書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

寄令狐郎中(李商隐)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-9-19 07:49

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
译文你在长安我在洛阳,你我长久分离;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
注释嵩:中岳嵩山,在今河南。
双鲤:指书信。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
译文请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
注释梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。
茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
赏析【寄令狐郎中】是唐朝诗人李商隐的作品之一,诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚,表现了诗人与友人之间平等而真诚的关系。
首句『嵩云秦树久离居』一开始就点明了诗人和友人在不同的地方,自已在洛阳,朋友在长安,而且分别了许久未曾相见。诗人用云和树来寄托了思念,表达了与友人久不曾见而想念的情景。
第二句『双鲤迢迢一纸书』则写了故人之间以信件传书来相互倾诉思念之情,写出了两人之间真挚的情谊。『迢迢』表明了两人相隔之遥远。
三四两句化用司马相如的典故,写自己目前的境况,答复对方的关心。不要问当年梁孝王的宾客,现在仿佛茂陵秋雨中病废的司马相如。诗人自比梁园旧宾客,表明不忘当年知遇之恩;以秋雨中茂陵病相如自况,流露出深深的伤感、落寞和失意;『休问』,是感慨万千、欲说还休。
全诗平淡中有隽永,失落中含真情。最后两句共用一个典故,将过去和朋友的关系、今日的凄清孤寂、接到旧友书信后的思绪万千融和在一起,可谓贴切而巧妙。

李商隐约西历八一三年至八五八年,字义山,号玉溪谿生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内今河南省焦作市沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称『小李杜』,与温庭筠合称为『温李』,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为『三十六体』。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有『诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺』之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处。作品收录为【李义山诗集】。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部