搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 5534|回復: 5

[轉基因] 转基因与二次黄种人灭族 [转]

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
延章 發表於 2010-2-27 21:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
作者:李锡中文章发于:乌有之乡点击数:2221更新时间:2010-2-26
   
转基因问题出现以来,不乏有识之士援笔撘伐,特别是几个隐身专家企图决定中国人的口粮大计、农业部偷偷摸摸批准了转基因主粮安全证书以来,有良知的知识分子奋起抵抗,鸿篇巨著不可胜数,本来不想再多言,但昨天看了张宏良 教授博客中的一篇文章,里面一个跟帖,不由得怒从心头起,不吐不快。
   
这个跟帖展示了某主流网站对转基因主粮的投票结果:
   
新浪网友2010-02-25 16:09:24 [举报]
这是人民网今天的投票结果:
安全,是一种育种方式 (138741票)95.8%
不安全,或有潜在危害 (4047票)2.8%
太高深了,我不懂 (1585票)1.1%
我有其他话要说 (477票)0.3%
   
这是人民网 2月22日 的调查结果:
安全,是一种育种方式 (5231票)1.2%
不安全,或有潜在危害 (428818票)98.4%
太高深了,我不懂 (1446票)0.3%
我有其他话要说 (462票)0.1%
   
三日之内结果截然相反,显然是网站在恶意操纵,企图控制“民意”。看来我们是“被科学”了,主流精英非要配合美国将转基因主粮强塞给中国人民了。美国的核心技术对中国是封锁的,为什么非要将转基因技术推销给中国?
   
前些天,腾讯开始开动机器强奸民意,向网民推销转基因。因这样的网站都有外资注入,为外国代言在情理之中,仅付之一笑,但这个主流网站应该是政府的喉舌,居然也这么干,令人毛骨悚然,显然,我们被投票的背后隐藏着一个惊天阴谋,美国是决心要搞种族灭绝,以转基因主粮灭亡黄种人了,已经控制了中国的媒体话语权。
   
看看美国最近对中国的一连串动作: 1月30日 ,美国与台湾签订总额64亿美元的军火交易订单; 2月2日 ,白宫称“奥巴马正准备与达赖喇嘛会面”。同一天,美国参院批准了要求中国“就谷歌事件进行解释和调查”的决议; 2月2日 ,奥巴马表示将强硬对待人民币汇率; 2月3日 ,奥巴马表示将在贸易领域对中国采取强硬措施,要求中国扩大开放市场; 2月9日 ,奥巴马表示在2010年里,他将全年劝说人民币升值; 2月18日 ,奥巴马终于在白宫会见达赖。这些动作都在损害中国的核心利益,唯独拿转基因主粮造福中国人民?精英们看不透美国的意图吗?目不识丁的农民可能看不透,精英们怎么会看不透?集体脑残了?显然,精英们在配合美国共同实施这一意图。
   
盎格鲁萨克斯族人初到美洲大陆,在濒临死亡的时刻幸亏印第安人接济了他们,使他们绝处逢生。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了极大的困境,处于饥寒交迫之中,被困雪地,等待死亡的时刻。就在此时,当地的印第安人给他们送来了火鸡,救了他们。心地善良的印第安人给他们送去了生活必需品,还特地教他们狩猎、养火鸡、捕鱼和种植玉米、南瓜等。他们为此是很感激印第安人的,为此假惺惺地设了个“感恩节”,11月的最后一个星期四——感恩节(Thanksgiving Day),美国人要家团聚,一起吃“火鸡大餐”。但他们回报印第安人的是大屠杀的种族灭绝!
   
美国独立之初,仅有沿海13个州,现在的国土大部分是夺取美洲原住民印第安人的。为了夺取印第安人的土地财产,美国连续四任总统都屠夫总统,执行野蛮的种族灭绝政策。看看美国人自己的记载:
   
美国四大国父的种族灭绝政策

一、George Washington 

乔治•华盛顿:用印第安人的人皮可以制作出优质长统靴    

In 1779, George Washington instructed Major General John Sullivan to attack Iroquois people.   Washington   stated, lay waste all the settlements around...that the country may not be merely overrun, but destroyed. In the course of the carnage and annihilation of Indian people,   Washington   also instructed his general not listen to any overture of peace before the total ruin of their settlements is effected. (Stannard, David E. AMERICAN HOLOCAUST.  New York :   Oxford   University   Press, 1992. pp. 118-121.)

In 1783, Washington‘s anti-Indian sentiments were apparent in his comparisons of Indians with wolves: Both being beast of prey, tho‘ they differ in shape, he said. George Washington‘s policies of extermination were realized in his troops behaviors following a defeat. Troops would skin the bodies of Iroquois from the hips downward to make boot tops or leggings. Indians who survived the attacks later re-named the nation‘s first president as Town Destroyer. Approximately 28 of 30 Seneca towns had been destroyed within a five year period. (Ibid)

译文:

1779年,乔治华盛顿指示John Sullivan少将攻打Iroquois人民时说:假如将“垃圾”(指印第安人)放到所有定居点附近,…..那么整个国家将不仅仅是泛滥成灾,而是被摧毁了。在屠杀灭绝印第安人过程中,华盛顿还指示他的将军说:在所有印第安人居留地被有效摧毁前不要听取任何和平的建议”     

在1783年,华盛顿在把印第安人和狼的相互比较中,他这种反印第安人情绪遗漏无疑:“两者都是掠食的野兽,仅仅在形状上不同”,他说。华盛顿的灭绝政策在他的部队又一次击败了印第安人以后得以实施。军士们从Iroquois人的死尸上剥皮,“从臀部往下剥皮,这样可以制作出高的或可以并腿而长的长统靴来。”在那场袭击后辛存的印第安人将美国第一总统改名为“小城摧毁者”。大概30个Senca人的城镇中有28个在一个5年时间内被摧毁。

二、Thomas Jefferson 托马斯•杰弗逊(就是那位声称“天赋人权”——人人生而平等的民主领袖):美国必须灭绝印第安人    

In 1807, Thomas Jefferson instructed his War Department that, should any Indians resist against   America   stealing Indian lands, the Indian resistance must be met with the hatchet.  Jefferson  continued, And...if ever we are constrained to lift the hatchet against any tribe, he wrote, we will never lay it down till that tribe is exterminated, or is driven beyond the   Mississippi  . Jefferson, the slave owner, continued, in war, they will kill some of us; we shall destroy all of them. (Ibid)

In 1812, Jefferson said that American was obliged to push the backward Indians with the beasts of the forests into the   Stony   Mountains  . One year later Jefferson continued anti-Indian statements by adding that   America   must pursue [the Indians] to extermination, or drive them to new seats beyond our reach. (Ibid)

译文:

1807年,托马斯杰弗逊指示他的战争部门,说道,如果印第安人反抗美国人去窃取他们的土地,那么,印第安人的肯定会用“短柄斧头”来反抗,杰弗逊继续道,“如果我们约束自己去举斧迎向这些部落,那么在这些部落灭绝之前我们将不会安静地躺下,或者被驱赶出密西西比河以外”,杰弗逊,这个奴隶主,继续道:“在战争中,他们会杀死我们中的某些人,但我们会杀死他们全部!”   

在1812年,杰弗逊说美国人被迫赶退印第安人,“(就如)将森林野兽赶入乱石山”一年后,杰弗逊继续他的反印第安人言论,美国人必须“追求灭绝印第安人或者将他们驱赶到我们不去的地方”
   
三、Abraham Lincoln 亚伯拉罕•林肯:每十分钟屠杀一名印第安人的美国总统

In 1862, President Abraham Lincoln ordered the execution, by hanging, of 38 Dakota Sioux prisoners in Mankato, Minnesota. Most of those executed were holy men or political leaders of their camps. None of them were responsible for committing the crimes they were accused of. Coined as the Largest Mass execution in U.S. History. (Brown, Dee. BURY MY HEART AT WOUNDED KNEE. New York: Holt, Rinehart, Winston, 1970. pp. 59-61)

“It is my purpose to utterly exterminate the Sioux. They are tobe treated as maniacs or wild beasts”

《into the west》:
None of the Indians tried were given any semblance of a defense.Their trials lasted approximately 10 minutes each. All adult males were found guilty of murder and sentenced to death with the only evidence against them being they had been present during a warwhich they themselves had declared against the government.

译文:

1862年,林肯总统下令绞死了38个明尼苏达曼卡托地区的达可它人苏语部落的38个囚犯。这些被绞死的人大部分都是他们营地的神职人员和政治领袖。他们之中没有人犯过他们所被控告的罪行,这铸造了美国历史上最大规模的死刑.

“此战的目标是彻底灭绝苏部落。他们将被象野兽一样对待。”(林肯对即将出征剿杀印第安人的美国陆军中将John Pope交待他的作战目标)

被林肯下令屠杀的39名印第安人,没有一个经过法庭辩论程序,每十分钟判一个,比希特勒更利索。尤其令人发指的是,该部落的所有成人都被定了死罪,唯一的证据是他们反对政府,而且战争发生时,他们在场。

四、Theodore Roosevelt 西奥多•罗斯福:只有死掉的印第安人才是好的

The fourth face you see on that Stony Mountain is America‘s first twentieth century president, alleged American hero, and Nobel peace prize recipient, Theodore Roosevelt. This Indian fighter firmly grasped the notion of Manifest Destiny saying that America‘s extermination of the Indians and thefts our their lands was ultimately beneficial as it was inevitable. Roosevelt once said, I don‘t go so far as to think that the only good Indians are dead Indians, but I believe nine out of ten are, and I shouldn‘t like to inquire too closely into the case of the tenth. (Stannard, Op.Cit.)

译文:在乱石山上你看到的第四张脸孔是美国20世纪的第一任总统,所谓的美国英雄和诺贝尔和平奖得主,西奥多•罗斯福. 印第安斗士已经牢牢地掌握了他们命运的话语权:美国人对印第安人采取种族灭绝而且偷走了印第安人的土地。罗斯福说:“ 这是不可避免而且最终有利的,我不想走得太远去说只有死掉的印第安人才是好的,但是我相信10个好印第安人有9个是死了的,而且我也不愿意去仔细查询第10个死亡的案情。

历史学家的评论:

The apathy displayed by these founding fathers symbolize the demoralization related to racial superiority. Scholars point toward this racial polarization as evidence of the existence of Eugenics.

Eugenics is a new term for an old phenomena which asserts that Indian people should be exterminated because they are an inferior race of people. Jefferson‘s suggestion to pursue the Indians to extermination fits well into the eugenistic vision. In David Stannard‘s study American Holocaust, he writes: had these same words been enunciated by a German leader in 1939, and directed at European Jews, they would be engraved in modern memory. Since they were uttered by one of America‘s founding fathers, however...they conveniently have become lost to most historians in their insistent celebration of Jefferson‘s wisdom and humanity. Roosevelt feared that American upper classes were being replaced by the unrestricted breeding of inferior racial stocks, the utterly shiftless, and the worthless (Ibid) 
   
这些美国国父们所表现出来的冷漠象征了与种族优越感相联系的道德败坏。学者们也趋向这些种族分化作为优生论存在的证据。

优生论是一个对古老现象的新术语,它断言印第安人应该被灭绝因为他们是次等民族。主张“天赋人权”的杰弗逊认为追求印第安人灭绝很符合优生论。在David Stannard的美国屠杀历史研究中,他写道:“假如这些同样的词汇被德国领袖在1939年清晰地阐述并用于欧洲犹太人身上,那么它就会永远镌刻与人类的现代记忆中。但是既然他们是由一个美国国父发出的,那么,这些词汇在大部分历史学家坚持不懈地庆祝杰弗逊的智慧和人道中就很方便地失去了。”罗斯福害怕美国上流阶层正被“无限制繁衍的次等种族群体”、那些“完全的无能者”、那些“没有丝毫价值的人”所代替。
(《THE NATIVE AMERICAN》 (《土著美国人》)Theodore Roosevelt (1858–1919). Ranch Life and the Hunting-Trail. 1896.)
   
在当时“科学的”优生论理论指导下,美国搞了对黄种人的种族灭绝大屠杀,灭掉 了印第安人。历史到了20世纪,法西斯以“科学的”种族优秀论大开杀戒。而今,西方又继承了法西斯的衣钵。 1995年9月27日 ,在美国旧金山曾召开“费尔蒙特饭店会议”。该会议认为:由于世界人口的过剩,世界将出现分化为20%的全球精英和80%的人口垃圾。要解决这一问题,一是采用布热津斯基的“喂奶主义”:“弃置和隔绝那些无用而贫穷的垃圾人口,不让他们参与地球文明生活的主流。仅由20%精英将一些消费残渣供给他们苟延残喘。”二是设法逐步用“高技术”手段消灭他们。这个会议的参加者有当今的美国总统布什、英国首相布莱尔、微软总裁比尔.盖茨、未来学家奈斯比特和新保守主义大师布热津斯基等。
   
美国有搞种族灭绝的前科,在“民主、文明”的美国的种族灭绝政策下,印弟安人由1000万人被屠杀到只剩30万人。两次世界大战至今,美国到处杀人放火,从朝鲜、越南杀到伊拉克,从来没有手软过。美国为了杀人,庇护了日本魔鬼731部队,攫取了他们的“成果”,公然在朝鲜、中国使用细菌武器。美国一面搜查伊拉克的大规模杀伤性武器,自己却什么残暴的武器都使用,什么集束炸弹、燃料空气炸弹、白磷弹,贫铀弹连他们自己的士兵都受害也在所不惜。
   
美国是个不讲道义的实行国家恐怖主义的禽兽国家,什么事情都干得出来的。据美国一位来自加利福尼亚州的律师透露说,美国政府在1964年到1978年间曾执行过一份绝密的病毒研制计划,该项耗资5.5亿美元的计划制造出令人不寒而栗的艾滋病病毒。这位名叫博伊德•格雷维兹的律师毕业于美国海军学院,他花了10年时间对美国政府的病毒研制计划进行调查。他指责说,这项计划旨在实施种族灭绝,在于消灭世界各地的黑人和其他少数族裔。格雷维兹声称,他已经掌握了确凿证据,证明美国当局当年曾试图通过制造并散播绝密生物病毒的方式,最终达到减少世界少数族裔人口的目的。他在纽约接受记者采访时说:“我们认为艾滋病病毒是阴谋的产物,它是被人为地制造出来的。”格雷维兹还表示,早在1932年时,美国卫生部就曾开始实施惨绝人寰的“塔斯克基计划”。据报道,1932年至1972年间,美国卫生部为了研究梅毒对人体的影响,以免费治病和提供食品为诱饵,指使塔斯克基医学研究所对阿拉巴马州的600名黑人患者进行一项秘密人体试验。在隐瞒真相和故意不给患者治疗的情况下,试验进行了长达40年时间,直到1972年丑闻败露后,政府才停止这项试验。而这时,已有至少28人死于梅毒,100多人死于梅毒并发症,还有40多名患者的妻子和19名婴儿感染了梅毒。直到1997年美国政府才向几名幸存者作出道歉,承认这是可耻的“种族歧视”。还有SARS病毒、甲流病毒,都有人专门研究,证明是人造病毒,不多说了。
   
印第安人是跟我们一样的黄种人,据研究还跟中华民族有渊源。盎格鲁撒克逊人为了自己的“文明”已经将黄种人灭绝了一次。现在,资本主义穷途末路了,为了维持少数美国人的穷奢极欲生活,必须大规模消灭人口,尤其是中国人。美国陷于金融危机,促使美国加快了这一进程。生命科学快速发展,实现了在不同物种间进行基因交流,以转基因主粮做武器,杀人于无形。科学发展了,杀人武器也升级换代了,从近期紧锣密鼓的攻势看,美国已经启动了对黄种人的第二次种族灭绝!
   
日军在中国使用细菌武器,只能小规模在部分地区实行,美军当年也无力向中国全境发射细菌武器,通过空气等媒介传播的病毒也有各种条件限制,但是主粮是人人都得吃的。除了特权人士可以享受特供,我们每个人都无法不吃饭,这就是基因武器的厉害之处。
   
三十年来,美国豢养了大批汉奸、亲美奴才,连将军都喊“救美国”,主流媒体为美国鼓吹也正常,但农业部也配合美国、喉舌也制造“民意”,非要中国人接受来历不明的转基因主粮,难道中国真的变成了听美国颐指气使的中美国?中华民族真的在劫难逃了?
已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2010-2-27 22:08 | 顯示全部樓層

1997年以来全球转基因食品健康损害事件一览

作者:一个人的世界. 于 2010-02-05 12:22:06.0 发表 转自强国论坛

1997德国农民克劳纳开始种植先正达Bt-176玉米试验田,头三年,玉米长势喜人、毫无虫害,当2001年,他将这种玉米用来喂养母牛时,牛开始剧烈腹泻并停止产奶,最后,他总共损失了70头牛。  

1998年秋,苏格兰Rowett研究所的普兹泰教授(Pusztai)就在电视上公开宣称,他的实验证明,实验鼠肾脏、胸腺和脾脏生长异常或萎缩或生长不当,脑部萎缩,多个重要器官也遭到破坏,免疫系统变弱。   

1999年,美国康耐尔大学的研究者John Losey在英国《自然》杂志上发表报告,用涂有转Bt基因玉米花粉的叶片喂养斑蝶,导致44%的幼虫死亡。  

1997-1998年,英国等实验分析发现转基因食品导致某些动物健康异常和种植区域出现异常。英国政府资助的研究显示,食用了转基因土豆的老鼠出现了肝脏癌症早期症状、睾丸发育不全、免疫系统和神经系统部分萎缩等异常现象。  

1998年,欧盟国家通过法律,把转基因农产品作业严格限制在实验室环境或封闭区域之内。  

2004年先正达研发的转基因Bt-176玉米爆发丑闻,德国黑森州北部农民从1997年开始试种Bt-176玉米,并用作奶牛的补充饲料,2000年当农民开始提高该玉米在饲料中的比例后,所有的牛都死了。2004年瑞士联邦技术研究院踢球植物学研究所海尔比克教授发现,Bt-176中的用来毒杀欧洲玉米螟的Bt毒素,无法分解,最终毒死了奶牛。  

2005年5月22日,英国《独立报》又披露了知名生物技术公司“孟山都”的一份报告,以转基因食品喂养的老鼠出现器官变异和血液成份改变的现象。  

2005年11月16日,澳大利亚联邦科学与工业研究组织(CSIRO)发表的一篇研究报告显示,一项持续4个星期的实验表明,被喂食了转基因豌豆的小白鼠的肺部产生了炎症,小白鼠发生过敏反应,并对其他过敏原更加敏感,并据此叫停了历时10年、耗资300万美元的转基因项目。

2006年,俄罗斯科学院高级神经活动和神经生理研究所科学家伊琳娜?艾尔马科娃博士研究发现,食用转基因大豆食物的老鼠,其幼鼠一半以上在出生后头三个星期死亡,是没有食用转基因大豆老鼠死亡率的6倍。  

2007年,在奥地利政府的资助下,泽特克教授及其研究小组对孟都山公司研发的“转基因玉米NK603(抗除草剂)和转基因玉米MON810(Bt抗虫)的杂交品种”进行了实验。在经过长达20周的观察之后,发现转基因产品影响了小鼠的生殖能力。  

2008年意大利的科学家做了一个长期实验。他们用抗草甘膦转基因大豆喂养雌性小鼠长达24个月,结果发现食用GM大豆的雌性小鼠肝脏出现异常。  

2007年10月和11月,美国《纽约时报》等媒体报道,经过长期周密跟踪观察,发现有两种转基因玉米种植导致伤害蝴蝶生存,对生态环境安全的威胁程度已经超出可接受水平。为此,欧盟已经做出了初步决定、禁止该转基因玉米的种子销售使用。  

2007年,法国科学家证实,孟山都公司出产的一种转基因玉米对人体肝脏和肾脏具有毒性。  

2008年,美国科学家也证实了长时间喂食转基因玉米,小白鼠的免疫系统会受到损害,该研究成果发表在同年《农业与食品化学》杂志上。  

2009年12月22日,法国生物技术委员会最终宣布,转基因玉米\"弊大于利\",这等于转基因作物种植在法国的永久废除。  

2009年12月一期《生物科学国际期刊》上发表的研究结果表明,三种孟山都公司的转基因玉米能让老鼠的肝脏、肾脏和其它器官受损。三种转基因玉米品种,一种设计能抗广谱除草剂(即所谓的Roundup-ready),另外两种含有细菌衍生蛋白质,具有杀虫剂特性。这项研究利用了孟山都自己的原始数据。
 
2004年7月28日,美国国家科学院完成了特别专题研究并发布研究报告,指明:转基因食品可导致难以预见的主基因(Host DNA)破坏,而用现有的审核和监测系统,美国各政府机构不能发现这些破坏。美国国家科学院列举了审核转基因食品产品的时候所没发现的异常:

- 食用了转基因玉米等转基因食物的老鼠,出现血细胞和肝脏细胞异常、肝脏比没食用的更重;
- 食用了转基因玉米的猪,在美国中西部农场出现假孕或不育;
- 食用了转基因玉米饲料的母牛,在德国实验农场非正常死亡;
- 使用转基因饲料的鸡的死亡率比使用自然饲料的死亡率高出两倍;
- 英国市场出现转基因大豆食品后,居民的过敏症上升了50%,巴西出现同样状况;
- 被长期认为“安全”的转基因玉米,其效果并非如推广者说的那么理想,例如,菲律宾食用者出现了皮肤、小肠和呼吸系统的异常反应;
  

1997-1998年,英国等实验分析发现转基因食品导致某些动物健康异常和种植区域出现异常。英国政府资助的研究显示,食用了转基因土豆的老鼠出现了肝脏癌症早期症状、睾丸发育不全、免疫系统和神经系统部分萎缩等异常现象。

2000年到2001年,转基因种植区域发现生态环境出现异常获得更多证实,譬如,转基因玉米品种本身尚未发现异常,但其周围野生生态环境出现异常,而转基因甜菜等品种的野外试验显示其本身和环境都发现异常。为此,美国、加拿大、英国和欧盟国家的政府农业部门紧急成立农业生态环境保护工作组,对转基因种植区开始全天候的严密监控措施。  

在江苏省“棉花之乡”盐城大丰市调查发现:该省转基因棉推广进入第5个年头后,转基因棉除了产量下降外,其质量也出现了严重下降,表现尚不如普通棉。  

英国的权威科学杂志《自然》刊登了美国康乃尔大学教授约翰·罗西的一篇论文,论文中指出,蝴蝶幼虫等农田益虫吃了撒有某种转基因玉米花粉的菜叶后会发育不良,死亡率特别高。  

阿凡迪斯公司生产的一种“星联”转基因玉米,由于可能引起人体的过敏反应,美国环保局仅批准其用于动物饲料,禁止其用于食品生产。

Mayeno,A.N.等(1994)报告,发生一种新的,不明原因的病症,主要表现为嗜酸性肌痛。临床表现有麻痹、神经问题、痛性肿胀、皮肤发痒、心脏出现问题,记忆缺乏、头痛、光敏、消瘦(Brenneman,D.E.等,1993;Love,L.A.等,1993)。后查明系日本一公司生的基因化工程细菌产生的色氨酸所致。食用者在3个月后发病,导致37人死亡,1500人体部份麻痹,5000多人发生偶尔性无力。据测定,含量为0.1%便可杀死人体。  

美国国家科学院发布长篇科研调查报告清楚指明:越来越多的观察和发现证明,转基因农作物的种植和使用对动物和生态环境有潜在的安全威胁;必须对转基因作物种植区域实行强制性隔离措施,对转基因食品实行更严格的控制和检测监测。  

国际环保组织绿色和平也表示极大的担忧。转基因水稻可能通过花粉传播而污染传统的水稻品种,对于环境与生物多样性造成严重威胁。  

世卫组织主张对发展转基因食品持谨慎态度,尤其要慎重引进国外没有经过严格检验的转基因产品。

已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2010-2-27 22:14 | 顯示全部樓層
美国医生警告:避开转基因食品
作者杰弗里•史密斯 Jeffrey M. Smith
  美国科学院环境医学指出:“转基因食品没有得到很好的测试,并造成严重的健康风险。转基因食品和健康的不利影响之间不是了无关系的,实则存在因果的关系。”
  今年5月,美国科学与环境医学会(AAEM)呼吁“可能的话,医生要教育病人,医疗界,和市民大众,避免转基因(基因改造)食品,及提供有关转基因食品和健康风险的教育材料。”他们呼吁暂停食用转基因食品,作一个长期的独立研究和作食物标签。
  AAEM的立场文件中指出,“一些用动物的研究指出食用转基因食品有严重健康的风险。”包括不育,免疫问题,加速老化,胰岛素的调节,和主要脏腑及胃肠系统的改变。他们得出结论:“转基因食品和健康的不利影响之间不是了无关系的,实则存在着因果的关系。”以科学公认的标准性定义: “转基因食品和疾病两者之间的紧密联系和一致性,在多次动物研究中已被证实。”
  越来越多的医生已经处方无转基因食物(给病人)。密歇根州的内科专家的艾米院长院士,又是董事会成员的AAEM,说:“我强烈建议病人完全食用非转基因食品。”俄亥俄州过敏症专家约翰博伊斯博士说:“我过去一直测试大豆引起的过敏,但现在(测试)的是转基因大豆,这种大豆是非常危险的,我告诉人们不要吃它。”
  身为AAEM主席的珍妮阿姆斯朗博士,说:“医生可能在病人身上看到这些影响,但需要知道如何提出正确的问题。”世界著名生物学家普什帕米巴尔加更进一步,他在审查了600多个科学期刊,他得出结论认为:转基因生物(GMOs)是令至美国人健康急剧恶化的一大因素。
  索尔克研究所的生物学家戴维舒伯特警告说,“在人口中,儿童是最有可能受到毒素和其它与转基因食品有关的饮食问题所伤害到。”。他说,“在没有足够的研究下,孩子们就成了“作为实验的动物。”
  真正用转基因食物喂饲实验中的动物的经历,实在是叫人害怕的。当用基因大豆喂雌性大鼠,它们大多数的婴儿在三个星期内死亡,与用天然大豆喂食的大鼠作比较的话,它的死亡率就有10%的高。转基因食物喂养的婴儿亦较细小,后来怀孕也有问题出现。
  当雄性老鼠喂食转基因大豆后,其睾丸实际上改变了颜色:从粉红色的正常色转至深蓝色。老鼠喂食转基因大豆就已经改变了年轻的精子。甚至是用转基因食物喂养的母鼠体内的胚胎的基因(DNA)亦有重大的改变。奥地利政府用老鼠喂食转基因玉米的研究,也发现它们所产的下一代不但数量少,而且体形也小于正常的幼鼠。
  生殖问题也困扰着牲畜。印度在哈里亚纳邦的调查表明,大多数吃了转基因棉籽的水牛有并发症,如早产,流产,不育,并子宫脱垂。许多小牛死亡。在美国,大约24个农民报告说成千上万只猪吃了转基因玉米品种后成了不能生殖的,一些服用后出现假怀孕,有的生下袋水。奶牛和公牛进食了相同的玉米也成为不育。
  为产生毒素而设计的食物
  在每个细胞中,转基因玉米和棉花已被策划设计生产出自己内置的农药。当虫咬(转基因)植物时,(植物)内里的毒会令它的胃裂开而至死。生物技术公司声称,被称为Bt(这是从土壤细菌叫苏云金芽孢杆菌生的)的农药,有一个安全使用的历史,因为有机农民和其它农民也使用Bt细菌喷雾控制自然害虫。然而,由转基因植物被设计出来的Bt毒素,比在自然喷雾中的Bt毒素,浓度是要大几千倍,有过敏原体的特性,不像喷雾,不能从植物中洗除掉。
  此外,研究证实,即使是毒性较低的天然细菌喷雾也是有害的。当为了杀死在西北太平洋地区上空的『吉普赛飞蛾』,而用飞机散播喷雾时,约有500人报导说出现过敏或类似流感的症状,有些人更要入急诊室。在印度的各地农场上的工人,在处理Bt棉花上,现在出现了完全相同的症状。 2008年,根据医疗记录,『星期日印度』报告,说“由BT棉的种植而导至的瘙痒受害者,正大量地增加。”
  美国科学与环境医学指出:“多项动物研究显示出重大的免疫调节失调,”包括细胞激素(cytokines)的增加,它们又与哮喘,过敏和发炎有关,都在美国节节上升。
  根据转基因食品安全专家阿帕德普兹泰博士,在所有的研究中,转基因动物的免疫状况改变,是“一贯的特点。”即使『孟山都』自己的研究也表明:Bt玉米喂养的大鼠的免疫系统有着显著的改变。由意大利政府于2008年11月所作的研究,亦发现老鼠的免疫对Bt玉米有反应。
  转基因大豆和玉米每一个包含两个具有过敏性质的新蛋白质,转基因大豆有高达7倍以上的胰蛋白酶抑制剂,是已知大豆过敏原。皮肤点刺试验表明有些人对转基因有反应,而对非转基因大豆没有反应。转基因大豆被首次进入英国后不久,大豆过敏急升了50%。也许美国流行着食物过敏和哮喘是一种遗传基因操纵的结果。
  在印度,一直以来,当棉花收获后,动物采食其植物。但是,当有牧羊人让其羊群吃转基因棉花植株(内有Bt),数以千计的羊死亡。验尸结果显示肠和肝脏有过严重的刺激和黑色像补丁的小块(以及扩大了的胆管)。调查人员说,初步证据显示出“有力地表明,羊的死亡率是由于毒素,极可能是转Bt毒素(所造成)。”在德干发展协会的一个小的后续跟进的喂养试验行动中,所有喂过Bt转基棉植物的羊30天内全部死亡,而那些吃天然棉花植物的羊保持健康。
  在安得拉邦的一个小村庄里,那里的水牛吃棉花植物8年没有发生任何事件。在2008年1月3日,水牛首次吃了含有Bt棉花的植物后,所有13只水牛第二天便生病了,跟着3天内全部死亡。 Bt玉米也牵涉在德国母牛的死亡,和菲律宾的马,水牛,和鸡的死亡中。
  在实验室研究中,很多鸡喂了『自由链接』(Liberty Link)玉米死亡,20个中有7只喂食转基因西红柿的大鼠发展出胃出血,另外40只中有 7只两个星期内死亡。根据法国毒物学家G.E.Seralini,『孟山都』自已的研究亦证明,Bt玉米喂养的大鼠,其主要内脏有中毒的现象。
  最令人忧心的调查结果:所有转基因生物残留在内我们体内
  唯一已公布的入体喂食转基因的研究显示出转基因食物中可能是最危险的问题。插入到转基因大豆里的基因转移到生活在我们肠道的细菌的DNA里面去,并继续发挥作用。这意味着吃了之后,我们虽然不吃转基因食物,在我们体内仍然不断产生有潜在之害的基因蛋白质。说透彻一点,吃Bt玉米所造成的玉米片,会把我们的肠道细菌转变成生活着的农药制造厂,可能直至我们死为止。
  当在美国的各地的医疗会议宣告基因转移的证据时,医生们往往响应他们的病人在过去十年中,有着大幅增加的胃肠道的问题。转基因食品可能正在北美人民的肚子中殖民了。
  科学家,即使在90年代初,已在美国食品和药物管理局(FDA)提出对所有这些问题的警告。根据从一起诉讼所公布的文件,该机构的科学共识是:转基因食品是有内在的危险,并可能制造出难以检测的过敏,毒药,基因转移到肠道菌群,新的疾病和营养问题。他们敦促他们的上司,要求做严格的长期测试。但是,白宫下令该机构要促进生物技术,药物管理局作出反应,招募了迈克尔泰勒,孟山都的前律师,来领导形成转基因的政策。这一政策,也就是在今天实行的政策,否认了科学家关注上的共知(即上面那些共知点),并宣布,任何转基因生物安全性的研究都是不需要的,食品的安全与否全由孟山都和其它生物技术公司来决定。泰勒先生后来成为孟山都的副总裁。
  美国科学与环境医学指出:“转基因食品没有得到正确的测试”和“造成严重的健康风险。”没有一个人类的临床转基因生物试验的报告被出版过。在2007年出版的科学文献在“潜在的毒性作用/转基因植物的健康风险”的评论文献中透露“实验的数据是非常的不足够。”作者在评论中用询问作结论:“有哪里的科学证据去证明,正如生物技术公司自己所假设的一样:转基因植物/食物的毒性是安全的呢?”
  加拿大著名的遗传学家戴维铃木就此事作回应:“实验根本就没有做,我们现在已成为小白鼠。”他更补充说,“任何人说,噢,我们知道这是绝对安全的。我会说:要么就是令人难以置信的愚蠢,或故意地在说谎。”
  舒伯特博士指出,“如果有问题,我们可能永远不会知道,因为事情的源头不可能追查得到,许多疾病是需要很长的时间才发展起来的。”如果转基因生物(GMOs)引起急性的症状而带有一个独特的签名,那么也许我们会有机会追查得到原因。
  例子就如发生在美国80年代后期的一场流行性疾病。疾病迅速展开,致命的,造成了一个在血液中独特的可衡量的变化,但还仍花了四年多的时间,去确定是否发生疫情。到那时,它已杀了大约100个美国人,造成5,000-10,000人生病、或成为终身的残疾。这场流行性疾病是由基因工程制造的,是补充食品品牌名为L -色氨酸所引起的。
  如果其它基因改造食物是引至自闭症,肥胖症,糖尿病,哮喘,癌症,心脏病,过敏,生殖问题的增加,或任何其它常见而且现正困扰美国人健康的问题,我们可能永远不会知道。事实上,由于转基因生物的喂养有这样多种多样的问题,易感染的人群会作出对转基因食品的多种病症。因此,清楚了,在1996年第一次大规模引进转基因作物的9年后,患有3个或以上的慢性疾病的人,几乎增加了一倍,从7%至13%。
  为了帮助确定是否转基因生物造成危害,AAEM要求他们的“成员,医学界和独立的科学界,收集有关转基因食品的食用和对健康的影响的资料个案,开始调查转基因食品对人类健康所化演的角色和安全的流行病学的研究,和进行确定转基因食品对人体健康影响的安全方法。“
  市民可以采纳医生的建议,避开转基因食品,而不必等待出来的结果。人们可远离任何大豆或玉米与衍生物,棉籽和油菜籽油,糖的转基因甜菜,除非它说:『有机』或“非转基因。”
  就算一小部分人选择了非转基因品牌,食品工业可能会如他们响应欧洲时一样,就是移除所有的基因改造成分。因此,美国科学与环境医学的非转基因处方,对于美国的食品供应,可能是一个分水岭。
  杰弗里•史密斯,是Institute for Responsible Technology的行政总裁,是对转基因生物的健康危险的领先的发言人。他的第一本书,种子的欺骗,是说及这领域世界上最畅销的一本书。他的第二本,遗传轮盘:记录的健康风险的转基因食品,确定了65种转基因生物的风险,并显示政府如何肤浅的批准和没有能力找到他们。他邀请生物技术产业对每一个风险作出书面证据的答复,但正确预测他们会拒绝接受,因为他们没有数据显示,其产品是安全的。
  本文引用地址: http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=294175
附英文原文:
  Doctors Warn Avoid Genetically Modified Food
  By Jeffrey M. Smith
  7-22-9
  The American Academy of Environmental Medicine states,\"Genetically Modified foods have not been properly tested and pose a serious health risk. There is more than a casual association between GM foods and adverse health effects. There is causation.\"
  Last May the American Academy of Environmental Medicine (AAEM) called on \"Physicians to educate their patients, the medical community, and the public to avoid GM (genetically modified) foods when possible and provide educational materials concerning GM foods and health risks.\" They called for a moratorium on GM foods, long-term independent studies, and labeling.
  AAEM\'s position paper stated, \"Several animal studies indicate serious health risks associated with GM food,\" including infertility, immune problems, accelerated aging, insulin regulation, and changes in major organs and the gastrointestinal system. They conclude, \"There is more than a casual association between GM foods and adverse health effects. There is causation,\" as defined by recognized scientific criteria. \"The strength of association and consistency between GM foods and disease is confirmed in several animal studies.\"
  More and more doctors are already prescribing GM-free diets. Dr. Amy Dean, a Michigan internal medicine specialist, and board member of AAEM says, \"I strongly recommend patients eat strictly non-genetically modified foods.\" Ohio allergist Dr. John Boyles says \"I used to test for soy allergies all the time, but now that soy is genetically engineered, it is so dangerous that I tell people never to eat it.\"
  Dr. Jennifer Armstrong, President of AAEM, says, \"Physicians are probably seeing the effects in their patients, but need to know how to ask the right questions.\" World renowned biologist Pushpa M. Bhargava goes one step further. After reviewing more than 600 scientific journals, he concludes that genetically modified organisms (GMOs) are a major contributor to the sharply deteriorating health of Americans.
  Among the population, biologist David Schubert of the Salk Institute warns that \"children are the most likely to be adversely effected by toxins and other dietary problems\" related to GM foods. He says without adequate studies, the children become \"the experimental animals.\"
  The experience of actual GM-fed experimental animals is scary. When GM soy was fed to female rats, most of their babies died within three weeks-compared to a 10% death rate among the control group fed natural soy. The GM-fed babies were also smaller, and later had problems getting pregnant.
  When male rats were fed GM soy, their testicles actually changed color-from the normal pink to dark blue. Mice fed GM soy had altered young sperm. Even the embryos of GM fed parent mice had significant changes in their DNA. Mice fed GM corn in an Austrian government study had fewer babies, which were also smaller than normal.
  Reproductive problems also plague livestock. Investi-gations in the state of Haryana, India revealed that most buffalo that ate GM cottonseed had complications such as premature deliveries, abortions, infertility, and prolapsed uteruses. Many calves died. In the US, about two dozen farmers reported thousands of pigs became sterile after consuming certain GM corn varieties. Some had false pregnancies; others gave birth to bags of water. Cows and bulls also became infertile when fed the same corn.
  Food Designed to Produce Toxins
  GM corn and cotton are engineered to produce their own built-in pesticide in every cell. When bugs bite the plant, the poison splits open their stomach and kills them. Biotech companies claim that the pesticide, called Bt (produced from soil bacteria Bacillus thuringiensis) has a history of safe use, since organic farmers and others use Bt bacteria spray for natural insect control.
  The Bt-toxin produced in GM plants, however, is thousands of times more concentrated than natural Bt spray, is designed to be more toxic, has properties of an allergen, and unlike the spray, cannot be washed off the plant.
  Moreover, studies confirm that even the less toxic natural bacterial spray is harmful. When dispersed by plane to kill gypsy moths in the Pacific Northwest, about 500 people reported allergy or flu-like symptoms. Some had to go to the emergency room. The exact same symptoms are now being reported by farm workers throughout India who have handled Bt cotton. In 2008, based on medical records, the Sunday India reported, \"Victims of itching have increased massively this year related to BT cotton farming.\"
  American Academy of Environmental Medicine states, \"Multiple animal studies show significant immune dysregulation,\" in-cluding increase in cytokines, which are \"associated with asthma, allergy, and inflammation\"-all on the rise in the US.
  According to GM food safety expert Dr. Arpad Pusztai, changes in the immune status of GM animals are \"a consistent feature of all the studies.\" Even Monsanto\'s own research showed significant immune system changes in rats fed Bt corn. A November 2008 study by the Italian government also found that mice have an immune reaction to Bt corn.
  GM soy and corn each contain two new proteins with allergenic properties, GM soy has up to seven times more trypsin inhibitor-a known soy allergen-and skin prick tests show some people react to GM, but not to non-GM soy. Soon after GM soy was introduced to the UK, soy allergies skyrocketed by 50%. Perhaps the US epidemic of food allergies and asthma is a casualty of genetic manipulation.
  In India, animals graze on cotton plants after harvest. But when shepherds let sheep graze on Bt cotton plants, thousands died. Post mortems showed severe irritation and black patches in both intestines and liver (as well as enlarged bile ducts). Investigators said preliminary evidence \"strongly suggests that the sheep mortality was due to a toxin most probably Bt-toxin.\" In a small follow-up feeding study by the Deccan Development Society, all sheep fed Bt cotton plants died within 30 days; those that grazed on natural cotton plants remained healthy.
  In a small village in Andhra Pradesh, buffalo grazed on cotton plants for eight years without incident. On January 3rd, 2008, the buffalo grazed on Bt cotton plants for the first time. All 13 were sick the next day; all died within 3 days. Bt corn was also implicated in the deaths of cows in Germany, and horses, water buffaloes, and chickens in the Philippines.
  In lab studies, twice the number of chickens fed Liberty Link corn died; 7 of 20 rats fed a GM tomato developed bleeding stomachs; another 7 of 40 died within two weeks. Monsanto\'s own study showed evidence of poisoning in major organs of rats fed Bt corn, according to top French toxicologist G. E. Seralini.
  Worst Finding of All-GMOs Remain Inside Us
  The only published human feeding study revealed what may be the most dangerous problem from GM foods. The gene inserted into GM soy transfers into the DNA of bacteria living inside our intestines and continues to function. This means that long after we stop eating GMOs, we may still have potentially harmful GM proteins produced continuously inside of us. Put more plainly, eating a corn chip produced from Bt corn might transform our intestinal bacteria into living pesticide factories, possibly for the rest of our lives.
  When evidence of gene transfer is reported at medical conferences around the US, doctors often respond by citing the huge increase of gastrointestinal problems among their patients over the last decade. GM foods might be colonizing the gut flora of North Americans.
  Scientists at the Food and Drug Administration (FDA) had warned about all these problems even in the early 1990s. According to documents released from a lawsuit, the scientific consensus at the agency was that GM foods were inherently dangerous, and might create hard-to-detect allergies, poisons, gene transfer to gut bacteria, new diseases, and nutritional problems. They urged their superiors to require rigorous long-term tests. But the White House had ordered the agency to promote biotechnology and the FDA responded by recruiting Michael Taylor, Monsanto\'s former attorney, to head up the formation of GMO policy. That policy, which is in effect today, denies knowledge of scientists\' concerns and declares that no safety studies on GMOs are required. It is up to Monsanto and the other biotech companies to determine if their foods are safe. Mr. Taylor later became Monsanto\'s vice president.
  American Academy of Environmental Medicine states, \"GM foods have not been properly tested\" and \"pose a serious health risk.\" Not a single human clinical trial on GMOs has been published. A 2007 review of published scientific literature on the \"potential toxic effects/health risks of GM plants\" revealed \"that experimental data are very scarce.\" The author concludes his review by asking, \"Where is the scientific evidence showing that GM plants/food are toxicologically safe, as assumed by the biotechnology companies?\"
  Famed Canadian geneticist David Suzuki answers, \"The experiments simply haven\'t been done and we now have become the guinea pigs.\" He adds, \"Anyone that says, \'Oh, we know that this is perfectly safe,\' I say is either unbelievably stupid or deliberately lying.\"
  Dr. Schubert points out, \"If there are problems, we will probably never know because the cause will not be traceable and many diseases take a very long time to develop.\" If GMOs happen to cause immediate and acute symptoms with a unique signature, perhaps then we might have a chance to trace the cause.
  This is precisely what happened during a US epidemic in the late 1980s. The disease was fast acting, deadly, and caused a unique measurable change in the blood-but it still took more than four years to identify that an epidemic was even occurring. By then it had killed about 100 Americans and caused 5,000-10,000 people to fall sick or become permanently disabled. It was caused by a genetically engineered brand of a food supplement called L-tryptophan.
  If other GM foods are contributing to the rise of autism, obesity, diabetes, asthma, cancer, heart disease, allergies, reproductive problems, or any other common health problem now plaguing Americans, we may never know. In fact, since animals fed GMOs had such a wide variety of problems, susceptible people may react to GM food with multiple symptoms. It is therefore telling that in the first nine years after the large scale introduction of GM crops in 1996, the incidence of people with three or more chronic diseases nearly doubled, from 7% to 13%.
  To help identify if GMOs are causing harm, the AAEM asks their \"members, the medical community, and the independent scientific community to gather case studies potentially related to GM food consumption and health effects, begin epidemiological research to investigate the role of GM foods on human health, and conduct safe methods of determining the effect of GM foods on human health.\"
  Citizens need not wait for the results before taking the doctors advice to avoid GM foods. People can stay away from anything with soy or corn derivatives, cottonseed and canola oil, and sugar from GM sugar beets-unless it says organic or \"non-GMO.\"
  If even a small percentage of people choose non-GMO brands, the food industry will likely respond as they did in Europe-by removing all GM ingredients. Thus, American Academy of Environmental Medicine\'s non-GMO prescription may be a watershed for the US food supply.
  Jeffrey M. Smith, Executive Director of the Institute for Responsible Technology, is the leading spokesperson on the health dangers of GMOs. His first book, Seeds of Deception is the world\'s bestselling book on the subject. His second, Genetic Roulette: The Documented Health Risks of Genetically Engineered Foods, identifies 65 risks of GMOs and demonstrates how superficial government approvals are not competent to find most of them. He invited the biotech industry to respond in writing with evidence to counter each risk, but correctly predicted that they would refuse, since they don\'t have the data to show that their products are safe. Spilling the Beans, the institute\'s monthly column, is available at <http://www.reliabletechnology.org>www.reliabletechnology.org. The website also offers eater-friendly tips for avoiding GMOs at home and in restaurants. Contact American Academy of Environmental Medicine at (734) 213-4901; environmentalmed@yahoo.com; <http://www.aaemonline.org>www.aaemonline.org/gmopost.html.
  http://www.sentienttimes.com/09/June_July_09/doctors.html
已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2010-2-27 22:15 | 顯示全部樓層
转基因在美国遭到阻击
——专访“绿色和平”科学顾问杜琳&#8226;斯德宾斯基教授
南方周末 刘鉴强 2004年12月10日
http://www.people.com.cn/GB/shizheng/1026/3045774.html
  
    
12月1日,绿色和平组织在北京向媒体公布了一份报告,《中国转基因水稻对健康和环境的风险》。这份报告是由两位英国科学家完成。
  
   11月30日,作为绿色和平的科学顾问,杜琳&#8226;斯德宾斯基教授从美国来到北京,向媒体解释这份报告。当天下午,她在绿色和平北京办公室接受了本报采访。杜琳&#8226;斯德宾斯基同时担任美国缅因州大西洋大学的全球环境政治学教授,在过去的15年里,她一直致力于可持续农业和基因工程安全方面的研究,同时在国际贸易协定、知识产权和生物安全领域进行倡导和呼吁。
生态学家的压力   
    
记者:在转基因食品问题上,一般人认为,美国支持,欧盟反对,中国处于十字路口。那么,在美国,人们是不是已经完全接受了转基因食品?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:科学家基本分作两派,一派是属于分子生物学、生物技术领域的,他们研究开发转基因食品。另一派主要是生态学家,他们对转基因食品持保留和批评的态度。但是,在十几年前,大学等研究机构给生态学家们施加了很大的压力,使他们很难发出声音。但现在,生态学家们已经越来越敢说话,声音越来越大,而且,他们发现自己的同路人越来越多。
  
 记者:大学为什么向生态学家施加压力?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:因为大学从政府那里拿到的钱越来越少,于是越来越依赖大的生物公司提供研究经费,因此,大学不希望自己的科学家对生物公司有太多的批评。另外,在大学里,生物技术研究掌握的科研经费相当多,分子生物学家们在大学里的影响力,比生态学家要大得多。
  
  要谈这个问题,也不能脱离科学背后的政治因素。最近这些年来,美国大的农业化工公司与搞生物技术的人拧在一起,比如美国的孟山都公司,原来就是农药公司,现在转成了生物技术公司。这样大的利益集团,对美国政府的农业政策有相当大的影响力。这样的利益集团关心的不是农民的利益,而是如何扩大自己的赢利。
  
  记者:你们一直批评“对生命的专利”这一法律规定,认为掌握专利的生物学家和生物技术公司成为“生命海盗”,把人类共享的资源变为私人和企业的产权。是不是这个法律规定对转基因技术的发展起了重要的作用?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:这是转基因发展的一个关键原因。在1980年“戴雅蒙对查克那伯迪(Diamondvs.Chakrabarty)著名案例中,美国最高法院裁定,一种能消化油脂的细菌有机体可以成为专利品。这个判决建立了生物可以成为专利品的先例。从此以后,生命工业(lifeindustry)公司开始了对微生物、基因、细胞、器官、胚胎等基因资源和转基因动植物品种的专利控制,这就是“对生命的专利”。
  
  这个判例对美国影响巨大。很多做农业化工的大企业开始吞并种子公司,这样可以获取专利,农民要种植时,必须向他们购买种子,而且,不许自己留下种子,以作来年之用。
  
  大学里的科学研究也受到很大影响。以前,科学家在大学里收入不错,但不要梦想成为百万富翁。但现在不同了,生物科学家可以拥有专利,成立自己的公司,或是将专利卖给别人,自己成为百万富翁。这一利益驱动,在科学家对转基因技术的研究中扮演着重要角色。
美国没有主粮进行转基因商业化种植   
    
记者:目前在美国,有没有主粮作物进行了转基因商业化种植?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:至今没有一个主粮进行转基因商业种植。美国大面积种植的只是大豆、玉米、油菜、棉花和木瓜,都不是人类的主食,而且,大豆和玉米主要用于饲料。美国人吃的食品,的确有一部分属于转基因食品,但一丁点的转基因大豆油、玉米粉,跟你面前的一整条面包、一大盘意大利面全是转基因食品,给人的感觉是完全不同的。
  
  小麦是美国人和加拿大人的主粮。孟山都公司曾向美国政府和加拿大政府提出申请,进行转基因小麦的商业化种植,但遭到农民协会的强烈反对。农民团体发出公开信,要求孟山都公司撤回申请。因为农民清楚,转基因小麦根本没有海外市场,欧盟和日本将拒绝进口转基因小麦,转向其他进口来源。加拿大政府看到国内一面倒的反对声音,加上环境风险的考虑,极可能作出驳回申请的决定。孟山都公司认为,如果被一个如此重要的国家政府驳回,那对他们极为不利。于是,今年上半年,他们主动同时从加拿大和美国政府撤回了申请。
  
  记者:这么说,在美国,转基因食品也遇到很大的阻力?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:是的,转基因公司一直遭到反击,而且反击的力度越来越大。这一年来,加州有3个县进行了全民公决,决定禁止在自己的县里种植转基因作物。这是从欧洲学来的。在欧洲的一些地方,当地居民强烈反对转基因食品,将自己的地区划为“非转基因净土”,现在这种方法也传入了美国,而且会继续传播开去。有一家美国企业在加州做一个药用转基因水稻的田间试验,遭到当地农民的反对,被农民们踢出了加州,转到了密苏里州。现在,加州农民已在接触密苏里州的农民,让他们警惕这个公司的行为。
  
  记者:美国的转基因科学家和转基因生物公司,是不是很希望看到中国的转基因水稻能够商业化种植?
  
  杜琳&#8226;斯德宾斯基:那当然。在过去的几年中,这些人经常拿中国种植转基因棉花的例子到处宣传,说发展中国家从转基因棉花中得到了好处,如果中国再商业种植转基因水稻,那会是他们很有力的宣传武器。再说,转基因小麦的商业化种植申请失败后,还没有一种主粮是转基因食品,他们很希望看到有一种作为主粮的转基因作物被广泛种植。
  
  目前来看,因为水稻的种子市场比较分散,国外大的种子公司还很难从中国稻种市场上得到直接利益,但是,大企业的目光是长远的,从转基因小麦的申请失败来看,美国生物技术公司害怕他们推出的产品,再遭到农民和政府的反对,因此,他们很高兴看到中国的科学家来推动转基因水稻的商业化生产,由中国科学家本身来承担风险。一旦商业化种植成功,这些大的外国生物技术公司再来染指这个产业,通过大量收购有专利权的中国生物公司,来垄断种子市场。
  
转基因水稻的安全隐患
  
    
通过转基因技术,科学家可以将某个基因从一种生物中移植到另一生物,使受体生物出现一些特殊的性状。例如:科学家将北极鱼的基因移植到西红柿身上,使西红柿可以抗寒;将人类生物激素基因移植到鲤鱼身上,使鲤鱼可以生长得更快更大;将土壤微生物的毒蛋白基因移植到水稻身上,使水稻可以抗虫,就成为转基因水稻。
  
 对转基因作物,长期的争论主要集中在健康风险与环境污染风险。据“绿色和平”提供的资料,国际消费者联会(中国消费者协会为其附属会员)表示:“现时没有一个政府或联合国组织会声称转基因食品是完全安全的。”所以,联会要求各国政府及国际组织停止新品种转基因作物的种植及推出市场,直到转基因作物的安全评估完成为止。
  
  绿色和平项目官员施鹏翔说,支持转基因食品的论点认为转基因作物在推出市场前的营养成分都经过安全测试,所以与常规食品同等安全。但这些测试基本上都是通过短时间内(如三个月)用转基因水稻和天然的水稻分别喂养老鼠并比较结果而获得。然而人类却是年复一年地以水稻为主食,“吃了1个月可能没有问题,但谁知道吃了10年、50年、100年有没有问题?”他说。
  
  在环境污染方面,据绿色和平提供的资料,最近美国生态学会证实了转基因作物对环境产生的严重负面影响。包括转基因作物本身可能出现杂草化,使农药使用量增加;转基因作物可与其亲缘相近的栽培种或野生种之间通过花粉传播而发生基因交换,而使外源基因漂移到亲缘相近物种中,从而破坏作物遗传多样性;转基因作物可能导致田间非靶标害虫的上升,产生新的虫害和病害等。
  
  国家环保总局南京环境科学研究所薛达元研究员是生物多样性保护、转基因生物安全的知名专家,他说:“转基因水稻将威胁中国的稻种资源。”
  
  转基因水稻可能透过基因流向栽培稻、杂草稻和野生稻转移基因,危害这些栽培品种或野生种的遗传完整性、遗传多样性和生存能力,对现存的传统栽培水稻造成污染。一旦基因污染出现,中国传统的稻种资源宝库将会受到严重的损害。
  
  绿色和平组织项目官员施鹏翔说,类似的基因污染已经发生在墨西哥,墨西哥是玉米的起源地和遗传多样性中心。
已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2010-2-27 22:19 | 顯示全部樓層
转基因玉米危害肾脏健康?目前在美国被广泛种植
www.sinonet.net 2010-01-28网易探索跟贴 0 条[ 复制链接]

  孟山都曾对其转基因玉米进行毒性研究,但一直拒绝公开研究数据及结论,最近孟山都公司迫于压力公开其研究结果以及相关数据,针对此数据与结果分析,试验用的转基因玉米会造成对使用者肝脏、肾脏不同程度的损害,但该结论还未得到官方机构和毒理学家的认可。

  成立于1901年的农业公司孟山都曾对三种类型的转基因玉米进行了毒性研究,但一直拒绝公开研究数据及结论。近来,孟山都公司第一次被迫使公开他们的研究成果及相关数据。针对此数据及研究成果的分析表明,实验用的转基因玉米会造成对食用者肝脏及肾脏的损害,但这一结论却被政府机构及一些独立的毒理学家认为无说服力。

  基因工程研究与信息委员会(一个法国的反转基因团体)在得到绿色和平组织及瑞典农业局的法律援助后,迫使孟山都公司公开它的实验数据。此实验为期三个月,实验内容为用三种转基因玉米喂养老鼠连续三个月后,对老鼠的身体各部位进行检查。

  其中两种玉米品种MON810和MON863携带的细菌性Bt蛋白,可以帮助玉米抵抗玉米螟幼虫的侵袭。而第三种,NK603,可以对抗除草剂草甘膦。这三种玉米目前都在美国被广泛的种植着,而MON810除在美国种植外还主要生长在欧洲,特别是西班牙。

  法国卡昂大学的吉尔斯,埃里克带领团队对此实验数据反复的推敲,分析及论证,也得出这样的结论:这些实验中用到的老鼠确实显现出明显的肝脏及肾脏中毒的迹象(《国际生物科学杂志》,第五册,706页)

  研究者称:用这三个品种玉米进行的实验中,他们在用每一种玉米喂养的老鼠的尿液和血液中都发现了浓度不寻常的荷尔蒙和其它化合物,这表明这三个品种的玉米都会损害肝脏及肾脏。在实验结束时,被喂养MON863玉米品种的雌性老鼠血糖指数彪升,而这也导致甘油三酸脂(一种脂肪物质)水平的升高。吉尔斯,埃里克说,这两种迹象都是糖尿病的前兆。除此之外,被喂养NK603型玉米的老鼠还表现出进一步的肝脏病变的迹象,他说。

  “我们通过实验展示的很明显不是毒性的证据,而是老鼠们器官被毒化的迹象,”吉尔斯,埃里克说。“我很确定这三种玉米不含可快速致病的巨毒,但是谁敢说它们不会对食用者产生慢性的负作用?”他还想在除老鼠外的其它物种上继续此实验,来证明转基因食品带来的影响。

  不足为奇,孟山都公司驳斥并否认了这些发现,并声称这些数据不足以证明食用这几种转基因玉米会对食用者产生危害。法国生物技术最高委员会也说此研究没有提供任何这三种玉米存在毒性的新证据。《新科学家》联络过的其他独立毒理学家也说,吉尔斯,埃里克的研究结论过分强调了这些转基因玉米对食用者的微小影响。

  这项研究并没有涉及到转基因作物与环境之前的联系,但这已令到欧洲的六个国家叫停了MON810型转基因玉米的种植。
已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2010-2-27 22:22 | 顯示全部樓層
转基因食品放心吃
2010年01月12日 00:10中国经济周刊 中国农业大学食品科学与营养工程学院院长 罗云波

中国人的观念和想法是:住的、穿的“可以委屈一点”,但是“可不能委屈了肚子”。作为国民经济支柱的食品行业,10多年以来的GDP贡献率一直都是第一位,尽管在2008年让位于电子业,但食品行业现在仍以每年10%的增长率增长。

食品将更讲究“风雅”
安全、营养、科学、文化将是未来引领食品发展的要素。拿食品的文化因素来讲,有人认为文化就是附庸风雅,但是人们的物质享受得到了满足,继而要讲究精神享受,就是要“风雅”一番。也就是说,即便是吃碗面条,也要很讲究,面条的面粉、调料、口味、做工、营养等多方面都会考虑在内。
但是,由于人们生活节奏的加速,主食的现代化一直在进行中。以前馒头是手工制作的,现在的馒头由机器来“蒸”。以后,人们的主食会朝着更方便、快捷的现代化方向变化。
吃的将以“方便”系列食品为主,方便面、方便粥、方便菜等半成品将成为现代食品的主流。

食品分类更详细
2020年,传统的食品将会通过规范的营养价值评估,朝着标准化、现代化、商品化的方向发展。
未来食品分门别类的划分将更详细,同类的食品都会有针对老年人、年轻人、小孩子、妇女的类别。
由于交通的发达、人口的流动和文化的相互融合,食品的地域化色彩将更加弱化。如广东的早茶北京吃,在北京到正宗的川菜馆、粤菜馆享受美食都是再寻常不过的了。
目前有机食品解决了食品的安全问题,已经为人们所认识,它将是食品标准化、现代化、商品化发展的方向。未来10年中,有机食品将在更大的范围内为人们所认可。但是,一个现实是,有机食品仍只能满足一小部分人的需求。所以,随着科学技术的发展,在普通食品也能达到有机食品的安全标准后,价格便宜的普通食品将是人们的首选。
但是,需要提醒的是,并不是所有的有机食品都是安全的,比如有机玉米不打农药,就会很容易长一种黄曲霉,这是一种严重的致癌物质。
太空食品一直受到关注。太空食品其实就是把种子拿到太空去,用宇宙射线进行基因诱变,挑选出我们需要的品种,它的原理和普通育种的原理是一样的。但是只有很少很少一部分会是好的,大多数并不好,因而太空食品不太可能普及。
此外,中国的饮食和食品承载更多的是一种文化。中国人历来相信吃什么补什么,相信食补食疗,相信“食药同源,凡膳皆药”,所以功能食品、保健食品有很大的市场。此前,功能食品也曾兴盛了一阵子,但是因为没有规范的管理,所以后来一度受到打击和管制;以后,功能食品在规范管理的基础上会有巨大的市场。

转基因食品被广为接受
未来10年,随着人们观念的改变和技术的发展,转基因食品一定会为人们所广泛接受,并对人们产生“不以人的意志为转移”的影响。
人们现在还对转基因食品有着诸多的疑惑和不解,甚至存在“变相妖魔化”的现象。实际上,转基因食品就是有的放矢地改造一下生物体,加进好的基因,把不好的基因排除出去,使它按照满足人们的需求的方向去发展。转基因食品只要在严格的技术要求下生产,是很安全的。它有很多好处,比如,现在的中国食品[6.77 -0.59%]的农药含量是最多的,但是转基因食品却可以减少农药的用量。
未来10年中,转基因技术应该会对食品行业产生重要的影响,但是还不会带来颠覆性的变化。因为转基因技术只是原料方面的技术,还有很多其他方面的技术,如深加工技术、分离提取技术、强化的技术、包埋技术、微胶囊技术、非热加工技术、非热力灌装、非热力杀菌技术等,都会对食品行业产生影响。
食品行业涉及的产业链很长、领域很广。拿包装来说,就涉及到包装的材料、形式、涂料、美工设计。此外,食品行业还和卫生学、机械工业等诸多专业密切相关,这些相关链条和领域的发展,都会催生和加速食品行业的变化。
(《中国经济周刊》记者汪孝宗采访整理)
罗云波,博士生导师。1982年2月 毕业于西南农业大学。1996年-1998年,先后在美国康奈尔大学、美国普渡大学短期工作。现任中国农业大学食品科学与营养工程学院院长。

食品之最
最大的辣椒
美国北卡罗莱纳州一位名叫瑟福的农民,培育了一只长达34.4厘米的辣椒。
最重的桔子
在南非北部的桔林内,1990年发现了一个重为2.5公斤的大桔子,创世界纪录。
最长的香肠
在西班牙埃斯普卢格斯小城,由1.5万人一起制作了一根代表“各个时代和各个民族”的最长的香肠,取名为“奥林匹克香肠”。它重1.5万公斤,用了2000公升水、20公斤的盐和其它调料。这根香肠长1992米,象征了1992年在西班牙巴塞罗那举行的奥运会。
最大的西瓜
美国阿肯色州的杰森&#8226;布莱特一家,培育了一个世界上最大的西瓜,重达144公斤。
最重的番薯
1989年,我国浙江农科院种植的番薯中有一个重达36公斤,至今仍是世界最重纪录。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表