書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第二十回 曹阿瞒许田打围 董国舅内阁受诏

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 22:01

话说曹操举剑欲杀张辽,玄德攀住臂膊,云长跪于面前。玄德曰:『此等赤心之人2,正当留用。』云长曰:『关某素知文远忠义之士,愿以性命保之。』操掷剑笑曰:『我亦知文远忠义,故戏之耳。』乃亲释其缚,解衣衣之,延之上坐。辽感其意,遂降。操拜辽为中郎将,赐爵关内侯,使招安臧霸。霸闻吕布已死,张辽已降,遂亦引本部军投降。操厚赏之。臧霸又招安孙观、吴敦、尹礼来降。独昌豨未肯归顺。操封臧霸为琅琊相,孙观等亦各加官,令守青、徐沿海地面。将吕布妻女载回许都。大犒三军,拔寨班师。路过徐州,百姓焚香遮道,请留刘使君为牧3。操曰:『刘使君功大,且待面君封爵,回来未迟。』百姓叩谢。操唤车骑将军车胄权领徐州。操军回许昌,封赏出征人员,留玄德在相府左近宅院歇定。

次日,献帝设朝,操表奏玄德军功,引玄德见帝。玄德具朝服,拜于丹墀4。帝宣上殿,问曰:『卿祖何人?』玄德奏曰:『臣乃中山靖王之后,孝景皇帝阁下玄孙,刘雄之孙,刘弘之子也。』帝教取宗族世谱检看5,令宗正卿宣读曰:

孝景皇帝生十四子。第七子乃中山靖王刘胜。胜生陆城亭侯刘贞。贞生沛侯刘昂。昂生漳侯刘禄。禄生沂水侯刘恋。恋生钦阳侯刘英。英生安国侯刘建。建生广陵侯刘哀。哀生胶水侯刘宪。宪生祖邑侯刘舒。舒生祁阳侯刘谊。谊生原泽侯刘必。必生颍川侯刘达。达生丰灵侯刘不疑。不疑生济川侯刘惠。惠生东郡范令刘雄。雄生刘弘。弘不仕。刘备乃刘弘之子也。

帝排世谱,则玄德乃帝之叔也。帝大喜,请入偏殿叙叔侄之礼。帝暗思:『曹操弄权,国事都不由朕主,今得此英雄之叔,朕有助矣!』遂拜玄德为左将军、宜城亭侯。设宴款待毕,玄德谢恩出朝。自此人皆称为『刘皇叔』。

曹操回府,荀彧等一班谋士入见曰:『天子认刘备为叔,恐无益于明公。』操曰:『彼既认为皇叔,吾以天子之诏令之,彼愈不敢不服矣。况吾留彼在许都,名虽近君,实在吾掌握之内,吾何惧哉?吾所虑者,太尉杨彪系袁术亲戚,倘与二袁为内应,为害不浅,当即除之。』乃密使人诬告彪交通袁术,遂收彪下狱,命满宠按治之6。时北海太守孔融在许都,因谏操曰:『杨公四世清德,岂可因袁氏而罪之乎?』操曰:『此朝廷意也。』融曰:『使成王杀召公,周公可得言不知耶7?』操不得已,乃免彪官,放归田里。议郎赵彦愤操专横,上疏劾操不奉帝旨8,擅收大臣之罪。操大怒,即收赵彦杀之。于是百官无不悚惧9

谋士程昱说操曰:『今明公威名日盛,何不乘此时行王霸之事10?』操曰:『朝廷股肱尚多11,未可轻动。吾当请天子田猎12,以观动静。』于是拣选良马、名鹰、俊犬、弓矢俱备,先聚兵城外,操入请天子田猎。帝曰:『田猎恐非正道。』操曰:『古之帝王,春蒐、夏苗、秋狝、冬狩13,四时出郊14,以示武于天下。今四海扰攘之时15,正当借田猎以讲武16。』帝不敢不从,随即上逍遥马17,带宝雕弓18、金箭19,排銮驾出城。玄德与关、张各弯弓插箭,内穿掩心甲,手持兵器,引数十骑随驾出许昌。曹操骑爪黄飞电马20,引十万之众,与天子猎于许田。军士排开围场,周广二百馀里。操与天子并马而行,只争一马头21。背后都是操之心腹将校。文武百官,远远侍从,谁敢近前。

当日献帝驰马到许田,刘玄德起居道旁22。帝曰:『朕今欲看皇叔射猎。』玄德领命上马,忽草中赶起一兔,玄德射之,一箭正中那兔。帝喝采。转过土坡,忽见荆棘中赶出一只大鹿。帝连射三箭不中,顾谓操曰:『卿射之。』操就讨天子宝雕弓、金箭,扣满一射,正中鹿背,倒于草中。群臣将校见了金箭,只道天子射中,都踊跃向帝呼『万岁』。曹操纵马直出,遮于天子之前以迎受之。众皆失色。玄德背后云长大怒,剔起卧蚕眉23,睁开丹凤眼,提刀拍马便出,要斩曹操。玄德见了,慌忙摇手送目。关公见兄如此,便不敢动。玄德欠身向操称贺曰:『丞相神射,世所罕及。』操笑曰:『此天子洪福耳。』乃回马向天子称贺,竟不献还宝雕弓,就自悬带。

围场已罢,宴于许田。宴毕,驾回许都。众人各自归歇。云长问玄德曰:『操贼欺君罔上,我欲杀之,为国除害,兄何止我?』玄德曰:『投鼠忌器24。操与帝相离只一马头,其心腹之人周回拥侍。吾弟若逞一时之怒,轻有举动,倘事不成,有伤天子,罪反坐我等矣。』云长曰:『今日不杀此贼,后必为祸。』玄德曰:『且宜秘之,不可轻言。』

却说献帝回宫,泣谓伏皇后曰:『朕自即位以来,奸雄并起:先受董卓之殃,后遭傕、汜之乱,常人未受之苦,吾与汝当之。后得曹操,以为社稷之臣;不意专国弄权,擅作威福。朕每见之,背若芒刺。今日在围场上,身迎呼贺,无礼已极。早晚必有异谋,吾夫妇不知死所也。』伏皇后曰:『满朝公卿俱食汉禄,竟无一人能救国难乎?』言未毕,忽一人自外而入曰:『帝、后休忧,吾举一人,可除国害。』帝视之,乃伏皇后之父伏完也。帝掩泪问曰:『皇丈亦知操贼之专横乎?』宪曰:『许田射鹿之事,谁不见之?但满朝之中,非操宗族,则其门下。若非国戚,谁肯尽忠讨贼?老臣无权,难行此事。车骑将军、国舅董承可托也。』帝曰:『董国舅多赴国难,朕躬素知25。可宣入内,共议大事。』宪曰:『陛下左右皆操贼心腹,倘事泄,为祸不浅。』帝曰:『然则奈何?』完曰:『臣有一计:陛下可制衣一领,取玉带一条,密赐董承,却于带衬内缝一密诏以赐之。令到家见诏,可以昼夜画策,神鬼不觉矣。』帝然之,伏完辞出。

帝乃自作一密诏,咬破指尖,以血写之,暗令伏皇后缝于玉带紫锦衬内。却自穿锦袍,自系此带,令内史宣董承入。承见帝礼毕,帝曰:『朕夜来与后说霸河之苦26,念国舅大功,故特宣入慰劳。』承顿首谢。帝引承出殿,到太庙,转上功臣阁内27。帝焚香礼毕,引承观画像。中间画汉高祖容像。帝曰:『吾高祖皇帝起身何地?如何创业?』承大惊曰:『陛下戏臣耳,圣祖之事,何为不知?高皇帝起自泗上亭长,提三尺剑,斩蛇起义,纵横四海,三载亡秦,五年灭楚,遂有天下,立万世之基业。』帝曰:『祖宗如此英雄,子孙如此懦弱,岂不可叹!』因指左右二辅之像曰:『此二人非留侯张良、酂侯萧何耶28?』承曰:『然也。高祖开基创业,实赖二人之力。』帝回顾左右较远,乃密谓承曰:『卿亦当如此二人立于朕侧。』承曰:『臣无寸功,何以当此?』帝曰:『朕想卿西都救驾之功,未尝少忘,无可为赐。』因指所着袍带曰:『卿当衣朕此袍,系朕此带,常如在朕左右也。』承顿首谢。帝解袍带赐承,密语曰:『卿归可细观之,勿负朕意。』承会意,穿袍系带,辞帝下阁。

早有人报知曹操曰:『帝与董承登功臣阁说话。』操即入朝来看。董承出阁,才过宫门,恰遇操来,急无躲避处,只得立于路侧施礼。操问曰:『国舅何来?』承曰:『适蒙天子宣召,赐以锦袍玉带。』操问曰:『何故见赐?』承曰:『因念某旧日西都救驾之功,故有此赐。』操曰:『解带我看。』承心知衣带中必有密诏,恐操看破,迟延不解。操叱左右:『急解下来!』看了半晌,笑曰:『果然是条好玉带。再脱下锦袍来借看。』承心中畏惧,不敢不从,遂脱袍献上。操亲自以手提起,对日影中细细详看。看毕,自己穿在身上,系了玉带,回顾左右曰:『长短如何?』左右称美。操谓承曰:『国舅即以此袍带转赐与吾,何如?』承告曰:『君恩所赐,不敢转赠,容某别制奉献。』操曰:『国舅受此衣带,莫非其中有谋乎?』承惊曰:『某焉敢?丞相如要,便当留下。』操曰:『公受君赐,吾何相夺?聊为戏耳。』遂脱袍带还承。

承辞操归家。至夜,独坐书院中,将袍仔细反复看了,并无一物。承思曰:『天子赐我袍带,命我细观,必非无意,今不见甚踪迹,何也?』随又取玉带检看,乃白玉玲珑,碾成小龙穿花,背用紫锦为衬,缝缀端整,亦并无一物。承心疑,放于桌上,反复寻之。良久,倦甚,正欲伏几而寝,忽然灯花落于带上,烧着背衬。承惊拭之,已烧破一处,微露素绢,隐见血迹。急取刀拆开视之,乃天子手书血字密诏也。诏曰:

朕闻人伦之大,父子为先;尊卑之殊,君臣为重。近日操贼弄权,欺压君父;结连党伍,败坏朝纲;敕赏封罚,不由朕主。朕夙夜忧思,恐天下将危。卿乃国之大臣,朕之至戚,当念高帝创业之艰难,纠合忠义两全之烈士29,殄灭奸党,复安社稷,祖宗幸甚!破指洒血,书诏付卿,再四慎之,勿负朕意。建安四年春三月诏。

董承览毕,涕泪交流,一夜寝不能寐30。晨起,复至书院中,将诏再三观看,无计可施。乃放诏于几上,沉思灭操之计。忖量未定,隐几而卧。忽侍郎王子服至,门吏知子服与董承交厚,不敢拦阻,竟入书院。见承伏几不醒,袖底压着素绢,微露『朕』字。子服疑之,默取看毕,藏于袖中,呼承曰:『国舅好自在,亏你如何睡得着。』承惊觉,不见诏书,魂不附体,手脚慌乱。子服曰:『汝欲杀曹公,吾当出首。』承泣告曰:『若兄如此,汉室休矣!』子服曰:『吾戏耳。吾祖宗世食汉禄,岂无忠心?愿助兄一臂之力31,共诛国贼。』承曰:『兄有此心,国之大幸。』子服曰:『当于密室同立义状32,各舍三族,以报汉君。』承大喜,取白绢一幅,先书名画字33。子服亦即书名画字。书毕,子服曰:『将军吴子兰,与吾至厚,可与同谋。』承曰:『满朝大臣,惟有长水校尉种辑、议郎吴硕是吾心腹,必能与我同事。』

正商议间,家僮入报种辑、吴硕来探。承曰:『此天助我也!』教子服暂避于屏后。承接二人入书院坐定,茶毕,辑曰:『许田射猎之事,君亦怀恨乎?』承曰:『虽怀恨,无可奈何。』硕曰:『吾誓杀此贼,恨无助我者耳。』辑曰:『为国除害,虽死无怨。』王子服从屏后出曰:『汝二人欲杀曹丞相,我当出首,董国舅便是证见。』种辑怒曰:『忠臣不怕死,吾等死作汉鬼,强似你阿附国贼。』承笑曰:『吾等正为此事,欲见二公。王侍郎之言乃戏耳。』便于袖中取出诏来与二人看。二人读诏,挥泪不止。承遂请书名。子服曰:『二公在此少待,吾去请吴子兰来。』子服去不多时,即同子兰至,与众相见,亦书名毕。承邀于后堂会饮。

忽报西凉太守马腾相探。承曰:『只推我病,不能接见。』门吏回报。腾大怒曰:『我夜来在东华门外34,亲见他锦袍玉带而出,何故推病耶?吾非无事而来,奈何拒我?』门吏入报,备言腾怒。承起曰:『诸公少待,暂容承出。』随即出厅延接。礼毕坐定,腾曰:『腾入觐将还,故来相辞,何见拒也?』承曰:『贱躯暴疾,有失迎候,罪甚。』腾曰:『面带春色35,未见病容。』承无言可答。腾拂袖便起,嗟叹下阶曰:『皆非救国之人也!』承感其言,挽留之,问曰:『公谓何人非救国之人?』腾曰:『许田射猎之事,吾尚气满胸膛;公乃国之至戚,犹自殢于酒色36,而不思讨贼,安得为皇家救难扶灾之人乎?』承恐其诈,佯惊曰:『曹丞相乃国之大臣,朝廷所倚赖,公何出此言?』腾大怒曰:『汝尚以曹贼为好人耶?』承曰:『耳目甚近,请公低声。』腾曰:『贪生怕死之徒,不足以论大事。』说罢,又欲起身。承知腾忠义,乃曰:『公且息怒,某请公看一物。』遂邀腾入书院,取诏示之。腾读毕,毛发倒竖,咬齿嚼唇,满口流血,谓承曰:『公若有举动,吾即统西凉兵为外应。』承请腾与诸公相见,取出义状,教腾书名。腾乃取酒歃血为盟曰37:『吾等誓死不负所约!』指坐上五人言曰:『若得十人,大事谐矣38。』承曰:『忠义之士,不可多得。若所与非人,则反相害矣。』腾教取【鸳行鹭序簿】来检看39。检到刘氏宗族,乃拍手言曰:『何不共此人商议?』众皆问何人,马腾不慌不忙,说出那人来。正是:

本因国舅承明诏,又见宗潢佐汉朝40

毕竟马腾之言如何,且听下文分解。


1许田——许昌的郊外。 打围——打猎。因打猎时须多人合围,故称。

2赤心之人——赤胆忠心的人。

3刘使君——即刘备。因刘备曾任徐州牧,故称。 牧——『州牧』的简称,有时又称『刺史』。汉代为一州之长官。

4丹墀ch í驰——泛指红色地面或台阶。这里指宫殿台阶之前。墀:泛指地面和台阶。

5世谱——家世谱系。

6按治——查问惩办。

7『使成王杀召公』二句——这两句既是假设,又是比喻。春秋时周成王年幼,由其叔父周公摄政;而曹操则实际上把持了朝政,视汉献帝为傀儡,其地位与周公相似。故孔融说假使成王杀了召公,周公不可能不知道,以此来比喻杨彪一旦被杀,曹操将脱不了干系。

8hé河——揭发过失或罪行。

9sǒng耸惧——恐惧,戒惧。【韩非子·内储说上】:『吏以昭侯为明察,皆悚惧其所而不敢为非。』

10行王霸之事——这里指废掉汉帝,自己做皇帝。

11股肱gō ng攻——人的大腿和胳膊。比喻皇帝的辅佐大臣。【尚书·虞书·益稷】:『帝曰:「臣作朕股肱耳目。」』

12田猎——即打猎、狩猎。『田』与『猎』同义,均为打猎之意。

13春蒐、夏苗、秋狝xiǎn显、冬狩——见于【左传·隐公五年】:『故春蒐、夏苗,秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。』春猎称『蒐』,夏猎称『苗』,秋猎称『狝』,冬猎称『狩』。古代帝王四季四猎,实际上是一种军事训练。

14出郊——即冬至日到城南祭天,夏至日到城北祭地。

15扰攘——混乱,骚乱。【汉书·律历志上】:『战国扰攘,秦兼天下。』

16讲武——练习武事。【国语·周语上】:『三时务农,而一时讲武。』韦昭注:『讲,习也。』

17逍遥马——可能是作者根据逍遥辇而杜撰的。逍遥辇为宋朝皇帝御驾之名。宋·周密【齐东野语·明堂不乘辂】:『度宗宿太庙,至晚,将登辂,雨或骤至……服通天冠,绛纱袍,乘逍遥辇入和宁门。』

18宝雕弓——精雕细刻且用珍宝装饰的弓。

19p ī批箭——箭的一种,箭竿较长,箭头为铁制,薄而阔。【清会典·兵部十·武库清吏司】:『笴箭杆用柳木或桦木,首饰鹤羽,镞以铁为之,曰箭。』又【清会典图·武备四·弓箭一】:『皇帝行围箭二,杨木为笴。其一箭,长二尺九寸,铁镞长二寸五分,阔一寸三分,笴首饰黑桃皮,皂雕羽,羽间朱,括髤朱,旁裹绿茧。』

20飞电马——骏马名。以其跑得快,故称。宋·苏轼【申王画马图】诗:『当时不独玉花骢,飞电流云绝潇洒。』

21争——相差。

22起居道旁——这是倒装句。即在道旁请安问好。

23剔起——竖起。

24投鼠忌器——投:拿东西掷过去。忌:顾忌。『投鼠忌器』典出古代谚语,见汉·贾谊【陈政事疏】通称【治安策】见【汉书·贾谊传】:『里谚曰:「欲投鼠而忌器。」此善谕也。鼠近于器,尚惮不投,恐伤于器,况于贵臣之近主乎!』意谓想扔东西打老鼠,又担心砸坏了它旁边的器物。比喻欲除害而有所顾忌。

25朕躬——帝王的自称。【尚书·商书·汤诰】:『尔有善,朕弗敢蔽;罪当朕躬,弗敢自赦。』

26霸河之苦——指第十三回李傕、郭汜大交兵,献帝被李傕劫持,在霸河一带颠沛流离的苦难。

27功臣阁——太庙内供奉有功大臣牌位的地方。

28留侯张良、酂侯萧何——张良和萧何皆为汉朝的开国元勋,帮助刘邦打败项羽,建立汉朝,张良被封为留侯,萧何被封为酂侯。

29烈士——刚正有气节的人。【韩非子·诡使】:『而好名义不仕进者,世谓之烈士。』

30寝不能寐——睡不着觉。

31一臂之力——一臂:一只胳膊。引申为力量微薄。『一臂之力』出自宋·黄庭坚【代人求知人书】:『不爱斧斤而斲之,期于成器;损一臂之力,使小人有黄钟大吕之重。』意谓只有一只胳膊那么大的力气。比喻力量很小。多用作谦词,表示只能助以微薄之力。

32义状——表示义无反顾的誓书。

33画字——即画押。在文书上签名。

34夜来——西北地区方言。即昨天。

35春色——这里指饮酒后脸上的红晕。

36t ì替——沉湎,迷恋。

37歃血为盟——歃血:古代举行盟誓时,以牲口血涂唇一说饮血少许,表示诚意。『歃血为盟』或本『歃血之盟』,出自【穀梁传·庄公二十七年】:『信其信,仁其仁。衣裳之会十有一,未尝有歃血之盟也,信厚也。』古代举行盟会时,宣读盟约之后,与会者将所杀牲畜之血涂于嘴唇旁或饮血少许,以示信守的诚意。引申以泛指郑重订立盟誓,采取一致的行动。

38谐——妥了,成了,成功了。

39【鸳行鹭序簿】——又称【搢绅便览】。在职官员的花名册。鸳行hàng杭鹭序:比喻官员朝会时的排班顺序。因鸳、鹭行止有序,故称。

40宗潢——宗室,皇族。这里指刘备。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部