書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

桃花溪(张旭)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-10 20:23

张旭西历约六八五年至约七五九年,字伯高,一字季明,汉族,唐朝吴县今江苏苏州人。曾官常熟县尉,金吾长史。善草书,性好酒,世称张颠。与李白、贺知章等人共列饮中八仙之一。唐文宗曾下诏,以李白诗歌、裴旻剑舞、张旭草书为『三绝』。又工诗,与贺知章、张若虚、包融号称『吴中四士』。传世书迹有【肚痛帖】【古诗四帖】等。
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。
译文山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。
注释桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。
飞桥:高桥。
石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。
渔船:源自陶渊明【桃花源记】中语句。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
译文这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边?
注释尽日:整天,整日。
洞:指【桃花源记】中武陵渔人找到的洞口。
赏析【桃花溪】出自唐代书法家、诗人张旭,是一首写景诗。此诗通过描写桃花溪的景色和诗人对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙;然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。全诗构思婉曲,布局巧妙,笔触轻快,情韵悠长,对【桃花源记】的意境运用得空灵自然、蕴藉不觉,从而创造了一个饶有画意、充满情趣的幽深境界。
这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。
首句『隐隐飞桥隔野烟』,一开始就引人入胜:深山野谷,云烟缭绕;透过云烟望去,那横跨山溪之上的长桥,忽隐忽现,似有似无,恍若在虚空里飞腾。这境界多么幽深、神秘,令人朦朦胧胧,如入仙境。在这里,静止的桥和浮动的野烟相映成趣:野烟使桥化静为动,虚无飘渺,临空而飞;桥使野烟化动为静,宛如垂挂一道轻纱帏幔。隔着这帏幔看桥,使人格外感到一种朦胧美。『隔』字,使这两种景物交相映衬,溶成一个艺术整体;『隔』字还暗示出诗人是在远观,若是站在桥边,就不会有『隔』的感觉了。
下面画近景。近处,水中露出嶙峋岩石,如岛如屿石矶;那飘流着片片落花的溪上,有渔船在轻摇,景色清幽明丽。『石矶西畔问渔船』,一个『问』字,诗人也自入画图之中了,使读者从这幅山水画中,既见山水之容光,又见人物之情态。诗人伫立在古老的石矶旁,望着溪上飘流不尽的桃花瓣和渔船出神,恍惚间,他似乎把眼前的渔人当作当年曾经进入桃花源中的武陵渔人。『问渔船』三字,逼真地表现出这种心驰神往的情态。他问得天真有趣:『桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?』他似乎真的认为这『随流长』的桃花瓣是由桃花源流出来的,因而由桃花而联想起进入桃源之洞。最后一句问讯渔人的话,深深表达出诗人向往世外桃源的急切心情。然而桃花源本是虚构的,诗人当然也知道渔人无可奉答,他是明知故问,这也隐约地透露出诗人感到理想境界渺茫难求的怅惘心情。诗到此戛然止笔,而末句提出的问题却引起人们种种美妙的遐想。诗人的画笔,玲珑剔透,由远而近,由实及虚,不断地变换角度,展现景物;但又不作繁腻的描写,淡淡几笔,略露轮廓,情蓄景中,趣在墨外,就像一幅写意画,清远含蓄,耐人寻味。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部