書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

哀江头(杜甫)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-29 13:39

少陵líng野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

译文
祖居少陵的野老杜甫自称无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。

注释
少陵:杜甫祖籍长安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住过,故自称『少陵野老』。
吞声哭:哭时不敢出声。
潜行:因在叛军管辖之下,只好偷偷地走到这里。
曲江曲:曲江的隐曲角落之处。

江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?

译文
江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?

注释
『江头』一句:写曲江边宫门紧闭,游人绝迹。
为谁绿:意思是国家破亡,连草木都失去了故主。

忆昔霓jīng下南苑,苑中万物生颜色。

译文
回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。

注释
霓旌:云霓般的彩旗,指天子之旗。
南苑:指曲江东南的芙蓉苑。因在曲江之南,故称。
生颜色:万物生辉。

昭阳殿里第一人,同辇niǎn随君侍君侧。

译文
昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。

注释
昭阳殿:汉代宫殿名。汉成帝皇后赵飞燕之妹为昭仪,居住于此。唐人多以赵飞燕比杨贵妃。
第一人:最得宠的人。
辇:皇帝乘坐的车子。古代君臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。

辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒

译文
车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。

注释
才人:宫中的女官。
嚼啮:咬。
黄金勒:用黄金做的衔勒。

翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。『一笑』又作『一箭』

译文
翻身朝天上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。

注释
仰射云:仰射云间飞鸟。
一笑:杨贵妃因才人射中飞鸟而笑。
正坠双飞翼:或亦暗寓唐玄宗和杨贵妃的马嵬驿之变。

明眸móuhào齿今何在?血污游魂归不得。

译文
杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!

注释
『明眸皓齿』两句:写安史之乱起,玄宗从长安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。

清渭wèi东流剑阁深,去住彼此无消息。

译文
清清的渭水向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。走的和留下的彼此没有消息。

注释
清渭:即渭水。
剑阁:即大剑山,在今四川省剑阁县的北面,是由长安入蜀必经之道。

人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!

译文
人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?

注释
人生两句:意谓江水江花年年依旧,而人生有情,则不免感怀今昔而生悲。以无情衬托有情,越见此情难以排遣。

黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

译文
黄昏时,胡骑扬起满城的尘土,准备到城南却跑到了城北。

注释
胡骑:指叛军的骑兵。
欲往城南句:写极度悲哀中的迷惘心情。
望城北:走向城北。北方口语,说向为望。望,一作『忘』。城北,一作『南北』。



赏析分句分析
全诗分为三部分。前四句是第一部分,写长安沦陷后的曲江景象。曲江原是长安有名的游览胜地,713年741年期间开元年间经过疏凿修建,亭台楼阁参差,奇花异卉争芳,一到春天,彩幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂,有说不尽的烟柳繁华、富贵风流。但这已经成为历史了,以往的繁华像梦一样过去了。『少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。』一个泣咽声堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,这就是曲江此时的『游人』。第一句有几层意思:行人少,一层;行人哭,二层;哭又不敢大放悲声,只能吞声而哭,三层。第二句既交代时间、地点,又写出诗人情态:在春日游览胜地不敢公然行走,却要『潜行』,而且是在冷僻无人的角落里潜行,这是十分不幸的。重复用一个『曲』字,给人一种纡曲难伸、愁肠百结的感觉。两句诗,写出了曲江的萧条和气氛的恐怖,写出了诗人忧思惶恐、压抑沉痛的心理,诗句含蕴无穷。
『江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?』写诗人曲江所见。『千门』,极言宫殿之多,说明昔日的繁华。而着一『锁』字,便把昔日的繁华与眼前的萧条冷落并摆在一起,巧妙地构成了今昔对比,看似信手拈来,却极见匠心。『细柳新蒲』,景物是很美的。岸上是依依袅袅的柳丝,水中是抽芽返青的新蒲。『为谁绿』三字陡然一转,以乐景反衬哀恸,一是说江山换了主人,二是说没有游人,无限伤心,无限凄凉,这些场景令诗人肝肠寸断。
『忆昔霓旌下南苑』至『一笑正坠双飞翼』是第二部分,回忆安史之乱以前春到曲江的繁华景象。这里用『忆昔』二字一转,引出了一节极繁华热闹的文字。『忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色』,先总写一笔。南苑即曲江之南的芙蓉苑。732年唐玄宗开元二十年,自大明宫筑复道夹城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主经常通过夹城去曲江游赏。『苑中万物生颜色』一句,写出御驾游苑的豪华奢侈,明珠宝器映照得花木生辉。
然后是具体描写唐明皇与杨贵妃游苑的情景。『同辇随君』,事出【汉书·外戚传】。汉成帝游于后宫,曾想与班婕妤同辇载。班婕妤拒绝说:『观古图画,圣贤之君,皆有名臣在侧,三代末主,乃有嬖女。今欲同辇,得无近似之乎?』汉成帝想做而没有做的事,唐玄宗做出来了;被班婕妤拒绝了的事,杨贵妃正干得自鸣得意。这就清楚地说明,唐玄宗不是『贤君』,而是『末主』。笔墨之外,有深意存在。下面又通过写『才人』来写杨贵妃。『才人』是宫中的女官,她们戎装侍卫,身骑以黄金为嚼口笼头的白马,射猎禽兽。侍从们就已经像这样豪华了,那『昭阳殿里第一人』的妃子、那拥有大唐江山的帝王就更不用说了。才人们仰射高空,正好射中比翼双飞的鸟。可惜,这精湛的技艺不是去用来维护天下的太平和国家的统一,却仅仅是为了博得杨贵妃的粲然『一笑』。这些帝王后妃们没有想到,这种放纵的生活,却正是他们亲手种下的祸乱根苗。
『明眸皓齿今何在』以下八句是第三部分,写诗人在曲江头产生的感慨。分为两层。第一层『明眸皓齿今何在』至『去住彼此无消息』直承第二部分,感叹唐玄宗和杨贵妃的悲剧。『明眸皓齿』照应『一笑正坠双飞翼』的『笑』字,把杨贵妃『笑』时的情态补足,生动而自然。『今何在』三字照应第一部分『细柳新蒲为谁绿』一句,把『为谁』二字说得更具体,感情极为沉痛。『血污游魂』点出了杨贵妃遭变横死。长安失陷,身为游魂亦『归不得』,他们自作自受,结局十分凄惨。杨贵妃埋葬在渭水之滨的马嵬,唐玄宗却经由剑阁深入山路崎岖的蜀道,死生异路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鸟,后来马嵬坡前生死两离分,诗人运用这鲜明而又巧妙的对照,指出了他们逸乐无度与大祸临头的因果关系,写得惊心动魄。第二层『人生有情泪沾臆』至『欲往城南望城北』总括全篇,写诗人对世事沧桑变化的感慨。前两句是说,人是有感情的,触景伤怀,泪洒胸襟;大自然是无情的,它不随人世的变化而变化,花自开谢水自流,永无尽期。这是以无情反衬有情,而更见情深。最后两句,用行为动作描写来体现他感慨的深沉和思绪的迷惘烦乱。『黄昏胡骑尘满城』一句,把高压恐怖的气氛推向顶点,使开头的『吞声哭』、『潜行』有了着落。黄昏来临,为防备人民的反抗,叛军纷纷出动,以致尘土飞扬,笼罩了整个长安城。本来就忧愤交迫的诗人,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。
意境赏析
在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难君王的伤悼之情。这是李唐盛世的挽歌,也是国势衰微的悲歌。全篇表现的,是对国破家亡的深哀巨恸。
『哀』字是这首诗的核心。开篇第一句『少陵野老吞声哭』,就创造出了强烈的艺术氛围,后面写春日潜行是哀,睹物伤怀,忆昔日此地的繁华,而今却萧条零落,还是哀。进而追忆贵妃生前游幸曲江的盛事,以昔日之乐,反衬今日之哀;再转入叙述贵妃升天,玄宗逃蜀,生离死别的悲惨情景,哀之极矣。最后,不辨南北更是极度哀伤的表现。『哀』字笼罩全篇,沉郁顿挫,意境深邈。
结构分析
诗的结构,从时间上说,是从眼前翻到回忆,又从回忆回到现实。从感情上说,首先写哀,触类伤情,无事不哀;哀极而乐,回忆唐玄宗、杨贵妃极度逸乐的腐朽生活;又乐极生悲,把亡国的哀恸推向高潮。这不仅写出『乐』与『哀』的因果关系,也造成了强烈的对比效果,以乐衬哀,今昔对照,更好地突出诗人难以抑止的哀愁,造成结构上的波折跌宕,纡曲有致。文笔则发敛抑扬,极开阖变化之妙,『其词气如百金战马,注坡蓦涧,如履平地,得诗人之遗法』见魏庆之【诗人玉屑】卷十四

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部