書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

七雄略十八(二)

反经(长短经)作者:赵蕤发布:华夏士子

2021-8-25 12:01

苏秦如赵赵之先与秦同祖.周缪王使造父御破徐偃.王乃赐渣父以赵城.赵氏世为晋卿也.说赵肃侯曰:『臣窃为君计.莫若安民无事.且无庸有事民为也.安民之本.在于择交.择交而得则民安.择交而不得.则民终身不安.请言外患.齐秦为两敌.而民不得安.倚秦攻齐.而民不得安.倚齐攻秦.而民不得安.君诚能听臣.燕必致毡裘狗马之地.齐必致鱼盐之海.楚必致橘柚之园.韩.魏.中山皆可使致汤沐之奉.而贵戚父兄皆可受封侯.
夫割地包利.五伯之所以覆军擒将而求也.封侯贵戚.汤武所以放弑而争也.
今君高拱而两有之.此臣之所以为君愿也.
夫秦下轵道而南阳危.劫韩包周.则赵自操兵.据卫取淇.卷.则齐必入朝秦.秦欲已得乎山东.则必举兵而向赵矣.秦甲渡河逾漳.据番吾.则兵必战于邯郸之下矣.此臣之所为君危也.当令之时.山东之建国.莫强于赵.赵地方二千余里.带甲数十万.车千乘.骑万匹.粟支数年.西有常山.南有河漳.东有清河.北有燕.燕固弱国.不足畏也.秦之所害于天下莫如赵.然而秦不敢举兵而伐赵者.何也.畏韩.魏之议其后也.然则韩.魏.赵之南蔽也.秦之攻韩.魏也.无名山大川之险.稍稍蚕食之.傅国都而止.
韩.魏不能支秦.必入臣于秦.秦无韩.魏之规.则绩必中于赵矣.此臣之所为君患也.
臣闻尧无三夫之分.舜无咫尺之地.以有天下.禹无百人之聚.以王诸侯.汤武之士.不过三千.车不过三百乘.卒不过三万.立为天子.诚得其道也.是故明主外科其敌之强弱.内度其士卒贤不肖.不待两军相当.而胜败存亡之机.固已形于胸中矣.岂掩于众人之言.而以冥冥决赎哉.臣窃以天下之地图按之.诸侯之地.五倍于秦.料度诸侯之卒.十倍于秦.六国并力.西面而攻秦.秦必破矣.今西面而事之.见臣于秦.夫破人之与见破于人.臣人之与见臣于人也.岂可同日而论哉.夫衡人者皆欲割诸侯之地.以与秦.秦成则高台榭.美宫室.听笙竽之音.国被秦患而不与其忧.树故衡人日夜务以秦权恐吓诸侯.以求割地.愿大王熟计之.
臣闻明主绝疑去谗.屏流言之迹.塞朋党之门.故尊主强兵之臣.得弛忠于前矣.故窃为大王计.莫若一韩.魏.齐.楚.燕从亲.以叛秦.合天下之将相会于洹水之上.通质.刑白马而盟.约曰:秦攻楚.齐魏各出锐师以佐之.韩绝其粮道.赵涉河漳.燕守常山之北.秦攻韩魏.则楚绝其后.齐出锐师以佐之.赵涉河漳.燕守云中.秦攻齐.则楚绝其后.韩守成皋.魏塞其粮道.赵涉河博关.燕出锐师以佐之.奏攻燕.则赵守常山.楚军武关.齐涉渤海.韩魏皆出锐师以佐之.秦攻赵.则韩军宜阳.楚军武关.魏军河外.齐涉清河.尧出锐师以佐之.诸侯有不如约者.以五国之兵共伐之.
六国从亲以宾秦.则秦甲必不敢出于函谷.以害山东矣.如此则霸王之业成矣.』赵王曰:『善.』
秦既破赵长平军.遂图邯郸.赵人震恐.东徙.乃使苏代厚币说秦相应侯曰:『武安君擒马服子乎.』曰:『然.』『又欲图邯郸乎.』曰:『然.』
代曰:『赵亡则秦王矣.夫武安君所为秦战胜攻取者.七十余城.南取鄢郢.汉中.北擒马服之军.虽周.召.吕望之功不益于此.赵亡即秦王矣.以武安为三公.君能为之下乎.欲无为之下.固不得矣.秦攻韩.图邢丘.困上党.上党之人皆归赵.不乐为秦人之日久矣.今赵北地入燕.东地入齐.南地入韩魏.君之所得.无虑几何.故不如因而割之.无以为武安君之功也.』
于是应侯言于秦王曰:『秦兵疲劳.请许韩赵之君割地以和.』秦既罢军.赵王使赵赦约事秦.欲割六城而与之.虞卿谓王曰:『秦之攻赵也.倦而归乎.其力尚能进.爱王而弗攻乎.』王曰:『秦之攻我.无余力矣.必以倦归耳.』虞卿曰:『秦以其力攻其所不能取.倦而归.王又割其力之所不能取以送之.是助秦自攻耳.来年秦复求割地.王将与之乎.弗与.则弃前功而兆后祸也.与之.则无地以给之.语曰:「强者善攻.弱者善守.」令听秦.秦兵不弊而多得地.是强秦而弱赵也.以益强之秦而割逾弱之赵.其计固不止矣.且王之地有尽而秦之求无已.以有尽之地而给无己之求.其势必无赵矣.』王计未定.搂缓从秦来.王以问之.缓曰:『不如与之.』虞卿曰:『臣言勿与.非固勿与而已也.秦索六城于王.王以六城赂齐.齐.秦之深仇也.得王之六城.并力而西击秦.齐之听王.不待辞之毕也.则王失之于齐取偿于秦.而齐赵之深仇可以报矣.且示天下有能为也.王以此发声.兵未窥于境.秦之重赂必至于赵而反请和于王.秦既请和.韩.魏闻之.必尽重王.重王.必出重宝以一于王.则是王一举而得三国之亲.而秦益危矣.』
赵王曰:『善.』即遣虞卿东见齐王.与之谋秦.虞卿未及发.而秦使者已在赵矣.楼缓闻之.亡去.
秦围赵.王使平原君入楚从亲而请其救.平原君之楚.见楚王说以利害.日出而言.日中不决.毛遂乃按剑历阶而上.谓平原君曰:『纵之利害.两言而决耳.今日出而言.日中不决.何也.』楚王叱曰:『胡不下.吾与汝君言.汝何为者.』毛遂按剑而前曰:『王之所以遇遂者.以楚国之众也.今十步之内.王不得恃楚国之众.王之命悬于遂之手矣.吾君在前.叱者何也.且遂闻汤以七十里之地立为天子.文王以百里之壤而臣诸侯.今楚地方五千里.持戟百万.此霸王之资也.以楚之强.天下莫能比而不能当也.白起.小竖子耳.率数万之众.兴师以与楚战.一战而举鄢.郢.再战而烧夷陵.三战而辱王之先人.此百代之怨.赵之所羞而王不知耻焉.今合纵者为楚不为赵也.』楚王曰:『苟如先生之言.谨奉社稷以从.』楚于是遂出兵救赵.
赵孝成王时.秦围邯郸.诸侯之救兵莫敢击秦.魏王使晋鄙救 赵.畏秦. 止于汤阴不进.魏使客将军新垣衍间入邯郸.令赵帝秦.此时鲁连适游赵.会秦围邯郸.闻魏欲令赵尊秦为帝.乃见平原君曰:『梁客新垣衍安在.吾请为君责而归之.』平原君曰:『胜请为绍介.』鲁连见新垣衍而无言.新垣衍曰:『吾视居此围城之中.皆有求于平原君也.今观先生之玉貌.非有求于平原君也.蜀为久居围城之中而不去乎.』鲁连曰:『世以鲍焦为无从容而死者.皆非也.众人不知为一身.彼秦者.弃礼义而上首功之国.权使其上.虏使其人.彼即肆然为帝.过而遂逐于天下.则连有蹈东海而死者.吾不忍为之人也.所以见将军者.欲以助赵.』衍曰:『先生助之.将奈何.』
鲁连曰:『吾将使梁及燕助之.齐.楚则固助之矣.』衍曰:『燕则为请以从矣.若乃梁者.即吾乃梁人也.先生恶能使梁助之.』鲁连曰:『粱未见秦称帝之害故耳.使梁见秦称帝之害.则必助赵矣.』衍曰:『秦称帝之害何如.』连曰:『昔者.齐威王尝为仁义矣.率天下诸侯而朝周.周贫且微.诸侯莫朝.而齐独朝之.居岁余.周烈王崩.齐后往.周怒.赴于齐曰:「天崩地坼.天子下席.东蕃之臣田婴后至.则斩.」齐威王勃然怒曰:「叱嗟.而母婢也.」卒为天下笑.故生则朝周.死则叱之.诚不忍其求也.彼天子固然.其无足怪.』衍曰:『先生独不见夫仆乎.十人而从一人者.宁力不足而智不若耶.畏之也.』鲁连曰:『呜呼.梁之比秦.若仆耶.』衍曰:『然.』鲁连曰:『吾将使秦王烹醢梁王.』衍愕然曰:『亦甚矣.先生之言也.先生又恶使秦王烹醢梁王.』连曰:『固也.待吾将言之.昔者.九侯.鄂侯.文王.纣之三公也.九侯有子而好.故献之纣.纣以为丑.醢九侯.鄂侯争之强.辨之疾.故脯鄂侯.文王闻之.喟然而叹.故拘之羑里之库.百日欲令之死.易为与人俱称王.卒就脯醢之地.齐闵王将之鲁.夷维子谓鲁人曰:「子将何以待吾君.」鲁人曰:「吾将以十太牢待子君.」夷维子曰:「子安取礼而来.彼吾君者.天子也.天子巡狩.诸侯避舍.纳管签.摄袱抱几.视膳于堂下.天子已食.乃退而听朝也.」鲁人投其签.不果内.不得入于鲁.将之薛.假途于邹.当是时.邹君死.闵王欲入吊.夷维子谓邹之孤曰:「天子吊.主人必将倍殡.设几北面于南方.然后天子南面吊.」邹之群臣曰:「必若此.将伏剑而死.」故不敢入于邹.邹.鲁之大夫.生则不能事养.死则不得赙禭.然且欲行天子之礼于邹.鲁.鲁.邹之臣不果内.今秦万乘之国也.梁亦万乘之国也.万乘之国.交有称王之名.见其一战而胜.遂欲从而帝之.则且变易诸侯之大臣.彼将夺其所不肖而与其所贤.夺其所憎而与其所爱.又将使其子女谗妄为诸侯妃姬.处梁之官.梁王安得晏然.而将军又何得故宠乎.』于是.新垣衍起.再拜.谢曰:『吾请出.不敢复言帝秦.』秦将闻之.为韩退军五十里.

白话
苏秦从燕国到了赵国赵国的先人和秦国是同一祖先,周缪王派造父带兵攻打徐偃,就把赵城赐给了造父。于是赵氏世代都做晋国的大夫,他对赵王说:『我为大王着想,不如让人民安定闲适,不要多生战事烦扰他们。而使人民得以安定的根本,首先就在于要选择友好邻邦。选择的邻邦合适,人民就能得到安定;选择的邻邦不合适,人民就一辈子不得安定。请允许我谈谈赵国的外患:齐国和秦国是赵国的两大敌人,这是人民不得安宁的原因所在。
如果依靠秦国进攻齐国,人民就得不到安宁;依靠齐国进攻秦国,人民也得不到安宁。大王如能真正听从我的话,那么燕国一定会给你送上出产毛毡、裘皮,良狗、好马的土地;齐国一定会送上产鱼、产盐的海边土地;楚国一定会送上生长橘柚的云梦之地洞庭湖一带;还有韩国、魏国都可以把国内封地汤沐邑送给你;这样大王的宗族亲戚都可以得到封侯。从别国割取土地,得到财物,这是从前王霸不惜损兵折将而追求的东西;给宗族亲戚封侯,就是商汤、周武王也得经过争战和拼杀才能争取得到。如今大王毫不费力,唾手而得到这两个好处,这是我祝愿大王的事情。
如果秦军沿轵道而下,南阳就会处于险境;再攻掠韩国,包围周室,赵国自身也随着会被削弱;秦国再占据卫国,夺取淇水,齐国就一定会臣服秦国。秦国的欲望既然已经得逞于山东六国,必然会发兵攻打赵国。秦兵渡过黄河,跨过漳水,占据番吾,就可以打到赵国的邯郸城下了。这是我替大王担忧的。如今,山东各国没有比赵国更强的。赵国土地方圆二千里,拥兵数十万,战车千辆,战马万匹,粮食可供数年用度。西有常山,南有黄河、漳河,东有清河,北有燕国。燕国本来就是弱国,不足为虑。而在各诸侯国中,秦国最怕的就是赵国。然而,为什么秦国不敢发兵攻打赵国呢?是因为怕韩国、魏国从后面攻打它,抄它的后路。因此,韩魏两国是赵国南面的屏障。
秦国要进攻韩国、魏国就不同了。韩魏没有名山大川可做屏障,只要一点点吞食,就能一直逼近韩魏两国的国都。如果韩魏无力对付秦国,就必然臣服秦国。而韩魏臣服了秦国,秦国就扫除了进攻赵国的两个障碍,没有了后顾之忧,这样祸患就会直接落到赵国头上。这是我为大王忧虑的。
我听说古代的尧一开始没有一点儿权势地位,舜没有尺寸之地,而后来都拥有了天下;禹聚集的人群不到一百人,而后来成为诸候之王。商汤、周武王的士兵不足三万,战车不足三百辆,而后来都成为天子。这实在是因为他们都实施了正确的谋略。所以圣明的君主,对外要能判断敌国的强弱,对内要能量才而用。这样不用等到两军战场对阵,就对双方胜败、存亡的可能性胸中有数了。岂能被众人的闲言碎语所蒙蔽而糊里糊涂地决策呢?我曾按照天下各国的地图加以考察,发现天下诸侯的土地,相当于秦国的五倍;诸侯的兵力,是秦国的十倍。如果六国集中力量,一致向西进攻秦国,秦国必定被攻破。可如今各国却甘愿面西事秦。击败别人与被人击败,征服别人与被人征服,岂可同日而语?那些主张连横的人,都想割让诸侯的土地来与秦国讲和。与秦国讲和了,那些人就可以有高大的房屋,豪华的宫室,耳听笙竿之音,一旦秦国来攻打,他们都不能与君主分忧。因此主张连横的人整天拿秦国的权势恐吓诸候,以求分割土地。对此,希望大王深思熟虑。
我听说圣明的君主遇事不疑惑,不听信谗言,抵制流言蜚语,堵塞结党营私之门。这样,那些愿意报效国家的贤能之臣才能争相尽忠于君王。我为大王着想,觉得不如联合韩、魏、齐、楚、燕、赵六国的力量对抗秦国。让各诸侯国的将相一齐到洹水来会盟,互相交换人质,杀白马,共订盟约。约定:如果秦国攻打楚国,齐国、魏国就各派精兵援助楚国,韩国断绝秦兵粮道,赵国渡过黄河、漳水牵制秦军,燕国把守常山之北;如果秦国攻打韩、魏两国,那么楚国就断绝秦军的后路,齐国派精兵进行援助,赵军渡过黄河、漳水,燕国把守云中;如果秦国攻打齐国,那么楚国就断绝秦的后路,韩国防守成皋,魏国堵住它的粮道,赵军渡过黄河、漳水,指向博关,燕国派精兵进行援助;如果秦国进攻燕国,赵国就防守常山,楚国驻兵武关,齐军渡过渤海今沧州,韩国、魏国派出精兵进行支援;如果秦国进攻赵国,那么韩国就驻军宜阳,楚国驻军武关,魏国驻军河外,齐军渡过清河,燕国派出精兵进行支援。诸侯中有不遵守盟约的,其余五国就共同讨伐它。如果六国实行合纵联盟对抗秦国,秦国就必然不敢出兵函谷关侵害山东六国了。这样大王的霸业就成功了。』赵王说:『好!就听你的。』
秦国在长平大败赵军后,又想攻打邯郸城。赵国人都很害怕,纷纷东逃。
赵国派苏代带着重礼去游说秦国的相国应侯范睢说:『武安君白起把赵括打败了吗?』应侯回答说:『是的。』『武安君又要攻取邯郸吗?』『是的。』
苏代说:『一消灭了赵国,秦国就可以称王于天下了。那武安君为秦国东征西讨,攻占了七十多座城池,在南面夺取了鄢郢、汉中,在北面战胜了赵括率领的赵军,即使是周公、召公、吕尚的功勋也不过如此。赵国一灭亡,秦国就可以称王于天下了。武安君也会位比三公的,你能甘心位居他人之下吗?
即使你不想位居武安君之下,也是不可能的了。秦国攻打韩国,图谋攻占邢丘,围困上党,上党的百姓都愿意归顺赵国,而天下百姓不愿意归顺秦国也很久了。如果秦国灭了赵国,那赵国北方的领土就归入燕国,东面的领土归入齐国,南面的领土归人韩国、魏国。这样一来,秦国就所得无几了,而你得到的,又有多少呢?所以不如趁机让赵国割地给秦国讲和,不要让武安君来得到这份功劳。』于是应候向秦昭王进言说:『秦兵打仗打得已经很疲惫了,请大王准许韩、赵两国割地求和。』秦国就撤回了军队。赵王派赵赦去定条约待奉秦国,打算割让六城给秦国。虞卿赵国的上卿对赵王说:『秦国攻打赵国,是因为秦兵疲惫了才退军的呢?还是秦军的力量还能进攻,只是由于怜惜大王而不再进攻了?』赵王说:『秦军攻打我国,已经竭尽全力了,一定是因为打得太疲惫了才退军的。』虞卿说:『秦国用其兵力攻打它所不能得到的,所以士兵疲惫了只好退军。大王又割让秦国力所不能取的城邑送给它,这是帮助秦国攻打自己啊。明年秦国又要求割地,大王还给不给呢?如果不割给它土地,那就会前功尽弃而且引来后祸;如果割给它土地,那就会没有土地可给了。俗话说:「强者善于攻取,而弱者善于防守。」现在如果听从于秦国,秦兵就可以不费力得到土地,这是使秦国强大而使赵国衰弱啊。以此有利于强大的秦国却割削更衰弱的赵国,这样的策略怎么还能继续推行!况且大王的土地有限,秦国的欲求却无止境,以有限的土地去满足无止境的欲求,其结果必然是没有赵国了!』赵王的主意还没有拿定,楼缓从秦国来,赵王就问他的意见如何。楼缓说:『不如把六城给秦国。』虞卿说:『我主张不给秦国土地,并不是不割让土地给别人。秦国向大王索取六个城邑,而大王则把这六个城邑送给齐国。齐国,是秦国的死对头,得到大王的六个城邑,就可以与我们联合攻打秦国,齐王倾听大王的计谋,不用等话说完,就会同意的。这样,大王虽然把城邑送给齐国,却能从秦国得到补偿。这样齐、赵两国之间的深仇可以消除,又向天下表明赵国有能力做一番事业。大王以此发出号令,军队还没等到达秦国的边境,秦国的使者就会送上重重的礼物反过来向大王求和了。秦国请求和解了,韩国、魏国听了就会敬重大王,敬重大王就一定会送上重宝与大王联合。这样一举可以和韩、魏、齐三国结成联盟,而使秦国更显孤危了。』赵王说:『好。』就派虞卿向东去见齐王,和他一起谋划攻秦。虞卿还没有回来,秦国已经派使者到赵国求和了。楼缓得知这一消息,便溜走了。
秦军围攻赵都邯郸,赵王派平原君去楚国进行结盟,清楚国出兵相救。
平原君到了楚国,见到楚王向他说明合纵的利害关系,从早晨就谈判,直到中午还没有决定下来。毛遂这时手按剑柄,登阶到了堂上,对平原君说:『合纵的利害关系有两句话说明白了。现在从早晨就谈合纵,到了中午还决定不下来,是什么缘故?』楚王厉声呵叱:『怎么还不给我下去!我是跟你的主人谈判,你来做什么!』毛遂紧握剑柄走向前去说:『大王敢呵叱我,不过是依仗楚国人多势众。现在十步之内大王是不能依仗楚人多势众了,大王的性命控制在我的手中了。我的主人就在面前,当着他的面你为什么这样呵叱我?况且我听说商汤曾凭着七十里方圆的地方统治了天下,周文王凭着百里大小的土地使天下诸侯臣服。如今楚国有土地方圆五千里,军队白万,这是称霸天下的资本啊。以楚国的强大,天下没有能与它相比,能抵挡得了的。
秦国的白起,不过是个毛孩子罢了,他带着几万人的部队,发兵与楚国交战,第一战就攻开了鄢城、郢都,第二战烧毁了夷陵,第三战进攻了楚国的宗庙,使大王的先祖受到了极大的侮辱。这是楚国百世不解的怨仇,连赵王都感羞耻,可是大王却不觉得羞愧。合纵联盟可不是为了赵国,而是为了楚国啊。』
楚王说:『的确象先生所说的那样,我一定竭尽全国的力量履行合纵盟约。』
楚王于是派兵援救赵国。
赵孝成王时,秦兵围攻邯郸,各诸侯国派出的救兵都不敢向秦军进攻。
魏王派晋鄙领兵救赵,因为害怕秦军,到汤阴就停下来不走了。魏国又派不是魏国人却做了魏国将军的新垣衍偷偷地进入了邯郸城,让赵国尊秦王为皇帝。当时鲁仲连也是战国时有名的纵横家恰好客居赵国,碰上秦军围邯郸,听说魏将叫赵尊秦为帝,就去见平原君说:『魏国人新垣衍在哪里?让我替你责备他一顿,让他回魏国去。』平原君说:『那就让我把他介绍给你吧。』鲁仲连见到新垣衍,一言不发。新垣衍说:『我看住在这个被围城池中的人,都对平原君有所求。今天我看先生的模样,并不象是对平原君有什么要求,可是为什么老呆在这围城中不走呢?』鲁仲连说:『世人都认为鲍焦不是从容死去的,这种看法不对。现在只有没有见识的人才仅仅为个人打算。秦国是个不讲信义、穷兵默武的国家,用权诈之术驱使士人,又象对待奴隶一样役使它的人民。如果秦王毫无顾忌地做了皇帝,就会以暴虐手段统治天下,那么我只有跳东海自杀了,我决不愿做秦国驯服的臣民。我之所以来见将军,是因为我想为赵国出点力啊。』新垣衍说:『先生怎样出力帮助赵国呢?』鲁仲连说:『我要叫魏、燕两国出力帮助它,因为齐、楚就必须答应相救了。』新垣衍说:『燕国么,我可以设法说服,至于魏国,我就是魏国人,先生怎么能使魏国帮助赵国呢?』鲁仲连说:『魏国不帮助赵国是因为魏国没有看到秦称帝后的害处啊;如果魏国看到这个害处,那一定会帮助赵国的。』新垣衍问:『秦国称帝的害处是怎样的呢?』鲁仲连说:『从前齐威王曾经实行仁义,倡导天下诸侯去朝见天子。那时周王室既贫又弱,诸侯都不肯去朝见,只有齐王单独去。过了一年多,周烈王死了,诸候都去吊丧,齐使最后才到。周室大臣发怒了,在给齐国的讣告里说:「周烈王逝世,新天子罢朝守丧,齐国的大臣田婴最后才到,应该斩了他!」齐威王看了勃然大怒,说:「呸!你娘原来是个婢女啊!」终于成了天下笑柄。所以周烈王活着的时候,齐王独自去朝拜,周天子死了,就破口大骂,这实在是由于忍受不了天子的苛求啊。秦王既然尊为大子,这样的苛求也是理所当然,不足为怪。』新垣衍说:『先生难道没见过那些仆人吗?十个仆人要听命于一个主人,难道是力气、才智赶不上主人吗?是因为害怕主人呀!』鲁仲连说:『然而魏国对于秦国,也象奴仆吗?』新垣衍说:『对。』鲁仲连说:『既然这样,我就叫秦王把魏王剁成肉酱。』新垣很吃惊,说:『咳,先生的话也太过分了吧!你又怎能叫秦王把魏王剁成肉酱呢?』鲁仲连说:『当然能。你听我慢慢给你讲。从前九候、鄂侯、文王,是商纣王的三个诸候,其中九侯有个女儿很漂亮,因此进献给纣王,纣王却嫌她丑,就把九侯剁成肉酱。鄂侯极力地为他辨护,话说得激烈些,鄂侯也被杀了,晒成肉干。文王听说了这件事,只是叹叹气,就被抓起来关进羑里的监牢里,关了一百天,想要把他杀死。为什么同样具有称帝的条件,其中却有人终于落得被做成肉干肉酱的下场呢?齐闵王要到鲁国去,夷维子问鲁国人:「你们准备怎样款待我们的国君呢?」鲁国人说:「我们准备用牛、羊、猪各十头来款待你们的国君。」夷维子说:「你们从哪儿找来这样的礼节接待我的君主呢?我那国君,是天子的身份。天子出来视察,诸侯都得让出自己的宫室,交出钥匙,还得象仆人一样,撩起衣襟,端着几案,站在堂下侍侯吃饭,天子吃完了,他们才退下来听政。」鲁国人一听就立即锁上城门,不让他们一行入境。齐闵王进不成鲁国,又准备到薛国去,路过邹国,恰好邹国国君新死,齐闵王想去吊丧。夷维子对邹国新君说:「天子来吊丧,主人一定要把灵柩转个方向,坐南朝北,好让天子南面致吊礼。」邹国的群臣说:「一定要这样做,我们就自刎而死,决不受辱!」因此齐闵王也不敢进入邹国。邹国和鲁国的臣子们,活着的时候,轮不到在天子跟前当差,死后也不能按照隆重的仪式盛敛。然而齐闵王想叫他们用对待天子的礼节来侍奉自己,当然也办不到。
如今秦国和魏国都是拥有万辆战车的大国,谁都可以称王。可魏国仅仅看到秦国打过一次胜仗,就想尊秦为帝。如果秦王真的称帝了,就要变动诸侯的大臣,他将撤换他认为不行的人,而提拔他认为能干的人,他还要把自己的女儿和那些善说坏话的小妾,嫁给诸侯做妃嫔。这种人一旦进入魏王宫中,魏王怎么能平安地生活呢?而将军又靠什么保住原来的尊贵地位呢?』于是新垣衍站起身来,再次拜谢:『请允许我告辞,再不敢提尊秦为帝的事了。』
秦国将领听说这件事后,随即退兵五十里。
按语
苏秦说服赵王,用的是利诱的策略。赵王如果听从苏秦的计谋,就会得到『割地包利,封侯贵戚』的好处。有这样的诱惑,赵王能不言听计从吗?而赵原韩、魏做为邻邦,『唇亡齿寒』,具有同样的利益,所以它们的联盟是必需的。中国与朝鲜之间也是如此,所以当年我们才会全力以赴地抗美援朝。
毛遂自荐的故事尽人皆知,一般都赞许毛遂的勇气和智慧。他使楚王出兵救赵,实质上是威逼、胁迫,近于无赖:不答应联盟吗?你的性命可掌握在我的手里!这是毛遂式的谈判手段。难怪平原君感叹说:『毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。』现在坐在谈判桌旁的人无论是谈政治、谈停火,还是谈生意,不妨也运用一下这种手段,且看效果如何?
而秦国的相国应侯范睢为了个人名位、一已之私就坏了国家大事,任用这样的人当政,秦王难逃用人不明之责。范睢之辈在今天数量仍旧不少,贻国害民,那些『治人』
的单位对此该有警醒。与范睢相对照,那些面对齐闵王的淫威却保持国家尊严的邹鲁之臣令人敬佩,要做人,我辈当学他们。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部