書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

处己·持家常存忧惧

家风家训大全作者:华韵书馆发布:一叶知秋

2022-10-22 16:38

起家之人,生财富庶,乃日夜忧惧,虑不免于饥寒。

翻译创家立业的人积聚起财富之后,就会每天忧虑不安,恐怕将来仍不免于饥寒交迫的境地。

破家之子,生事日消,乃轩昂自恣,谓『不复可虑』。

翻译败坏家业的人,使家财逐渐减少,但还气宇轩昂地任意胡为,说:『将来没有什么可担心忧虑的。』

所谓『吉人凶其吉,凶人吉其凶』,此其效验,常见于已壮未老,已老未死之前,识者当自默喻。

翻译这就是所说的『有福之人把有福看作不幸的事,而无福之人却以不幸为好事。』这句话经常在一个人已经是壮年,但还未到老年,或已经是老年但还没死之前应验,有见识的人应当自己领会这个道理。


评析创业者知道创业艰难,所以兢兢业业勤俭克己,一心想让家业兴隆旺盛。殊不知后世子孙多是不肖之人,不知祖先创业艰难,坐享其成,挥霍无度,最终往往落得个破家败业的下场。【红楼梦】中的贾史王薛四大家族虽然鼎盛一时,号称『诗礼簪婴之族,钟鸣鼎食之家』,但子孙多是不务正业,耽于享乐的花花公子。薛家的公子薛蟠,自幼丧父,被母亲溺爱纵容生活奢侈,说话傲慢,虽然上过几天学,但字也没认识几个,终日斗鸡走马、游山玩水。虽然是皇商,但对生意上的经营运作一概不知,靠他祖父的旧日情分,在户部挂了个虚名,一切事务都由家人伙计去办。但这些家人伙计见薛蟠是个无用的人,就营私舞弊起来,生意也就日渐垮了下来。薛蟠号称呆霸王,一贯倚财仗势,胡作非为。
相中了英连后,竟然喝令豪奴将先前买主冯冤打死。打死了人他也不当回事,与母亲妹妹上了京城,入京之后,他仍然恶习不改,每日只知纵情享乐,后来又吃了人命官司,受了流放之刑。
贾家宁荣两府子孙也多是不肖之徒,贾赦为了二十把扇子逼死了石呆子,六七十岁的人还要娶贾母身边的丫环鸳鸯为妾,简直毫无礼义廉耻可言。贾珍贾琏贾蓉等人更是只知纵情享乐,吃喝嫖赌无一不好,诺大的祖宗家业,也让他们挥霍殆尽了。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部