搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1377|回復: 0

[汉语词典] 语素“儿”的性质之我见(1)

[複製鏈接]
家邻 發表於 2010-12-3 16:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 北方教育
1 引言
  
  “儿化”现象是北京话的一个重要特色,也是北方方言中普遍存在的语言现象。一直以来,关于“儿化音节”中的“儿”的语言性质,语言学界都存在分歧。
  吕叔湘《中国文法要略》、朱德熙《语法讲义》及通行的黄伯荣和廖序东编写的高等学校文科教材《现代汉语》等,都将“儿”与“子”、“头”等词缀语素并行列举,赵元任主张“卷舌韵尾儿,或更确切地说从里、日和儿派生出来的三个同音后缀,是官话中仅有的非音节语素。” [1]但也有人否定儿作为词缀语素的资格,他们提出的理由主要是语音上的。葛本仪、李立成否定“儿”作为词缀的资格,葛本仪认为词素应该有独立的音节作为自己的语音形式,“而儿化只是一个音节中发生的音变现象”[2]。 李立成也认为“儿化纯粹是一种语音节律现象,把儿看成是唯一的不成音节的构词后缀当然也就不合适了”[3]。
  本文根据以上诸家观点,从词缀和语素的定义出发,分别讨论不同性质的“儿”。
  
  2 不同性质的“儿”语素
  2.1 汉字“儿”的本义指“小儿”。《说文》“儿,孺子也。”段注:“儿孺双声,引申为幼小之称。” 这类 “儿”属实词,具有实在的意义,语音上自成音节,是词根语素。在语义上具有如下几种:
  儿1:小孩子,如 婴~、 幼~、~童、~科、~歌
  儿2:孩子,如 女~、胎~
  儿3:男孩子,如 ~子、孤~、~女、~媳、生~育女
  儿4:泛指人,如 健~、宠~、混血~、低能~
  这类“儿”具有实在的词汇意义,是词根语素,是用来构词的实语素。下面我们重点分析“儿化”音节中“儿”的性质。
  2.2 一般情况下,我们将“儿”与“老”、“头”、“子”等同看待为词缀。关于词缀的定义,朱德熙《语法讲义》认为词缀具有如下特征:表抽象的语法意义;定位语素; 黄伯荣和廖序东《现代汉语》中对词缀的描绘是“加在词根后头,表示附加意义的语素就是词缀。” [4]
  考察诸位先生对词缀所下的定义,我们对词缀有如下的认识:
  (1) 词缀是一种构词语素,不能单独使用。
  (2) 词缀位置固定,一般只能放在其他词的前、中、后。
  (3) 词缀本身没有实在的词汇意义,仅能表现某种抽象的附加意义,即语法意义。
  所以词缀是汉语中位置固定,仅能表示某种附加意义,起构词作用的不自由语素。
  关于语素,赵元任先生的《汉语口语语法》中:“语素的通常定义是语言中最小的有意义的单位。” [1] 黄伯荣和廖序东《现代汉语》:“语素是语言中最小的音义结合体,是构词的备用单位,语素可以与别的语素组合成词。”[4]
  认为“儿”不是语素的观点是从音节的角度考虑的,因为儿化后的“儿”没有独立音节,只是附着在词根韵尾上。但是我们知道,语素若从音节上分,可以分为单音节语素和多音节语素,同样也可以包括不够一个音节的语素,也就是“非音节语素”[5] 。 “对于语素的意义,理解不应狭窄,实在的有指称性的意义,虚灵的附属色彩或意味也是意义;抽象的语法特征或功能也是意义。”[5]
  下面我们从“儿”在北京语以及普通话中的语言事实分析“儿”的 语素性质。“儿”在词中有三种作用:把一个现成的词变成另一个词;把不成词语素变成词;增加或改变词的附加意义。
  2.2.1 “儿”可以使动词、形容词转化为名词,也可以使一个现成的词转化为另一个词。
  ⑴ 动词儿化后转化为名词:
  滚――滚儿 抹――抹儿 鸣――鸣儿 扣――扣儿 堆――堆儿 包――包儿 罩――罩儿 卷――卷儿 套――套儿 摆设――摆设儿 笑话――笑话儿
  “滚”原来为动作,儿化后可为“打个滚儿”,“驴打滚儿”,“鸣”本来是动词鸣叫的意思,“鸣儿”表示“公鸡打鸣儿”。“抹”原为动词“涂抹”,“抹儿”是名词,如“瞧这两笔抹儿。” “笑话”原为一种动作,表示嘲笑、讥笑。“笑话儿”则指引人发笑的故事、言语或引人发笑的事。从这些中我们看出动词儿化后已经转变为名词。
  ⑵ 形容词儿化后可变为名词:
  短――短儿 尖――尖儿 粗――粗儿 黄――黄儿 丑――丑儿 弯――弯儿 鲜――鲜儿 零碎――零碎儿 破烂――破烂儿
  “短”原来是个形容词,与“长”相对,“短儿”则是名词,表示与“长处”相对的概念。“破烂”是形容词,“破烂儿”指破烂的东西。
  ⑶ 量词儿化后转化为名词:
  个――个儿 条――条儿 位――位儿 根――根儿 袋――袋儿
  “个”是个使用范围较广的量词,而“个儿”是表示人或物体大小的名词。“位”也是个量词,“位儿”则表示名词位置,座位。
  ⑷ 名词儿化后可以成为另一个名词:
  头――头儿 口――口儿 嘴――嘴儿 门――门儿 手――手儿 眼――眼儿 风――风儿 里――里儿 信――信儿 白面――白面儿
  “头”指人的身体部位脑袋,“头儿”变为领导人。“口”指人的嘴,“口儿”用来表示形状或作用像人的嘴的东西。“眼”指人的眼睛,“眼儿”则指窟窿或小洞之类。“手”指人的手,“手儿”则指某些特殊的技能,如“今天我给大家露几手。”“白面”指小麦磨成的粉,“白面儿”则指海洛因类的毒品。这些词与儿化后的名词义项上通常存在着一定的渊源联系,也是具体事物的抽象化,但表达的概念是不同的。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表