搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3125|回復: 0

[儒家学说] 论语全文注释及翻译:禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣

[複製鏈接]
九州书院 發表於 2018-7-21 09:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

【九州晨读】【季氏16·3 孔子曰:『禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。』】

禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣 原文

孔子曰:『禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。』

禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣 译文

孔子说:『爵禄之权从鲁君手中失去,已经五代了。政权落到大夫手中,也已经四代了。所以鲁桓公的三房子孙现在也衰败了。』

禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣 评析

结合前两章观之,皆是关乎政治,夫子站在『天下』之立场,仗义执言,守先待后,其所下之大判断,一则和既往历史相吻合,一则与未来政治相呼应,极具历史感和语言性,可见夫达于『至诚之道、可以前知』之境。另一方面从夫子整理尚书、学易、笔削春秋的经历而观,夫子通于历史人事的变化规律。

九州书院微信公众号二维码

九州书院微信公众号二维码
九州书院微信公众号二维码

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表