歡迎使用國學論壇學社百科書閣問答等全站内容搜索
全站谷歌
全站百度
全站360
查看: 689|回復: 0

[漢語言學] 约定用法和词的定义 (9)

[複製鏈接]

sina_bind_medal

發表於 2013-7-2 23:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中国汉学网
次级约定,派生词、复合词  


    \"牙\"和\"齿\"意思相同,但\"齿冷\"不能说成\"牙冷\"。同理,\"人造\",不说成\"人制\"。\"地震山摇\"和\"地动山摇\"都说得,\"七级地震\"却不可以说\"七级地动\"。\"人造\"、\"地震\"、\"齿冷\",这些都是约定的说法。不过,它们是次级的约定,因为它们以\"人\"、\"造\"这些一级约定为基础,是由其成分的意义促动的约定。  


    汉语里最基本的约定至少已经是一个字,那么次级约定当然两个字或更多,所以次级约定都是复音的。  


    次级约定的约定程度有深有浅,相差甚多。\"打听\"的约定程度明显高于\"听说\",\"口吻\"的约定程度明显高于\"口译\"。\"发韧\"的约定程度甚深,近乎混一词,我们很可能只知道它的整体意思而不清楚其词素的意思,或不尽能看?quot;发\"和\"韧\"这两个字怎样合成了\"发韧\"一词的意思。另一端,\"闭上\"的约定程度很浅,但仍应看作是约定,我们不说\"闭下眼睛\",虽然实际上我们很难说眼睛是闭上的而不是闭下的。次级约定主要包括通常所说的派生词和复合词。  


    汉语的派生词结构比较简单,由一个词根和一个词缀合成,例如\"桌子\"、\"肘子\"、\"老师\"、\"老虎\"、\"大李老李和小李\"。词缀本身不是一个语素,但具有构词功能 。  


    借词缀构成的单词不多,词缀的数目也不大。有一些字词,该不该算词缀,尚有争论,如作者、智者,药性、革命性,氧化、现代化,激进主义、自由主义,我们、人们。我认为只有那些大致不具有意义的构词成分才应被当作词缀,所以,上面列举的这几种成分依我看都不是词缀。  


    组成复合词的成分,本身各是语素,复合词的含义建立在这些语素的含义之上,但这几个语素如此结合,却有约定在内,不能完全推论出来。我们后面将详细讨论这一点。  


    我们所说的复合词,不仅包括王力所说的复合词(\"复音词\"),而且也包括他划作仂语的\"说话\"、 \"扩大\"等,这些语词也有约定的成分,只不过约定程度较低而已 。在我看,既然仂语是与自由词组对照提出的,那么无论就用途而言还是就语法而言,它们本来就该归属于复合词的范畴。  


    三级约定,短语  


    次级约定里有一些词语,它们之成为约定用法,不仅基于语义,而且含有特殊的历史文化因素。\"吐脯\"、\"喷饭\",从结构上看就像\"喷水\"那样是普通的动名结构,两者字面上的意思也差不多,但它们的实际含义来自特定的典故,结果意思相去甚远。\"玩的就是心跳\"结构上是个普通句子,一旦被视作某种时代心情的标题,就成了约定用法。若加细分,可以把这类语词称作三级约定。  


    英语表示速度之快的词如quick,fast等,都和心情之欢畅没有什么联系,但学习汉语的英国人不必了解中国哪一个特别的故事,就能够理解\"快\"这个字同时含有速度之快和心情之畅快。然而,他不读古典或注解就不可能知道为什么\"吐脯\"意指求贤若渴,\"高山流水\"意味着知音难觅,我们也无法从任何或全或偏或显或隐的道理向他解释\"断袖\"的同性恋倾向。从瓜田李下和天上地下的相同结构我们也推导不出同类的含义结构。  


    上节说到语词的约定程度有深有浅。三级约定既然在语义之外还含有文化积淀,像\"蛊惑\"、\"杀青\",约定程度通常都更深,人们常只明白整个这个词的意思,却不清楚各个词素的意思,以及这些词素如此组合怎么一来就有如此含义。  


    三级约定中有些是普通的复合词,如\"吐脯\"。三级约定中最大量的是成语、谚语、熟语、流行语、歇后语等,我总称为\"短语\"。成语一般指书面上的短语,谚语则指民间的短语,日常生活中新近涌现的短语,七八年搞一次、你别无选择、过把瘾就死,我称之为\"流行语\"。我称之为\"短语\"的,别的书里常称作\"固定语\"、\"固定词组\"、\"现成说法\"、\"习语\"、\"习用语\"等。  


    教科书对短语主要有两点界说,一是结构的完整性,二是意义的完整性(高名凯、石安石,107、108页)。从结构上看,多数短语并没有什么特点,\"玩的就是心跳\",原是再寻常不过的话。如果\"结构的完整性\"是说\"瓜田李下\"不能说成\"瓜田桃下\",\"爱你没商量\"不能说?quot;爱你不磋商\" ,那么这显然不是短语的特点,而是所有约定说法的共性:\"口译\"不能说成\"嘴译\",\"闭上\"不能说成\"闭下\"。至于短语意义的完整性,仍定义为\"不是它的各个结构成分的意义的简单总和\"(高名凯、石安石,108页),这也一样不成立,因为这说法也可套在复合词上。另有教科书说\"组成短语的词的意义明显,…由词所组成的短语的意义则显得复杂\"(邢公畹,118-119页) 。我们在\"简单的意义单位\"一节已经批评过这种说法,\"玩的就是心跳\",意义有什么不明显的?再说,\"显得复杂\"这种话也实在不适于用来对概念进行界定。至于说短语是\"极常用的\"词组,那就更不着边际了。短语不是由频率决定的?quot;今天下午\"、\"看电视\",这些话出现的频率极高,却不是短语,\"藕断丝连\"出现频率要低得多,却是短语。其实,与复合词一样,短语之有别于自由词组,只因为它是约定的说法,只不过短语的约定牵涉到特定的历史文化来源。
加入華韻國學,恢復正體漢字,倡導古文復興。
點評回復

使用道具 舉報

高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies @朋友

本版積分規則

申請友鏈|小黑屋|無圖版|  

關於我們 华韵国学教育 | 国学经典 ( 粤ICP备09207151号-3 )

Discuz! X3.1 ©2007-2014 - 联系及投稿 admin@hygx.org

快速回復 返回頂部 返回列表