書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第一百回 汉兵劫寨破曹真 武侯斗阵辱仲达

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 23:02

却说众将闻孔明不追魏兵,俱入帐告曰:『魏兵苦雨,不能屯扎,因此回去,正好乘势追之。丞相如何不追?』孔明曰:『司马懿善能用兵,今军退必有埋伏,吾若追之,正中其计。不如纵他远去,吾却分兵径出斜谷而取祁山,使魏人不提防也。』众将曰:『取长安之地,别有路途,丞相只取祁山,何也?』孔明曰:『祁山乃长安之首也,陇西诸郡倘有兵来,必经由此地;更兼前临渭滨,后靠斜谷,左出右入,可以伏兵,乃用武之地。吾故欲先取此,得地利也。』众将皆拜服。孔明令魏延、张嶷、杜琼、陈式出箕谷,马岱、王平、张翼、马忠出斜谷,俱会于祁山。调拨已定,孔明自提大军,令关兴、廖化为先锋,随后进发。

却说曹真、司马懿二人在后监督人马,令一军入陈仓古道探视。回报说蜀兵不来。又行旬日,后面埋伏众将皆回,说蜀兵全无音耗。真曰:『连绵秋雨,栈道断绝,蜀人岂知吾等退军耶?』懿曰:『蜀兵随后出矣。』真曰:『何以知之?』懿曰:『连日晴明,蜀兵不赶,料吾有伏兵也,故纵我兵远去。待我兵过尽,他却夺祁山矣。』曹真不信。懿曰:『子丹如何不信?吾料孔明必从两谷而来。吾与子丹各守一谷口,十日为期,若无蜀兵来,我面涂红粉,身穿女衣,来营中伏罪。』真曰:『若有蜀兵来,我愿将天子所赐玉带一条、御马一匹与你。』即分兵两路:真引兵屯于祁山之西斜谷口,懿引军屯于祁山之东箕谷口,各下寨已毕。

懿先引一枝兵伏于山谷中,其馀军马各于要路安营。懿更换衣装,杂在众军之内,遍观各营。忽到一营,有一偏将仰天而怨曰:『大雨淋了许多时,不肯回去,今又在这里顿住,强要赌赛,却不苦了官军?』懿闻言,归寨升帐,聚众将皆到帐下,挨出那将来1,懿叱之曰:『朝廷养军千日,用在一时2。汝安敢出怨言,以慢军心?』其人不招。懿叫出同伴之人对证,那将不能抵赖。懿曰:『吾非赌赛,欲胜蜀兵,令汝各人有功回朝。汝乃妄出怨言,自取罪戾3。』喝令武士推出斩之。须臾,献首帐下。众将悚然。懿曰:『汝等诸将皆要尽心,以防蜀兵。听吾中军炮响,四面皆进。』众将受令而退。

却说魏延、张嶷、陈式、杜琼四将引二万兵,取箕谷而进。正行之间,忽报参谋邓芝到来。四将问其故。芝曰:『丞相有令:如出箕谷,提防魏兵埋伏,不可轻进。』陈式曰:『丞相用兵何多疑耶?吾料魏兵连遭大雨,衣甲皆毁,必然急归,安得又有埋伏?今吾兵倍道而进,可获大胜,如何又教休进?』芝曰:『丞相计无不中,谋无不成,汝安敢违令?』式笑曰:『丞相若果多谋,不致街亭之失。』魏延想起孔明向日不听其计,亦笑曰:『丞相若听吾言,径出子午谷,此时休说长安,连洛阳皆得矣。今执定要出祁山4,有何益耶?既令进兵,今又教休进,何其号令不明?』式曰:『吾自有五千兵,径出箕谷,先到祁山下寨,看丞相羞也不羞?』芝再三阻当,式只不听,径自引五千兵出箕谷去了。邓芝只得飞报孔明。

却说陈式引兵行不数里,忽听的一声炮响,四面伏兵皆出。式急退时,魏兵塞满谷口,围得铁桶相似。式左冲右突,不能得脱。忽闻喊声大震,一彪军杀入,乃是魏延,救了陈式,回到谷中,五千兵只剩得四五百带伤人马。背后魏兵赶来,却得杜琼、张嶷引兵接应,魏兵方退。陈、魏二人方信孔明先见如神,懊悔不及。

且说邓芝回见孔明,言魏延、陈式如此无礼。孔明笑曰:『魏延素有反相,吾知彼常有不平之意,因怜其勇而用之5。久后必生患害。』正言间,忽流星马报到,说:『陈式折了四千馀人,止有四五百带伤人马屯在谷中。』孔明令邓芝再来箕谷抚慰陈式,防其生变。一面唤马岱、王平分付曰:『斜谷若有魏兵守把,汝二人引本部军越山岭,夜行昼伏,速出祁山之左,举火为号。』又唤马忠、张翼分付曰:『汝等亦从山僻小路,昼伏夜行,径出祁山之右,举火为号,与马岱、王平会合,共劫曹真营寨。吾自从谷中三面攻之,魏兵可破也。』四人领命,分头引兵去了。孔明又唤关兴、廖化,分付曰如此如此。二人受了密计,引兵而去。孔明自领精兵倍道而行。正行间,又唤吴班、吴懿授与密计,亦引兵先行。

却说曹真心中不信蜀兵来,以此怠慢,纵令军士歇息,只等十日无事,要羞司马懿。不觉守了七日,忽有人报:『谷中有些小蜀兵出来。』真令副将秦良引五千兵哨探,不许纵令蜀兵近界。秦良领命,引兵刚到谷口,哨见蜀兵退去。良急引兵赶来,行到五六十里,不见蜀兵,心下疑惑,教军士下马歇息。忽哨马报说:『前面有蜀兵埋伏。』良上马看时,只见山中尘土大起,急令军士提防。不一时,四壁厢喊声大震,前面吴班、吴懿引兵杀出,背后关兴、廖化引兵杀来。左右是山,皆无走路。山上蜀兵大叫:『下马投降者免死!』魏兵大半多降。秦良死战,被廖化一刀斩于马下。

孔明把降兵拘于后军,却将魏兵衣甲与蜀兵五千人穿了,扮作魏兵,令关兴、廖化、吴班、吴懿四将引着,径奔曹真寨来。先令报马入寨说:『只有些小蜀兵,尽赶去了。』真大喜。忽报:『司马都督差心腹人至。』真唤入问之。其人告曰:『今都督用埋伏计,杀蜀兵四千馀人。司马都督致意将军,教休将赌赛为念,务要用心提备。』真曰:『吾这里并无一个蜀兵。』遂打发来人回去。忽又报:『秦良引兵回来了。』真自出帐迎之。比及到寨,人报前后两把火起。真急回寨后看时,关兴、廖化、吴班、吴懿四将指麾蜀军就营前杀将进来,马岱、王平从后面杀来,马忠、张翼亦引兵杀到。魏军措手不及,各自逃生。众将保曹真望东而走,背后蜀兵赶来。

曹真正奔走,忽然喊声大震,一彪军杀到。真胆战心惊,视之,乃司马懿也。懿大战一场,蜀兵方退。真得脱,羞惭无地。懿曰:『诸葛亮夺了祁山地势,吾等不可久居此处,宜去渭滨安营,再作良图。』真曰:『仲达何以知吾遭此大败也?』懿曰:『见来人报称子丹说并无一个蜀兵,吾料孔明暗来劫寨,因此知之,故相接应,今果中计。切莫言赌赛之事,只同心报国。』曹真甚是惶恐,气成疾病,卧床不起,兵屯渭滨。懿恐军心有乱,不敢教真引兵。

却说孔明大驱士马,复出祁山。劳军已毕,魏延、陈式、杜琼、张嶷入帐,拜伏请罪。孔明曰:『是谁失陷了军来?』延曰:『陈式不听号令,潜入谷口,以此大败。』式曰:『此事魏延教我行来。』孔明曰:『他倒救你,你反攀他6。将令已违,不必巧说。』即叱武士推出陈式斩之。须臾,悬首于帐前,以示诸将。此时孔明不杀魏延,欲留之以为后用也。

孔明既斩了陈式,正议进兵,忽有细作报说:『曹真卧病不起,现在营中治疗。』孔明大喜,谓诸将曰:『若曹真病轻,必便回长安。今魏兵不退,必为病重,故留于军中,以安众人之心。吾写下一书,教秦良的降兵持与曹真,真若见之,必然死矣。』遂唤降兵至帐下,问曰:『汝等皆是魏军,父母妻子多在中原,不宜久居蜀中。今放汝等回家,若何?』众军泣泪拜谢。孔明曰:『曹子丹与吾有约,吾有一书,汝等带回,送与子丹,必有重赏。』

魏军领了书,奔回本寨,将孔明书呈与曹真。真扶病而起,拆封视之。其书曰:

汉丞相、武乡侯诸葛亮,致书于大司马曹子丹之前:窃谓夫为将者,能去能就7,能柔能刚;能进能退,能弱能强。不动如山岳8,难测如阴阳9;无穷如天地10,充实如太仓11;浩渺如四海12,眩曜如三光13。预知天文之旱涝,先识地理之平康14;察阵势之期会15,揣敌人之短长。嗟尔无学后辈,上逆穹苍16:助篡国之反贼,称帝号于洛阳。走残兵于斜谷,遭霖雨于陈仓;水陆困乏,人马猖狂17;抛盈郊之戈甲,弃满地之刀枪。都督心崩而胆裂,将军鼠窜而狼忙。无面见关中之父老,何颜入相府之厅堂?史官秉笔而记录,百姓众口而传扬:仲达闻阵而惕惕18,子丹望风而遑遑19。吾军兵强而马壮,大将虎奋以龙骧20,扫秦川为平壤21,荡魏国作丘荒22

曹真看毕,恨气填胸,至晚,死于军中。司马懿用兵车装载,差人送赴洛阳安葬。

魏主闻知曹真已死,即下诏催司马懿出战。懿提大军来与孔明交锋,隔日先下战书。孔明谓诸将曰:『曹真必死矣。』遂批回『来日交锋』。使者去了。孔明当夜教姜维受了密计:如此而行;又唤关兴分付:如此如此。

次日,孔明尽起祁山之兵,前到谓滨。一边是河,一边是山,中央平川旷野,好片战场。两军相迎,以弓箭射住阵角。三通鼓罢,魏阵中门旗开处,司马懿出马,众将随后而出。只见孔明端坐于四轮车上,手摇羽扇。懿曰:『吾主上法尧禅舜,相传二帝,坐镇中原,容汝蜀、吴二国者,乃吾主宽慈仁厚,恐伤百姓也。汝乃南阳一耕夫,不识天数,强要相侵,理宜殄灭。如省心改过23,宜即早回,各守疆界,以成鼎足之势,免致生灵涂炭,汝等皆得全生。』孔明笑曰:『吾受先帝托孤之重,安肯不倾心竭力以讨贼乎?汝曹氏不久为汉所灭。

汝祖父皆为汉臣24,世食汉禄,不思报效,反助篡逆,岂不自耻?』懿羞惭满面曰:『吾与汝决一雌雄25:汝若能胜,吾誓不为大将;汝若败时,早归故里,吾并不加害。』

孔明曰:『汝欲斗将?斗兵?斗阵法?』懿曰:『先斗阵法。』孔明曰:『先布阵我看。』懿入中军帐下,手执黄旗招飐,左右军动,排成一阵。复上马出阵,问曰:『汝识吾阵否?』孔明笑曰:『吾军中末将亦能布之。此乃「混元一气阵」也。』懿曰:『汝布阵我看。』孔明入阵,把羽扇一摇。复出阵前,问曰:『汝识我阵否?』懿曰:『量此「八卦阵」,如何不识?』孔明曰:『识便识了,敢打我阵否?』懿曰:『既识之,如何不敢打?』孔明曰:『汝只管打来。』

司马懿回到本阵中,唤戴陵、张虎、乐三将,分付曰:『今孔明所布之阵,按休、生、伤、杜、景、死、惊、开八门。汝三人可从正东生门打入,往西南休门杀出,复从正北开门杀入,此阵可破。汝等小心在意。』

于是戴陵在中,张虎在前,乐在后,各引三十骑,从生门打入。两军呐喊相助。三人杀入蜀阵,只见阵如连城,冲突不出。三人慌引骑转过阵脚,往西南冲去,却被蜀兵射住,冲突不出。阵中重重叠叠,都有门户,那里分东西南北。三将不能相顾,只管乱撞,但见愁云漠漠,惨雾蒙蒙。喊声起处,魏军一个个皆被缚了,送到中军。

孔明坐于帐中,左右将张虎、戴陵、乐并九十个军皆缚在帐下。孔明笑曰:『吾纵然捉得汝等,何足为奇。吾放汝等回见司马懿,教他再读兵书,重观战策,那时来决雌雄,未为迟也。汝等性命既饶,当留下军器、战马。』遂将众人衣服脱了,以墨涂面,步行出阵。

司马懿见之大怒,回顾诸将曰:『如此挫败锐气,有何面目回见中原大臣耶?』即指挥三军,奋死掠阵26。懿自拔剑在手,引百馀骁将,催督冲杀。两军恰才相会,忽然阵后鼓角齐鸣,喊声大震,一彪军从西南上杀来,乃关兴也。懿分后军当之,复催军向前厮杀。忽然魏兵大乱,原来姜维引一彪军悄地杀来,蜀兵三路夹攻。懿大惊,急忙退军。蜀兵周围杀到,懿引三军望南死命冲击,魏兵十伤六七。司马懿退在渭滨南岸下寨,坚守不出。

孔明收得胜之兵,回到祁山时,永安城李严遣都尉苟安解送粮米,至军中交割。苟安好酒,于路怠慢,违限十日。孔明大怒曰:『吾军中专以粮为大事,误了三日,便该处斩。汝今误了十日,有何理说?』喝令推出斩之。长史杨仪曰:『苟安乃李严用人,又兼钱粮多出于西川,若杀此人,后无人敢送粮也。』孔明乃叱武士去其缚,杖八十放之。苟安被责,心中怀恨,连夜引亲随五六骑,径奔魏寨投降。懿唤入,苟安拜告前事。懿曰:『虽然如此,孔明多谋,汝言难信。汝能为我干一件大功,吾那时奏准天子,保汝为上将。』安曰:『但有甚事,即当效力。』懿曰:『汝可回成都布散流言,说孔明有怨上之意,早晚欲称为帝,使汝主召回孔明,即是汝之功矣。』

苟安允诺,径回成都,见了宦官,布散流言,说孔明自倚大功,早晚必将篡国。宦官闻知大惊,即入内奏帝,细言前事。后主惊讶曰:『似此如之奈何?』宦官曰:『可诏还成都,削其兵权,免生叛逆。』后主下诏,宣孔明班师回朝。蒋琬出班奏曰:『丞相自出师以来,累建大功,何故宣回?』后主曰:『朕有机密事,必须与丞相面议。』即遣使赍诏,星夜宣孔明回。

使命径到祁山大寨,孔明接入,受诏已毕,仰天叹曰:『主上年幼,必有佞臣在侧。吾正欲建功,何故取回?我如不回,是欺主矣;若奉命而退,日后再难得此机会也。』姜维问曰:『若大军退,司马懿乘势掩杀,当复如何?』孔明曰:『吾今退军,可分五路而退。今日先退此营,假如营内一千兵,却掘二千灶,明日掘三千灶,后日掘四千灶,每日退军,添灶而行。』杨仪曰:『昔孙膑擒庞涓,用添兵减灶之法而取胜27;今丞相退兵,何故增灶?』孔明曰:『司马懿善能用兵,知吾兵退,必然追赶。心中疑吾有伏兵,定于旧营内数灶,见每日增灶,兵又不知退与不退,则疑而不敢追。吾徐徐而退,自无损兵之患。』遂传令退军。

却说司马懿料苟安行计停当,只待蜀兵退时,一齐掩杀。正踌躇间,忽报:『蜀寨空虚,人马皆去。』懿因孔明多谋,不敢轻追,自引百馀骑,前来蜀营内踏看,教军士数灶,仍回本寨。次日,又教军士赶到那个营内,查点灶数。回报说:『这营内之灶,比前又增一分。』司马懿谓诸将曰:『吾料孔明多谋,今果添兵增灶,吾若追之,必中其计。不如且退,再作良图。』于是回军不追。孔明不折一人,望成都而去。

次后,川口土人来报司马懿,说:『孔明退兵之时,未见添兵,只见增灶。』懿仰天长叹曰:『孔明效虞诩之法28,瞒过吾也。其谋略吾不如之。』遂引大军还洛阳。正是:

棋逢敌手难相胜29,将遇良才不敢骄。

未知孔明退回成都竟是如何,且看下文分解。


1挨出——从众人中挨个儿找出。

2养军千日,用在一时——语本『养军千日,用在一朝』,出自【秦并六国平话】卷上:『王贲启奏曰:「告陛下,养军千日,用在一朝。」』意谓长期供养、训练军队,以备一旦用兵打仗。

3罪戾l ì例——罪过,过失。

4执定——认定,坚持认为。

5怜——爱惜。

6攀——诬供牵连。

7能去能就——意谓善于取舍。去就:取舍。

8不动如山岳——意谓犹如山岳般纹丝不动。形容人极其沉着镇定。

9难测如阴阳——意谓如同阴阳二气般不可揣测。形容人胸藏韬略,神鬼莫测。阴阳:指天地间化生万物的阴阳二气。【周易·系辞上】:『阴阳不测之谓神。』

10无穷如天地——意谓如同天地般无穷无尽。形容人度量宏大。

11充实如太仓——意谓犹如太仓之粟般满腹经纶。形容人知识极其丰富。太仓:古代京师储谷的大仓。

12浩渺如四海——意谓如同四海般广大辽阔。形容人性格豪放,气派宏大。四海:天下。

13眩曜如三光——意谓如同日、月、星般光彩夺目。形容人光明磊落。三光:指日、月、星。汉·班固【白虎通·封公侯】:『天有三光日月星,地有三形高下平。』

14平康——平安。

15期会——机缘,机会。

16上逆穹qió ng穷苍——意谓上违天意。穹苍:指天。『穹』指人仰视天空为隆起形,『苍』指天色。

17猖狂——这里是形容狼狈不堪之状。

18惕惕——戒惧貌。

19遑遑——惊恐不安貌。

20虎奋以龙骧——意谓像虎一般跳跃,像龙一般飞腾。形容奋发有为,气势雄壮。奋:跳跃。以:和,与。骧:飞腾。

21平壤——平地。

22丘荒——荒野,废墟。

23x ǐ ng醒心——诚心反省。

24祖父——祖先和父辈。

25决一雌雄——语本【史记·项羽本纪】又见【汉书·项籍传】:『楚、汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。项王谓汉王曰:「天下匈匈数岁者,徒以吾两人耳。愿与汉王挑战,决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也。」』意谓决定谁是雌性的谁是雄性的。比喻经过较量而决定胜负或高低上下。

26掠阵——多指压阵助威。这里是攻击敌阵之意。

27『昔孙膑擒庞涓』二句——事见【史记·孙子吴起列传】:战国时,魏、赵二国攻韩国,韩国求救于齐国。齐将田忌率兵救韩,孙膑为谋士。田忌用孙膑之计,沿路每日减少灶坑之数。魏将庞涓得知后大喜,以为齐兵逃亡过半,遂率小队骑兵追赶。结果在马陵道遭到伏击,庞涓自杀。

28虞诩之法——即增灶之法。事见【后汉书·虞傅盖臧列传】:东汉时,羌兵不时侵扰武都地区,武都太守虞诩因兵少,以每日增灶之法迷惑羌兵。羌兵以为汉军在不断增加而不敢进逼,只好撤退。

29棋逢敌手——敌手:才能相当的对手。『棋逢敌手』本唐·杜荀鹤【观棋】:『有时逢敌手,对棋到深更。』意谓两个棋手对弈,棋艺不相上下。比喻能手遇上能手,本领不相上下。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部