書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

诫兵第十四·子孙其儒毋以兵覆

颜氏家训作者:颜之推发布:延章

2022-12-27 11:52

原文注释

诫兵诫子孙于兵,劝止于军。此篇不足以准世,武者刚勇,文者柔坚,二者不可取舍其一。国之不存,如忠何?家之苟免,孝焉安?颜氏先祖,常以兵绝,而业儒则兴,故以为诫。

颜氏之先,本乎邹、鲁,或分入齐,世以儒雅文官,雅,正也,世以儒士文官为正,故谓儒雅为业,遍在书记书籍记载。仲尼门徒,升堂升堂入室,喻求学终得正果者七十有二,颜氏居八人焉。

译文
颜氏的祖先,来自邹国及鲁国,有一部人分迁到齐国。世代以读书出仕文官为业,他们的事迹在典籍中都有所记载。孔子的学生中,有造诣的有七十二人,其中颜氏就有八人。

秦、汉、魏、晋,下逮齐、梁,未有用兵以取达者。春秋世,颜高、颜鸣、颜息、颜羽之徒,皆一鬥夫耳。齐有颜涿聚,赵有颜冣最古字,汉末有颜良,宋有颜延之,并处将军之任,竟以颠覆。汉郎颜驷,自称好武,更无事迹。颜忠以党党朋楚王受诛,颜俊以据武威曹魏武威郡见杀,得姓已来,无清操者,唯此二人,皆罹祸败。

译文
从秦汉,魏晋一直到齐朝,梁朝,没有由带兵打仗而飞黄腾达的。春秋时象颜高,颜鸣,颜息,颜羽这样的人,都是些只会打仗的武夫,齐国有颜涿聚,赵国有颜最,汉末有颜良,宋代有颜延之,他们都是将军,但最终都覆家灭族,未得善终。汉代郎官颜泗,自称很喜欢军事,但也没有什么显著的事迹遗留后世,颜忠由于与楚王结党而被杀,颜俊由于占据武威而被杀,自从有颜姓以来,没有清高操行的,就只有这两个人,他们都遭祸而死。

顷世乱离,衣冠士大夫,缙绅之士,虽无身手,或聚徒众,违弃素业,徼幸战功。吾既羸薄羸弱,薄瘦,仰惟前代,故寘置也心于此,子孙志之。孔子力翘门关,不以力闻,此圣证也。

译文
天下大乱以后,士大夫即使没有勇力,不习武艺,但有的也聚集众人,而不再象从前那样以学为业,却侥幸去立战功,我没有这样的勇力,又想到前代的作为,也就不再想象他们那样侥幸战功了,子孙们也一定要记住这一点。孔子力能举起门关,但他却不以有力而出名,圣人的这种行为就可以作为佐证。

吾见今世士大夫,纔有气干,便倚赖之,不能被甲执兵,以卫社稷;但微行险服犹异常而险要之服饰,逞弄拳腕,大则陷危亡,小则贻耻辱,遂无免者。

译文
我看现在的一些士大夫,仅仅有一些气力才干,就认为自己靠这即可建功立业,实际上他们并不能穿上甲胄,拿着兵械去保卫国家,只是穿上胡服。玩弄几手拳脚,就依此欲翻云覆雨,而其结果不是败亡,就是因此而受辱,就也是其必然的下场。

正體原文

顏氏之先,本乎鄒、魯,或分入齊,世以儒雅為業,遍在書記。仲尼門徒,升堂者七十有二,顏氏居八人焉。秦、漢、魏、晉,下逮齊、梁,未有用兵以取達者。春秋世,顏高、顏鳴、顏息、顏羽之徒,皆一鬥夫耳。齊有顏涿聚,趙有顏最,漢末有顏良,宋有顏延之,並處將軍之任,竟以顛覆。漢郎顏駟,自稱好武,更無事跡。顏忠以黨楚王受誅,顏俊以據武威見殺,得姓已來,無清操者,唯此二人,皆罹禍敗。頃世亂離,衣冠之士,雖無身手,或聚徒眾,違棄素業,徼倖戰功。吾既羸薄,仰惟前代,故寘心於此,子孫誌之。孔子力翹門關,不以力聞,此聖證也。吾見今世士大夫,纔有氣幹,便倚賴之,不能被甲執兵,以衛社稷;但微行險服,逞弄拳腕,大則陷危亡,小則貽恥辱,遂無免者。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部