書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

13·25 子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-13 02:11

子曰:“君子易事易事:容易与他共事而难说说:同“悦”也。说之不以道,不说也;及其使人使人:用人也,器之器之:因其材器而任用他,即量才使用。器,动词,衡量器皿的大小,用途。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备求备:求全责备焉。”

孔子说:“在君子手下工作容易而讨他喜欢却难。不按着正道去讨他喜欢,他是不会喜欢的;但他用人的时候,却能量才使用。在小人手下工作难而讨他喜欢却容易。你讨他喜欢的手段虽然不符合正道,他也喜欢;但他用人时,却是求全责备。”

君子与小人在用人问题上为何不同?

君子与小人在用人问题上之所以有如此大的差别,关键在于用人之道不同。君子的用人之道是为了事业而团结人,他们居心公正,待人宽厚,能宽恕别人的小过失,重用人才,用人之长。因而在他手下供事容易,然而邪门歪道的伎俩在他这里却行不通。小人的用人之道是为了私利而勾结人,他们存心偏私,待人刻薄,重用奴才,惯用投其所好、巴结逢迎之人。然而正道之人难施展,邪门歪道之人却吃得开。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部