書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

清明日宴梅道士房(孟浩然)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-28 12:51

林卧愁春尽,搴qiānwéi览物华。

译文
静卧在林中为春天即将远去而忧愁,揭开帐子欣赏山中的自然美景。

注释
梅道士:生平不详。孟浩然有【寻梅道士】【梅道士水亭】等诗,可见梅道士当是隐居近邻。诗题一作【清明宴梅道士山房】,或作【宴梅道士山房】。
林卧:林下高卧,指隐居。
搴帷:掀开帷幕。一作『开轩』。
物华:自然风光。

忽逢青鸟使,邀yāo入赤松家。

译文
忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。

注释
青鸟:据【汉武故事】载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。【山海经·西山经】:『又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。』郭璞注:『三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。』这里指梅道士派人来请诗人赴宴。
赤松:赤松子,传说中的仙人名。【列仙传】谓:『赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。』【汉书·张良传】:『愿弃人间事,欲从赤松游耳。』这里指梅道士。

金灶zào初开火,仙桃正发花。

译文
房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。

注释
金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃【秋日仙游观赠道士】:『雾浓金灶静,云暗玉坛空。』
仙桃:【汉武帝内传】称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:『又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。』这里借指梅道士家的桃树。

童颜若可驻,何惜醉流霞。

译文
如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

注释
童颜:像儿童一样的容颜。
驻:保持。
流霞:仙酒名。王充【论衡】:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:『去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。』这里借指梅道士宴上的酒。



赏析
【清明日宴梅道士山房】是唐代诗人孟浩然的作品。此诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家;诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,涉笔成趣,幽默明快,自然天成。
诗人在道士房做客,描写了道士房中的景物,从而展示了道士生活的特色,最后以反语的形式指出容颜不可驻的结论。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,幽默明快,自然天成。
这首诗描述诗人前往梅道士山房做客的情景,描写了道士房中的景
物,从而展示了道士生活的特色,同时抒发了诗人对恬淡闲适生活的热爱之情。
『林卧愁春尽,搴帷览物华。』这两句描写了诗人的日常生活状态,表达了诗人寄情山水,与自然界的每一变化息息相通,恬淡而自然的情怀。『愁春尽』为下文的祈求长生做好铺垫。
『忽逢青鸟使,邀入赤松家。』这两句点题,诗人的感情也由愁转喜,表现出他与梅道士之间的深厚情谊。
『金灶初开火,仙桃正发花。』这两句描绘梅道士居处的环境,景色幽美,仙气弥漫,使人流连忘返。
『童颜若可驻,何惜醉流霞。』这两句点题中之『宴』字,宾主二人饮得十分欢畅,不时举杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康长寿。既表达了诗人的心愿,又很切合道家中人祈求长生的愿望。在梅道士家所经历的一切都笼罩着一股仙气,所以诗人浮想联翩,希望借流霞美酒一醉,与仙家同班,永葆青春,进一步深化了诗歌的意境。
此诗与孟浩然的山水田园诗风格迥异,它以诙谐浪漫的笔调,巧妙地应用仙家典故和道家术语,涉笔成趣,表现了诗人洒脱的气度和对梅道士亲密友好的感情。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。
诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了『金灶』、『仙桃』、『驻颜』、『流霞』等仙道术语和运用『青鸟』、『赤松子』等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。


参考资料
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:48
2、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187-188

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部