書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

似顺

吕氏春秋作者:吕不韦发布:华夏士子

2022-7-21 00:43

一曰:事多似倒而顺,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短,至短反长,天之道也。

事情有很多似乎悖理其实是合理的,有很多似乎合理其实是悖理的。如果有人知道表面合理其实悖理、表面悖理其实合理的道理,就可以跟他谈论事物的发展变化了。白天到了最长的时候就要反过来变短,到了最短的时候就要反过来变长,这是自然的规律。

荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:『陈不可伐也。』庄王曰:『何故?』对曰:『城郭高,沟洫深,蓄积多也。』甯国曰:『陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟洫深,则民力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。』庄王听之,遂取陈焉。

楚庄王打算进攻陈国,派人去探查陈国的情况。派去的人回来说:『不能进攻陈国。』庄王说:『什么原因呢?』回答说:『陈国城墙很高,护城河很深,蓄积的粮食财物很多。』宁国说:『照这样说,陈国是可以进功的。陈国是个小国,蓄积的粮食财物却很多,说明它的赋税繁重,那么人民就怨恨君主了。城墙高,护城河深,那么民力就凋敞了。起兵进攻它,陈国是可以攻取的。』庄王听从了宁国的意见,于是攻取了陈国。

田成子之所以得有国至今者,有兄曰完子,仁且有勇。越人兴师诛田成子,曰:『奚故杀君而取国?』田成子患之。完子请率士大夫以逆越师,请必战,战请必败,败请必死。田成子曰:『夫必与越战可也,战必败,败必死,寡人疑焉。』

田成子所以能够享有齐国直至今天,原因是这样的。他有个哥哥叫完子,仁爱而且勇敢。越国起兵讨伐田成子,说:『为什么杀死国君而夺取他的国家?』田成子对此很忧虑。完子请求率领士大夫迎击越军,并且要求准许自己一定同越军交战,交战还要一定战败,战败还要一定战死。田成子说,『一定同越国交战是可以的,交战一定要战败,战败还要一定战死,这我就不明白了。』

完子曰:『君之有国也,百姓怨上,贤良又有死之臣蒙耻。以完观之也,国已惧矣。今越人起师,臣与之战,战而败,贤良尽死,不死者不敢入于国。君与诸孤处于国,以臣观之,国必安矣。』完子行,田成子泣而遣之。

完子说:『你据有齐国,百姓怨恨你,贤良之中又有敢死之臣认为蒙受了耻辱。据我看来,国家已经令人忧惧了。如今越国起兵,我去同他们交战,如果交战失败,随我去的贤良之人就会全部死掉,即使不死的人也不敢回到齐国来。你和他们的遗孤居于齐国,据我看来,国家一定会安定了。』完子出发,田成子哭着为他送别。

夫死败,人之所恶也,而反以为安,岂一道哉?故人主之听者与士之学者,不可不博。

死亡和失败,这是人们所厌恶的,而完子反使齐国借此得以安定。做事情岂止有一种方法呢!所以听取意见的君主和学习道术的士人,所听所学不可不广博。

尹铎为晋阳,下之绛,有请于赵简子。简子曰:『往而夷夫垒。我将往,往而见垒,是见中行寅与范吉射也。』铎往而增之。简子上之晋阳,望见垒而怒曰:『嘻!铎也欺我!』于是乃舍于郊,将使人诛铎也。

尹铎治理晋阳,下到新绛,向简子请示事情。简子说:『去把那些营垒拆平。我将到晋阳去,如果去了看见营垒,这就象看见中行寅和范吉射似的。』尹铎回去以后,反倒把营垒增高了。简子上行到晋阳,望见营垒,生气地说:『哼!尹铎欺骗了我!』于是住在郊外,要派人把尹锋杀掉。

孙明进谏曰:『以臣私之,铎可赏也。铎之言固曰:见乐则淫侈,见忧则诤治,此人之道也。今君见垒念忧患,而况群臣与民乎?夫便国而利于主,虽兼于罪,铎为之。夫顺令以取容者,众能之,而况铎欤?君其图之!』简子曰:『微子之言,寡人几过。』于是乃以免难之赏赏尹铎。

孙明进谏说;『据我私下考虑,尹铎是该奖赏的。尹锋的意思本来是说:遇见享乐之事就会恣意放纵,遇见忧患之事就会励精图治,这是人之常理。如交君主见到营垒就想到了忧患,又何况群臣和百姓呢!有利于国家和君主的事,即使加倍获罪,尹锋也宁愿去做。顺从命令以取悦于君主,一般人都能做到,又何况尹铎呢!希望您好好考虑一下。』简子说;『如果没有你这一番话,我几乎犯了错误。』于是就按使君主免于患难的赏赐赏了尹铎。

人主太上喜怒必循理,其次不循理,必数更,虽未至大贤,犹足以盖浊世矣。简子当此。世主之患,耻不知而矜自用,好愎过而恶听谏,以至于危。耻无大乎危者。

德行最高的君主,喜怒一定依理而行,次一等的,虽然有时不依理而行,但一定经常改正。这样的君主虽然还

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部