搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1094|回復: 0

[儒家学说] 古代中国外交官如何进行外交协商

[複製鏈接]

文化传统 發表於 2019-8-25 17:27 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

延章按:外交契约缔结,事关国命运,国民祉,必须过严谨的审察,环节的讨论修葺。而本章阐述的契约创作过程,则彰显诸环节专业化的重要及决定作用,不管草拟,还是论,还是修葺,最后润色,是由相关专业化人员执掌。如今的国际外交契约的缔结,其严谨程度亦不外如此。

思维启发本章团队领导提供了保障团队稳健合作的思维:领导者应以多维视角,容诸专业的人才,各司其职,各守其所,以形成完整而严密的工作流程,避免『自恃其才,使人执己见,或损益于一言必以为歉,议不克合』。

中国外交官如何进行外交协商

中国外交官如何进行外交协商

中国外交官如何进行外交协商

论语·宪问篇·第八章为命原文

简体

曰:『为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修之,东里子产润色之。』

正體

子曰:『爲命,裨諶草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產潤色之。』

话译文

孔子说:『创作外交辞命,裨谌先草拟稿件,世叔探讨论证内容,行人子羽进行修改损益,东里子产最后润色辞藻。』

延章疏:孔子说,将要会盟缔结外交契约,即裨谌会先创作契约初稿,世叔逐句探究论述契约内容的合理性,外交使节子羽对契约初稿修葺行文用字,东里的子産最后对契约初稿美化文采。

注释

为命:会盟缔契。命,外交辞命。传·桓公年】:『夏,齐侯卫侯胥命於蒲。胥命者何?相命也。』何休注:『胥,相也。时盟不歃血,但以命相誓。』延章注:相命,则缔结外交共识。

裨谌:郑国大夫。孔安国:『谋于野则获,谋于国则否。郑国将有诸侯之事,则使乘以适野,而谋作盟会之辞。』

草创:草,初稿,草稿。创,作。创作契约初稿。

世叔讨论之:世叔即郑国的大夫游吉,〖春秋〗传作『子太叔』。讨,【类篇】求也,【𡋗韵】探也,【正韵】寻也,注:讨,寻究也;论,议论,论说。

行人子羽修饰之:行人,又称『行李』『行理』,春秋战国时期对外交使节的通称。子羽,公孙挥。修饰,修,【正韵】思留切,𠀤音羞,饬也,又饰也,葺理也。〖注疏〗:『〖周礼·秋官〗有大行人、小行人,皆大夫也,掌诸侯朝觐、宗庙会同之礼仪及时聘间问之事,则诸侯之行人亦然。』

东里子产润色之:东里,地名,是郑国执政大夫子产所之地。润色,润,【正韵】儒顺切,𠀤音闰,泽也,滋也,益也;色,【说文】颜气也,文色,即文采也。延章注:美化文采。

前贤注疏

〖论语注疏〗曰:此章述郑国大夫之善也。

朱子曰:郑国之为辞命,必更此贤之手而成,详审精密,各尽所长是以应对诸侯,鲜有败事。孔子言此,盖善之也。(〖论语正义〗:郑之为命,皆子产主之。其裨谌、世叔、子羽,皆子产所使。)

檗山氏曰:向使人执己见,自恃其才,或损益于一言必以为歉,议不克合,其能断国论乎?夫子于此不独称郑国之能用贤,又以见四子能协心以济公家之事也。

张栻曰:郑小国也,介于大国之间,其所以能自保者,亦以辞命之善。而其辞命之善,则以夫众贤之力草创者,具其大纲也;讨论者,考之古、验之今,而详订之也;修饰者,善其辞气也。至于润色之际,则命几于成矣,必经子产之手点化之,而后其精神气象为备也

郑汝谐曰:能交邻、事大、解纷、息暴,辞之不可已如是,是以深与之

穆曰:本章见郑国造一辞命,如此郑重。又见子产之能得人而善用,与群贤之能和衷而共济。即由造辞命一事推之,而子产之善治,亦可见矣。

刘宗周曰:当时秉国之成者,子产也。众思,广众益,尤可以为相天下者法云。

〖四困勉录〗曰:此章即郑之为命,以见事之贵详审,而又见能得人、能用人之效群贤之和衷子产之不自用,共有意。又由为命而推之事,由郑国而推之凡为国者。

〖四书解义〗曰:此一章书是言辞命得人之效也。

戴溪曰:圣人喜郑之多贤,合众长而泛言之,非专言郑事也。

陈祥道曰:盖为命专于一则不能无失,资于众智然后尽善,郑之为命必更四人然后成。此〖春秋〗传所以谓其鲜有败事也。列子曰:『郑之东里多才。』其子产之谓乎?

唐文治曰:要知子产实能总其大成,故介于晋楚之间,因应适得其宜。

本章参考书目

〖春秋〗〖公羊传〗〖论语集解〗〖论语注疏〗〖论语集注〗〖论语全解〗〖癸巳论语解〗〖论语意原〗〖论语大义〗〖论语集释〗〖论语集说〗〖石鼓论语答问〗〖论语新解〗〖论语案〗〖论语正义〗〖四书困勉录〗〖四书解义〗。


开设有《道德经》《易经》《孔子家语》《管子四篇》《论语》等经典课程,以及文化艺术、修身养生、文明对话等内容和资讯。
點評

使用道具 舉報

高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版積分規則

小黑屋|粤ICP备09207151号-3 粤公网安备44020402000222号粤公网安备44020402000222号

關於我們| 中国传统文化|国学经典

Discuz! X3.4 ©2007-2014 - 联系及投稿 admin@hygx.org

快速回復 返回頂部 返回列表