書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

客至(杜甫·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-12-4 16:25

杜甫712-770,字子美,自号少陵野老,世称『杜工部』、『杜少陵』等,汉族,河南府巩县今河南省巩义市人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为『诗圣』,其诗被称为『诗史』。杜甫与李白合称『李杜』,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即『小李杜』区别开来,杜甫与李白又合称『大李杜』。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

译文
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。

注释
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:『喜崔明府相过』。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。
舍:指家。
但见:只见。

花径不曾缘客扫,蓬péng门今始为君开。

译文
长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。

注释
花径:长满花草的小路。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

盘飧sūn市远无兼味,樽zūn酒家贫只旧醅pēi

译文
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有隔年的陈酒招待。

注释
市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:旧酿之酒。醅,没有过滤的酒,也泛指酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

译文
如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。

注释
肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。



赏析
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:『喜崔明府相过』,可见诗题中的『客』,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。『明府』,是唐人对县令的尊称。相『过』,即探望、相访。

首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。『舍南舍北皆春水』,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。这就是临江近水的成都草堂。『皆』字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们『日日』到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。『但见』,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

颔联把笔触转向庭院,引出『客至』。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日『君』来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的『今始为』又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。

颈联实写待客。作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。『盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅』,仿佛看到作者迎客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。

『客至』之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以『肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯』作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。

刘克庄说此诗是戏效元白体。杜甫自不可能飞跃时空去戏效他后代的元白体,这是从风格角度反讲的。简而言之,元白体就是指浅切平易的诗歌风格。综观全诗,语势流畅,除『盘飧』『兼味』『樽酒』之外,其余语句都没有太大的障碍,尤其是尾联虚字『肯与』和俗语『呼取』的运用,足当『戏效元白体』之评。另外,诗用第一人称,表达质朴流畅,自然亲切,与内容非常协调,形成一种欢快淡雅的情调,与杜甫其他律诗字斟句酌的风格确实不大一样。

杜甫【宾至】【有客】【过客相寻】等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在【宾至】中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用『百年粗粝腐儒餐』一笔带过;在【有客】和【过客相寻】中说,『自锄稀菜甲,小摘为情亲』、『挂壁移筐果,呼儿问煮鱼』,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看【客至】中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,显示出浓郁的生活气息和人情味。


参考资料

1、陈国林.高中生必背古诗文.北京:龙门书局出版社,2012年8月:64.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:180.
3、程千帆等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:542-544.
4、海兵.杜甫全集诗祥注:新疆人民出版社,2000年:190-120.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部