書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

关山月(徐陵·五胡乱华)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-5 00:34

徐陵507~583字孝穆,东海郯今山东郯城人,徐摛之子。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以诗文闻名。八岁能文,十二岁通【庄子】、【老子】。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与庾信齐名,并称『徐庾』,与宋朝郭茂倩并称『乐府双壁。』入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,其侍中、左光禄、鼓吹、侯如故,谥曰章。有四子:徐俭,徐份,徐仪,徐僔。

关山三五月,客子忆秦川。

译文
十五的月亮映照在关山上,出征的人儿思念遥远的故乡。

注释
关山:边境要塞之地,指征战人的所在地。
三五月:阴历十五的月亮。
客子:在外地出游或出征的人。
秦川:指关中地区,泛指今陕西、甘肃、秦岭以北的平原地带。

思妇高楼上,当窗应未眠。

译文
想必妻子此时正站在高楼上,对着窗户遥望远在边关难以入眠。

注释
思:想到。
妇:指客子的妻子。这句和下句时客子想象的情景。
当:对着。未眠:没有睡觉。

星旗映疏勒,云阵上祁连。

译文
旗星照耀在疏勒城头,密布的浓云笼罩着祁连山。

注释
星旗:就是旗星,古代人认为它代表战争。旗:星名。
映:照耀,映照。
疏勒:汉代西域的诸国之一,王都疏勒城在今新疆维吾尔族自治区疏勒县。
云阵:就是阵云,像兵阵一样密布的浓云。
祁连:山名,祁连山。

战气今如此,从军复几年。

译文
如今战争这样残酷频繁,什么时候才能结束这从军生涯回家。

注释
战气:战争气氛。
从军:在军队中服役。
复:又,再。



赏析【关山月】是一首较有感染力的抒情诗,引用汉代故事描述了因战事而离别的夫妇间相思之衷情与哀愁。诗人又巧用十五圆月作引子,抒发了内心的深情。此诗虽只有简洁八句四十个字,但写得情景交融,历历在目,呈现出一幅征夫思妇的互念互思的情感相思图。诗人基于深厚的功底,功妙的艺术构思,简洁的语言,成功地创作出这一首的古题新作。其中有三个值得赏析和品味的诗点。

首先,有感而作,国事家事也萦怀于心,将边关战争和征夫思妇融于一起而描述在诗中。当时也是多事之秋,战事频繁,影响到国泰民安,百姓家庭团圆幸福,诗人抓住征夫远在边塞而思念家人的情思作为着笔点,既有了边关战事,更写出了远征战士家庭的情感,流露出对征人远离亲人的同情,对战争的谴责,这首诗作成功之处就在于具有一定的现实性与人民性,摆脱了宫体诗作内容的贫乏。

其次,诗作构思设计的艺术性。以十五夜之月为线索,从而勾引出征夫在边塞月下思妻,高楼上妻室念征夫的两个情景画面,这是在情景交融中抒发了两地相思情增和怨伤。而后四句则又转回到边塞的征夫心怀:战事犹酣,解甲归田恐是遥遥无期,忧虑无限,无形中也对应思妇在高楼遥望边疆而无眠,隐含了思妇伤心地牵挂,企盼早日相聚。这样一种构思巧妙地突出:对战争的怨恨;对夫妻别离思念之同情;对圆月美景却带来了更多离愁的怨伤。

再次,语言应用简洁圆润,善用词语增强意蕴。八句四十字,简明清晰,用『高楼』更见望眼欲穿,『云阵』和『战气』更见战事形势紧张,气氛逼人,『映』更见城楼军旗飘荡,杀气迷弥。『复』更突出归期遥遥。这也显露诗人纯熟的诗歌语言和平时的功底。

全诗通过将士征战四方的历程,影射出思念之情,期盼战争尽快结束,表达了诗人反对战争,向往和平的心情。


参考资料
1、刘常生编著.【历代咏玉门诗词选】:甘肃文化出版社,2010.11:第15页
2、傅璇琮主编.【魏晋南北朝诗】:泰山出版社,2007.4:第141-142页
3、陆坚主编.【千里共婵娟中华中秋月亮诗词品读】:西泠印社出版社,2011.08:第184-185页

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部