書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

题金陵渡(张祜)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-25 15:49

张祜约785年—849年?, 字承吉,唐代清河今邢台市清河县人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有『海内名士』之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。『故国三千里,深宫二十年』,张祜以是得名,【全唐诗】收录其349首诗歌。

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

译文
夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

注释
津:渡口。
小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。
宿:过夜。
行人:旅客,指作者自己。
可:当。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。

译文
落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。

注释
斜月:下半夜偏西的月亮。
星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。
瓜洲:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。

赏析这首诗前两句交代诗人夜宿的地点,点出诗人的心情;后两句实写长江金陵渡口美好的夜景,借此衬托出诗人孤独落寞的羁旅情怀。全诗紧扣江落潮、夜江、月落月、斜月、灯火渔火、星火等景,以一『愁』字贯穿全篇,诗旨甚明,神韵悠远,在艺术结构方面更是独具匠心。
『金陵津渡小山楼』,此『金陵渡』在镇江,非指南京。『小山楼』是诗人当时寄居之地。首句点题,开门见山。『 一宿行人自可愁』,用一『可』字,轻灵妥贴,『可』当作『合』解,而比『合』字轻松。这两句是引子,起笔平淡而轻松,接着便很自然地将读者引入佳境。
『潮落夜江斜月里』,诗人站在小山楼上远望夜江,只见天边月已西斜,江上寒潮初落。一团漆黑的夜江之上,本无所见,而诗人却在朦胧的西斜月光中,观赏到潮落之景。用一『斜』字,妙极,既有景,又点明了时间将晓未晓的落潮之际;与上句『一宿』呼应,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句与第二句自然地沟连。诗人用笔轻灵而细腻,在精工镂刻中,又不显斧凿之迹,显得浑然无痕。
落潮的夜江浸在斜月的光照里,在烟笼寒水的背景上,忽见远处有几点星火闪烁,诗人不由随口吟出:『两三星火是瓜洲。』将远景一点染,这幅美妙的夜江画也告完成。试看『两三星火』,用笔何其萧洒空灵,动人情处不须多,『两三』足矣。『一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹』,宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那『两三星火』点缀在斜月朦胧的夜江之上,显得格外明亮。那个地方『是瓜洲』。这个地名与首句『金陵渡』相应,达到首尾圆合。此外,这三字还蕴藏着诗人的惊喜和慨叹,传递出一种悠远的情调。
这是诗人漫游江南时写的一首小诗。张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。全诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新。


参考资料

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:369
2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:83
3、钱仲联 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:976-977

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部