搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1789|回復: 0

[中国方言] 潮州:流行“古代汉语”

[複製鏈接]
偷月 發表於 2010-8-20 11:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 深圳商报
第一次到潮州,犹如到了“爪哇国”,一句话也不懂,一个字也不明,犹如听天书。


    后来细细品味慢慢接触,方才体会到在大学学习古代汉语课程时,老学究教授抑扬顿挫地告诉我们,学古代汉语需到广东学的真正含义。


    潮州先民属古闽越族,自秦汉以后,中原汉族后裔从闽南莆田迁入潮州;秦朝属南海郡;隋朝,取“潮水往复之意”命名“潮州”。“潮州”名称正式出现,至今已有1400多年的历史。自唐朝韩愈被贬至潮州开始,兴学重教,孕育了一大批能人志士,为潮州赢得“海滨邹鲁、岭海名邦、岭东首邑”等美誉,一直是粤东的政治经济文化中心。千百年来,形成了包括潮州方言、潮剧、潮州音乐、潮绣、潮州木雕、潮州镶瓷、潮州菜、潮州小吃、潮州工夫茶、潮州民俗、潮阳秧歌、饶平布马舞等为主的独特潮州文化。


    其中,最让人津津乐道的是潮州方言,即潮州话。潮州话是古代潮州府使用的语言,属汉语方言八大语系之一的闽南语系,分布于广东省东部的潮汕地区。英文称为Teochew或者Chiuchow,是“潮州”两字的音译。潮州话源自闽南方言莆田话,莆田话又是中原汉族从中原移民到莆田遗留下来的古汉语,然后再移民到潮州,至今保留许多古音古词古义,许多现象仍是古代汉语语法现象。也是现今全国最古远、最特殊的方言。以至于潮州话究竟是语言还是方言,至今仍未有定论。然而,纯粹以语言学角度而言,潮州话以至整个闽南语可看作是独立的语言。潮州话与普通话互通程度为46.1%,与粤语则为43.5%。有趣的是,潮州人与客家人经常接触,但是客家话对潮州话影响甚少。


    潮州话母语使用者认为普通话的轻声最难掌握,古代汉语的“入”声在潮州话中依然存在。譬如,最典型的现象,现代汉语里品尝不同的东西有“吃饭、饮酒、喝茶、抽烟”,使用了不同的动词。但是,潮州话只有一个动词,即“食(吃)”,读“jia”,皆为“食饭、食酒、食茶、食烟”。如今,大量的唐诗宋词用现代汉语诵读已不押韵,而用潮州话吟诵,依然朗朗上口,完全押韵。假想,目前十分流行的办私塾读古籍,皆应到潮州地区去办学,氛围一定更浓厚,优势更突出。想当年,一身致力于推广国学的章太炎熟读《说文解字》72遍,曾用吴侬软语在日本为周树人、周作人等讲解国学。如果,章大师熟络了潮州话,也许能更加透彻理解其精髓。再遐想,如果当年,陈寅恪大师驻足中山大学时,有时间有机会深研潮州话,一定又会书写出一部魏晋史般经典的鸿篇巨著。


    游走穿梭在潮州古城古桥间,曾与当地一位中学校长探讨潮州话的独特现象,校长毕业于50年代末的华南师范大学。他望着潮州古城东门外,横跨韩江的中国四大古桥之一的广济桥,笑称:“潮州还在流行古代话语。”(史良洁)

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表