書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

17.24.子贡曰.君子亦有恶乎.子曰.有恶.恶称人之恶者.恶居下流而讪上者.恶勇而无礼者.恶果敢而窒者.曰.赐也亦有恶乎.恶徼以为知者.恶不孙以为勇者.恶讦以为直者.

论语集释作者:程树德,钱穆,杨伯峻发布:华夏士子

2020-7-16 23:46

〇子貢曰:『君子亦有惡乎?』子曰:『有惡.惡稱人之惡者.惡居下流而訕上者.惡勇而無禮者.惡果敢而窒者.』

考異【漢石經】作『君子有惡乎子曰有惡』.『居下流』.無流字.【皇本】『子貢』下有問字.【論語古訓】:【四輩經】.【比邱尼經】音義引無流字.【鹽鐵論】:『大夫曰:「文學居下而訕上.」』【漢書·朱雲傳】云:『小臣居下訕上.』是漢時所據【論語】並無流字.【義疏】云:『惡爲人臣下而毁謗其君上者.』亦無流字.今所傳【皇本】有流字.蓋依通行本增入也.惠徵君曰:『當【因子張篇】「惡居下流」.涉彼而誤.』【論語後錄】:有流字者.俗本也.無義.【少儀】曰:『爲人臣下者.有諫而無訕.有亡而無疾.』臣下不得目爲下流.【釋文】:魯讀窒爲室.今從古.【九經古義】.案韩勑修孔廟後碑亦以『窒』爲『室』.【漢書功臣表】有清簡侯窒中同.【史記】作『室中』.徐廣曰:『室.一作「窒」.』知室與窒通

【皇疏】:『憎惡爲人臣下而毁謗其君上.』【邢疏】:『謂人居下位而謗毁在上.』據此.則皇邢二本亦無流字.惠氏棟謂漢以前皆無流字是也.馮氏登府【異文考證】云:『白六帖兩引俱無流字.』是唐人所見本尙無流字.其誤當在晚唐以後

集解包曰:『好稱說人之惡.所以爲惡也.』孔曰:『訕.毁也.』馬曰:『窒.窒塞也.』

集注訕.謗毁也.窒.不通也.稱人惡則無仁厚之意.下訕上則無忠敬之心.勇無禮則爲亂.果而窒則妄作.故夫子惡之

曰:『賜也亦有惡乎?』『惡徼以爲知者.惡不孫以爲勇者.惡訐以爲直者.』

考異【皇本】『乎』作『也』.謂此句亦子貢語.【文選西征賦注】引【論語】子貢曰:『賜也亦有惡乎.』與【義疏】合.【七經考文】.古本『徼』作『檄』.『知』作『智』.『孫』作『遜』.下章『不孫』同.【中論覈辨篇】引孔子曰:『小人毁訾以爲辨.絞急以为智.不遜以爲勇.斯乃聖人所惡.』以此爲孔子語.蘇東坡【文集】上韓太尉書.孔子曰:『惡居下流而訕上.惡訐以爲直.』誤以此連屬上文

據此.知北宋本已有流字.
阮元【校勘記】.敫聲.交聲古音同部.故得通借.【劉氏正義】:佐成【十四年傳】引詩『彼交匪傲』.【漢書·五行志】引【左傳】『彼交』作『匪徼』.亦交.敫二聲旁通之證.絞急者.謂於事急迫.自炫其能以爲知也.【中論】此文可補鄭義.馮氏登府【異文考證】:『【禮記隱義】云:「齊以相絞訐爲掉磬.」【論語】言「絞以爲知」.又云「訐以爲直」.绞.訐連文.正齊魯之【方言】.鄭氏北海人.其注三禮多齊言.故於齊古魯參校之時.不從古而從魯也.』案鄭作絞.不知何論.必如隱義之說.亦是【齊論】.而馮君以爲從魯.殊屬臆測.

集解孔子曰:『徼.鈔也.鈔人之意以爲己有.』包曰:『訐.謂攻發人之陰私.』

唐以前古注【皇疏】.子貢聞孔子說有惡已竟.故云賜亦有所憎惡也.故江熙曰:『己亦有所賤惡也.』此子貢說己所憎惡之事也.徼.抄也.言人生發謀出計.必當出己心義.乃得爲善.若抄他人之意以爲己有.則子貢所憎惡也.勇須遜從.若不遜而勇者.子貢所憎惡也.然孔子曰惡不遜爲勇者.二事又相似.但孔子所明.明體先自有勇.而後行之無禮者.子貢所言.本自無勇.故假於孔子不遜以爲勇也.訐.謂面發人之陰私也.人生爲直.當自己不犯觸他人.則乃是善.若對面發人陰私.欲成己直者.亦子貢所憎惡也.然孔子所惡者有四.子貢有三.亦示减師也

集注惡徼以下.子貢之言也.徼.伺察也.訐.謂攻發人之陰私.楊氏曰:『仁者無不愛.則君子疑若無惡矣.子貢之有是心也.故問焉以質其是非.』侯氏曰:『聖賢之所惡如此.所謂唯仁者能惡人也.』

餘論【黃氏後案】:【集注】徼訓伺察者.【漢書】以巡察爲行徼.義相合也.訐者.發人細失.誣人陰過也.唐太宗以上書者多訐人細事.立禁以讒人罪之.此惡發人細失者也.宋蔣之奇誣奏歐陽永叔陰事.當時惡之者.以陰事無可徵據而誣之也

別注錢穆曰:
稱人之惡:喜稱揚人惡.可知無仁厚之意.
居下流而訕上:訕.謗毀義.舊本無『流』字.居下訕上.可知無忠敬之誠.
勇而無禮:此可為亂.
果敢而窒:窒.塞義.即不通義.果敢而不通事理.將妄作而興禍.
曰.賜也亦有惡乎:或說此句亦子貢語.則『乎』字應作『也』.或說此下始是子貢語.則與『乎』字文氣合.此曰字乃孔子曰.
徼以為知:徼.鈔襲義.鈔襲人說以為己知.
不孫以為勇:孫.遜讓義.人有勝己.不從不讓以為勇.
訐以為直:訐.謂攻發人之陰私.非直而以為直

白話譯文
論語新解】子貢道:『君子亦對人有厭惡嗎?』先生說:『有的。厭惡喜好稱說別人惡的人。厭惡居下位謗毀在他上的人。厭惡勇而無禮的。厭惡果敢而窒塞不通的。』先生說:『賜呀!你亦有所厭惡嗎?』子貢道:『我厭惡鈔襲他人說話而自以為知的。我厭惡不懂遜讓服從而自以為勇的。我厭惡攻發別人陰私而自以為直的。』
論語譯注】子貢道:『君子也有憎恨的事嗎?』孔子道:『有憎恨的事:憎恨一味傳播別人的壞處的人,憎恨在下位而譭謗上級的人,憎恨勇敢卻不懂禮節的人,憎恨勇於貫徹自己的主張,卻頑固不通、執抝到底的人。』 孔子又道:『賜,你也有憎惡的事嗎?』子貢隨卽答道:『我憎恨偷襲別人的成績卻作為自己的聰明的人,憎恨毫不謙虛卻自以為勇敢的人,憎恨揭發別人陰私卻自以為直率的人。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部