搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2034|回復: 0

[诗词赏析] 夜深知雪重 时闻折竹声

[複製鏈接]

中华古诗词 發表於 2019-1-3 15:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

夜深知雪重 时闻折竹声

夜深知雪重 时闻折竹声

夜雪
【唐·易】
已讶衾枕冷,
复见窗户明。
夜深知雪重,
时闻折竹声。

注释

1、讶:惊讶。 衾(qīn)枕:和枕头。

2、重:大意思,指雪下的很大。

3、折竹声:指大雪压折竹子的声响。

译文

实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明。夜深了,知道外边下了大雪,雪越下越大,不时听到厚厚积雪压断树枝的声音。

赏析

前两句『已讶衾枕冷,复见窗户明』,先从人的感觉写起,通过『冷』不仅点出有雪,而且暗示雪大,因生活明:初落雪时,空中的寒气全被汽吸收以凝成雪,气温不会上下降,待到雪大,才会加重空气中的严寒。这里已感衾冷,可见落雪已时。不仅『冷』是写雪,『讶』也是在写雪,人之所以起初浑然不觉,待寒冷袭来才忽然醒悟,皆因雪落地无声,这就于『寒』之外写出雪的又一特点。此句扣很紧,感到『衾枕冷』正说明夜来人已拥衾而卧,从而点出是『夜雪』。『复见窗户明』,从视觉的角度进一步写夜雪。夜深却见窗明,正说明雪下得大、积得深,是积雪的强烈光给暗夜带来了亮光。以上全用侧面描写,句句写人,却处处点出夜雪。

后两句『夜深知雪重,时闻折竹声』,这里仍用侧面描写,却变换角度从听觉写出。传来的积雪压折竹枝的声音,可知雪势有增无减。人有意选取『折竹』这一细节,托出『重』字,别有情致。『折竹声』于『夜深』而『时闻』,显示了冬夜的寂静,更主要的是写出了诗人的彻夜无眠;这不只为了『衾枕冷』而已,同时也透露出诗人谪居江州时心情的孤寂。由于诗人是怀着真情实感抒写自己独特的感受,才使得这首〖夜雪〗别具一格,诗意含蓄,韵味悠长。

这首诗新颖别致,首要在立意不俗。咏雪诗写夜雪的不多,这与雪本的特点有关。雪无声无嗅,只能从颜色、形状、姿态见出分别,而在沉沉夜色里,人的视觉全然失去作用,雪的形象自然无从捕。诗人正是从这一特殊情况出发,全用侧面烘托,依次从触觉(冷)、视觉(明)、感觉(知)、听觉(闻)个层次叙写,一波数折。从而生动传神地写出一场夜雪来。诗中既没有色彩的刻,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼。但细细品味,便会发现它凝重古朴、清新淡雅。这首诗朴实自然,诗境平易,充分体现了诗人通俗易懂、明白晓畅的语言特色

诗中既没有色彩的刻画,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼。但细细品味,便会发现它不仅凝重古朴、清新淡雅,而且新颖别致,立意不俗。试想,雪无声无味,只能从颜色、形状、姿态见出分别,而在沉沉夜色里,雪的形象自然难以捕捉。然而,乐于创新白居易正是从这一特殊情况出发,依次从触觉(冷)、视觉(明)、感觉(知)、听觉(闻)四个层次叙写,一波数折,曲尽其貌其势、其情其状。这首小诗充分体现了诗人通俗易懂、明白晓畅的语言特色。全诗朴实自然,却韵味十;诗境平易,而浑成熨贴,无一点安排痕迹,也不假纤巧雕琢,这正是白居易诗歌固有的格。

點評回復

使用道具 舉報

高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies @朋友

本版積分規則

小黑屋|粤ICP备09207151号-3粤公网安备44020402000222号粤公网安备44020402000222号

關於我們| 中国传统文化|国学经典

Discuz! X3.4 ©2007-2014 - 联系及投稿 admin@hygx.org

快速回復 返回頂部 返回列表