搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3152|回復: 0

[诗词赏析] 【诗词】终南望余雪——祖咏

[複製鏈接]
每晚品诗 發表於 2018-4-4 10:19 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


终南望余雪

【唐】祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端。林表明霁色,城中增暮寒。

作者

祖咏,唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(〖赠祖三咏〗)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

注释

终南:山名,在唐京城长安(今陕西西安)南面六十里处。

余雪:指未融化之雪。〖全唐诗〗此诗题下有小字注:『有司试此题,咏赋四句即纳,或诘之,曰「意尽」。』

阴岭:北面的山岭,背向太阳,故曰阴。

林表:林外,林梢。

霁(jì):雨、雪后天气转晴。

译文

遥望终南,北山秀丽,皑皑白雪,若浮云间。

雪后初晴,林梢之间闪烁着夕阳余晖,晚时分,长安城内又添了几分积寒。

赏析

据〖唐诗纪事〗卷二十记载,这首诗是祖咏在长安应试时作的。按照规定,应该作成一首六韵十二句的五言排律,但他只写了这四句就交卷。有人问他为什么,他说:『意思已经完满了。』这真是无话即短,不必画蛇添足。

题意是望终南余雪。从长安城中遥望终南山,所见的自然是它的『阴岭』(山北叫做『阴』);而且,惟其『阴』,才有『馀雪』。『阴』字下得很确切。『秀』是望中所得的印象,既赞颂了终南山,又引出下句。『积雪浮云端』,就是『终南阴岭秀』的具体内容。这个『浮』字下得十分生动。自然,积雪不可能浮在云端。这是说:终南山的阴岭高出云端,积雪未化。云,总是流动的;而高出云端的积雪又在阳光照耀下寒光闪闪,正给人以『浮』的感觉。或许有的读者要说:『这里并没有提到阳光呀!』这里是没有提,但下句却作了补充。『林表明霁色』中的『霁色』,指的就是雨雪初晴时的阳光给『林表』涂上的色彩。同时,『积雪浮云端』一句写出了终南山高耸入云,表达了作者的凌云壮志。

『明』字当然下得好,但『霁』字更重要。作者写的是从长安遥望终南余雪的情景。终南山距长安城南约六十华里,从长安城中遥望终南山,阴天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是笼罩终南山的蒙蒙雾霭;只有在雨雪初晴之时,才能看清它的真面目。贾岛的〖望山〗诗里是这样写终南山的:『日日雨不断,愁杀望山人。天事不可长,劲风来如奔。阴霾一似扫,浩翠泻国门。长安百万家,家家张屏新。』久雨新晴,终南山翠色欲流,长安百万家,家家门前张开一面新崭崭的屏风,非常好看。唐时如此,现在仍如此,久住西安的人,都有这样的经验。所以,如果写从长安城中望终南馀雪而不用一个『霁』字,却说望见终南阴岭的馀雪如何如何,那就不是客观真实了。

祖咏不仅用了『霁』,而且选择的是夕阳西下之时的『霁』。他说『林表明霁色』,而不说山脚、山腰或林下『明霁色』,这是很费推敲的。『林表』承『终南阴岭』而来,自然在终南高处。只有终南高处的林表才明霁色,表明西山已衔半边日,落日的余光平射过来,染红了林表,不用说也照亮了浮在云端的积雪。而结句的『暮』字,也已经呼之欲出了。

前三句,写『望』中所见;末一句,写『望』中所感。俗谚有云:『下雪不冷消雪冷。』又云:『日暮天寒。』一场雪后,只有终南阴岭尚余积雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的热,自然要寒一些;日暮之时,又比白天寒;望终南余雪,寒光闪耀,就令人更增寒意。做望终南余雪的题目,写到因望余雪而增加了寒冷的感觉,意思的确完满了,就不必死守清规戎律,再凑几句了。

王士禛在〖渔洋诗话〗卷上里,把这首诗和陶潜的『倾耳无希声,在目皓已洁』、王维的『洒空深巷静,积素广庭宽』等并列,称为咏雪的『最佳』之作。诗中的霁色、阴岭等词烘托出了诗题中余字的精神。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表