搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2565|回復: 0

[诗词赏析] 每日一诗|兹游奇绝冠平生

[複製鏈接]
来风轩 發表於 2018-1-18 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

六月二十日夜渡海

【宋】苏轼

参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。云散月明谁点缀?天容海色本澄清。空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。

6720d9a9558b2120a300df464059f94a.jpg

【作者】

苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名诗人。

【背景】

这是苏轼被贬海南岛三年后放还北归时所写的诗。海南岛本为蛮荒之地,但苏轼却异常达观,把三年的流放生涯说成游历。其中,『兹游奇绝冠平生』一句既含蓄,又幽默,对政敌的调侃之意,也见于言外。

【注释】

参(shēn)横斗转:参星横斜,北斗星转向,说明时值夜深。参,斗,两星宿名,皆属二十八星宿。横,转,指星座位置的移动。

苦雨终风:久雨不停,终日刮大风。

『天容』句:青天碧海本来就是澄清明净的。比喻自己本来清白,政乱污陷如蔽月的浮云,终会消散。

鲁叟:指孔子。

乘桴(fú):乘船。桴,小筏子。据〖论语·公冶长〗载,孔子曾说:『道(王道)不行,乘桴浮于海。』

奏乐声:这里形容涛声。也隐指老庄玄理。〖庄子·天运〗中说,黄帝在洞庭湖边演奏〖咸池〗乐曲,并借音乐说了一番玄理。轩辕,即黄帝。

南荒:僻远荒凉的南方。

:悔恨。

兹游:这次海南游历,实指贬谪海南。

【译文】

参星横北斗转已经快到三更时分,雨绵绵风不停老天爷也应该放睛。云忽散月儿明用不着谁人来点缀,长空净沧海色本来就是澄澈清明。虽乘船渡大海空怀孔子救世之志,仿佛听到了黄帝成池优美的乐声。被贬南荒虽然九死一生吾不悔恨,这次远游是我平生最奇绝的经历。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表