搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2035|回復: 0

[汉语词典] “几乎”和“差点儿”

[複製鏈接]
对酒當歌 發表於 2009-1-13 08:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 汉语网
(1)“几乎”和“差点儿”都可以表示所说的事情是说话人不希望发生的事情。两者在用法上也有共同之处。如:无论在使用肯定式还是否定式,表达的效果一样时,两个词语可以通用。
  例如:1.如果你不提醒我,这件事情我几乎忘了。(结果没有忘记)
  2.如果你不提醒我,这件事情我几乎没忘了。(结果没有忘记)
  3.如果你不提醒我,这件事情我差点儿忘了。(结果没有忘记)
  4.如果你不提醒我,这件事情我差点儿没忘了。(结果没有忘记)
  (2)当所说的事情或现象是说话人希望发生的而终于发生了,句子中含有庆幸的意思,而且后面为否定式时,可以用“几乎”,也可以用“差点儿”。
  例如:你以后不要再这样吓我了,我几乎(差点儿)没晕倒。
  (3)当所说的事情或现象是说话人发生的而没有发生时,并且后面多为肯定式时,一般不用“几乎”,多用“差点儿”。
  例如:这一次考试差点儿得满分,都怨我马虎忘记点个小数点。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表