搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2057|回復: 0

[快乐汉语] “跳槽”原意为喜新厌旧 最初用于男女感情

[複製鏈接]
阿土伯呀 發表於 2013-1-5 22:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 三晋都市报
当今常用于口语的“跳槽”,不能单从字面上来理解。这个词语的来源,明代杨慎在《杨慎诗话》里有解: “魏明帝初为王时,纳虞氏为妃,及即位,毛氏有宠而黜虞氏,卞太后慰勉之,虞氏曰:‘曹氏自好立贱,未有能以令终,殆必由此亡国矣。’其后郭夫人有宠,毛氏爱弛,亦赐死。……元人传奇,以明帝为跳槽,俗语本此。”
据杨慎的记载,魏文帝先后宠爱过虞氏、毛氏和郭夫人,用情极不专。后来的元代传奇,将魏明帝见异思迁的这种行为称作“跳槽”。所以,这个词的最初意思,是指男女之间在爱情上的喜新厌旧。
虽说出于元代,但“跳槽”的用例大量见诸明清。如明代冯梦龙编的民歌集《挂枝儿》,就有一首《跳槽》:“你风流,我俊雅,和你同年少,两情深,罚下愿,再不去跳槽。”男女双方表达的是用情要专的愿望。由于风月场上的嫖客,抛弃旧识的妓女,另搭新欢与用情不专有相同之处,“跳槽”自然也用于此义。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表