書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

儒效·周公之德行

荀子作者:荀子发布:延章

2022-12-3 11:53

客有道曰:『孔子曰:「周公其盛乎!身贵而愈恭,家富而愈俭,胜敌而愈戒。」』

现代汉语
有个客人说:『孔子说:「周公多么伟大啊,他地位高贵却更加谦恭有礼,他家庭富有却节俭有加,战胜了敌人却更加戒备。』

应之曰:『是殆非周公之行,非孔子之言也。武王崩,成王幼,周公屏成王而及武王,履天子之籍,负扆而坐,诸侯趋走堂下。当是时也,夫又谁为恭矣哉!兼制天下,立七十一国,姬姓独居五十三人焉,周之子孙苟不狂惑者,莫不为天下之显诸侯,孰谓周公俭哉!武王之诛纣也,行之日以兵忌,东面而迎太岁,至汜而泛,至怀而坏,至共头而山隧。霍叔惧曰:「出三日而五灾至,无乃不可乎?」周公曰:「刳比干而囚箕子,飞廉、恶来知政,夫又恶有不可焉?」遂选马而进,朝食于戚,暮宿于百泉,厌旦于牧之野。鼓之而纣卒易乡,遂乘殷人而诛纣。盖杀者非周人,因殷人也。故无首虏之获,无蹈难之赏。反而定三革,偃五兵,合天下,立声乐,于是【武】【象】起而【韶】【頀】废矣。四海之内,莫不变心易虑以化顺之。故外阖不闭,跨天下而无蕲。当是时也,夫又谁为戒矣哉!』

现代汉语
答道:『这恐怕不是周公的行为,也不是孔子的观点。』武王死后,成王年纪尚小,周公撇开成王,继承了武王的事业,他登上天子之位,背靠屏风而立,诸侯小心谨慎的急走到殿堂之下朝拜。这个时候,他又对谁谦恭有礼呢!确立了对天下的全面统治,分封了七十一个诸侯国,姬姓就有五十多个,周王室的子孙,只要不是愚蠢之极的,没有不成为显贵的诸侯的。谁又能说周公节俭呢?武王出兵讨伐纣王,出兵那天恰逢兵忌之日,向东进兵,冲犯了太岁,兵到汜水又遇江水泛滥,到了怀城又遇城墙倒塌,到了共头山,又遇到山崩。武王的弟弟霍叔害怕,说:『出兵三天就遇到了五次灾难,恐怕讨伐的时机还不成熟吧?』周公却说:『纣王把王叔比干剖腹挖心,又囚禁王叔箕子,朝中由奸臣飞廉、恶来执政,这又有什么不可以呢!』于是他挑选精兵继续前进,早晨在戚地吃饭,晚上在百泉宿营,第二天黎明时就逼近牧野。刚一开战,纣王的兵卒就倒戈相向,于是,周军借用商人的力量诛杀了纣王。所以,杀纣王的不是周军,而是商人。所以,周军将士没有斩获头颅和俘虏敌人,因此,也没有冲锋陷阵的赏赐,军队返回国后,就把盔甲和兵器收藏起来,统—了天下,设置了音乐,于是就用周乐【武】、【象】代替了原来的【韶】【护】之乐。整个天下,没有不改变思想,而归顺周朝的。因此,家家不必关闭大门,走遍天下也没有界限了。这时,还要戒备谁呢?


荀子非孔子于此,谬甚,孔子谓周公自谦虚而免于满溢之患,是也。使周公不恭,则诸侯不服矣,非灵王皆能有恭,荀子是言非周公矣。周公自俭而富诸侯,是为天下所向者也。圣人其化矣,则小人其必顺矣乎?以小人之趋利,则必合乎圣人之道矣乎?是小人为戒也,而先王制礼法以秩之。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部