書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

【乃服】

天工开物作者:宋应星发布:懋基

2022-10-15 21:16

乃服:汉韩婴【韩诗外传】:『于是黄帝乃服黄衣。』梁周兴嗣【千字文】:『乃服衣裳。』乃服,此作衣服解。

宋子曰:人为万物之灵,五官百体五官百体:人体的各种器官,赅赅:完备而存焉。贵者垂衣裳,煌煌山龙垂衣裳,煌煌山龙:【周易·系辞】:『黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治。』注:垂衣裳以辨贵贱。【诗·采芑】:『服其命服,朱芾斯皇。』注:皇,狁煌煌也。煌煌,鲜明。山龙,绘绣在衣裳上的图案。【书·盖稷】:『予欲观古人之象,日、月、星辰、山、龙、华虫。』注:画三辰、山、龙、华虫于衣服旌旗,以治天下。贱者短褐短褐:古时穷人穿的短粗毛衣、枲裳裳:麻织的粗衣。枲:麻的一种,冬以御寒,夏以蔽体,以自别于禽兽。是故其质则造物之所具也。属草木者,为枲、麻、苘、葛,属禽兽与昆虫者为裘褐、丝绵。各载其半,而裳服充焉矣。

译文宋先生说:人为万物之灵长,五官和全身肢体都长得很齐备。尊贵的帝王穿着堂皇富丽的龙袍而统治天下,穷苦的百姓穿着粗制的短衫和毛布,冬天用来御寒,夏天借以遮掩身体,因此而与禽兽相区别。因此,人们所穿着的衣服的原料是自然界所提供的。其中属于植物的有棉、麻、葛,属于禽兽昆虫的有裘皮、毛、丝、绵。二者各占一半,于是衣服充足了。

天孙机杼天孙机杼:天孙:天上的织女。【史记·天官书】:『织女,天女孙也。』机杼:织机与梭,传巧人间。从本质而见花,因绣濯而得锦。乃杼柚杼柚:都是织机上的梭子,一纬一经。【诗·小雅·大东】:『杼柚其空。』朱熹【诗集传】:杼,持纬者;柚,受经者遍天下,而得见花机之巧者,能几人哉?『治乱』、『经纶』字义『治乱』、『经纶』字义:治乱、经纶,人们都作为治国的名词,其实这两组词全是由织布、治丝演变而来。所以学童自小诵读它,却不明其本源,学者童而习之,而终身不见其形象,岂非缺憾也!先列饲蚕之法,以知丝源之所自。盖人物相丽,贵贱有章,天实为之贵贱有章,天实为之:人有贵贱,是天经地义,即以所穿衣服的等级而言,老天就生有丝、麻,以为区别。这种说法当然是不妥当的矣。

译文巧妙如同天上的织女那样的纺织技术,已经传遍了人间。人们把原料纺出带有花纹的布匹,又经过刺绣、染色而造就华美的锦缎。尽管人间织机普及天下,但是真正见识过花机巧妙的又能有多少呢?像『治乱』、『经纶』这些词的原意,文人学士们自小就学习过,但他们终其一生都没有见过它的实际形象,对此难道人们不感到遗憾吗?现在我先来讲讲养蚕的方法,让大家明白丝是从何而来的。大概是人和衣服相互映衬,其中的贵与贱自然分明,这实在是上天的安排吧!

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部