書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

大雅·文王之什·棫朴

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-7-7 22:23

棫樸

棫樸,文王能官人也。
芃芃棫樸,薪之槱之。濟濟辟王,左右趣之。
濟濟辟王,左右奉璋,奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼涇舟,烝徒楫之。周王于邁,六師及之。
倬彼雲漢,為章于天。周王壽考,遐不作人。
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,綱紀四方。

棫樸五章,章四句。

翻译
棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。
周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。
船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。
宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。
琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。

参考译文
白桵枣树枝叶扬,劈作柴烧火势旺。君王仪态多端庄,左右群臣奔走忙。
君王仪态最端庄,左右群臣捧玉璋。手捧玉璋貌堂堂,俊士安排最恰当。
泾水船儿顺流行,众人划浆齐用劲。周王挥师去伐崇,六军跟随军容盛。
天上银河广又亮,布满天空成文章。周王年寿长无疆,培育人才安家邦!
雕琢修饰成文章,质如金玉最精良。我王勤奋又努力,条理分明治四方。

题解
歌颂周文王能任用贤人,征伐诸侯,治理四方。

注释
芃芃彭péng:【毛传】:『芃芃,木盛貌。』 棫域yù:白桵蕊ruǐ,小木,丛生有刺。
有yǒu:堆积木柴,点火以祭天神。【说文·木部】:『槱,积木燎也。』
辟王:君王,指周文王。
:【通释】:『【白虎通义】曰:「璋以发兵何?璋半圭,位在南方,阳极而阴始,起兵亦阴也,故以发兵也。」是璋古用以发兵。』
峨峨:【毛传】:『峨峨,壮盛貌。』
髦士:英俊之士。【毛传】:『髦,俊也。』
必bì:船行摇晃貌。【毛传】:『淠,舟行貌。』【集疏】:『军舟浮泾而行,众徒鼓楫即jí,水声淠淠然也。』
蒸zhēng:众。徒:船夫。
周王于迈:【春秋繁露·四祭】:『周王于迈,六师及之,此文王之伐崇也。』
卓zhuō:广大。【说文·人部】:『倬,箸著zhù大也。』
作人:【正义】:『作人者,变旧造新之意。』
堆duī:雕。【毛传】:『追,雕也。』陈启源【毛诗稽古编】:『章,周王之文也。相,周王之质也。追琢者其文,比其修饰也。金玉者其质,比其精纯也。』
我王:【郑笺】:『我王,谓文王也。以网罟古gǔ喻为政,张之为纲,理之为纪。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部