礼乃行,翔而后集……凤凰之性,非梧桐不栖,非竹实不食。』比喻德才兼备的贤士志向远大,非贤能的君主不辅佐。

53陇亩——田地。

54熟谙ā n安——熟悉,精通。

55则甚——做什么,干什么。

56车骑——车马。引申为对人的敬称。

57呵开冻笔——意谓用呵气化开冻结的毛笔。

58云笺——有云状花纹的纸。

59晋谒——进见,拜见。

60何似——不知如何形容。表示程度极深,已到顶点。

61陵替——衰落,衰败。

62匡救——匡正补救,拯救。

63经纶——整理丝缕,编丝成绳。比喻治理国事。

64鄙悃k ǔ n捆——谦称自己的诚心。悃:至诚。

65统希鉴原——客套话。全都希望鉴察原谅。

66太虚——天空。

67玉龙斗、鳞甲飞——皆比喻大雪纷飞。

68悒怏y ì yàng意样——忧愁不乐的样子。

69梨花、柳絮、滥银——皆比喻雪花。

70荏苒rěn rǎn忍冉——时间渐渐过去。

71揲蓍shé sh ī舌施——古代占卜方法之一。即取蓍草五十根,先取其一,再将其馀四十九根分为两叠,每四根为一数,视其阳爻阴爻,以定吉凶。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部