搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1356|回復: 0

[汉语教育] 论实词同位重字对联

[複製鏈接]
偷月 發表於 2010-10-29 15:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 河东楹联网
――实词同位重字对联族一瞥



今人引明・魏允贞诗制作的岳阳楼公园门联(下简称“天下联”):
洞庭天下水!

岳阳天下楼!

两个“天下”为实词同位重字。
北京潭柘寺弥勒菩萨联(下简称“菩萨联”):
大肚能容,容天下难容之事;

开口便笑,笑世上可笑之人。

两个“之”字为虚词同位重字。像这种虚词同位重字的例子很多。
一、同位重字定义
同位重字是指对联上联和下联相同位置上重复同一个含义的字。
笔者以为,同位重字理论上它是“重字”家族中的一员。我们采用科学的二分法,将重字家族分为同位重字和不同位重字。亦可将重字分为规则重字和不规则重字。如是,则同位重字当隶属规则重字。
二、“手板也是肉,手背也是肉”
对实词同位重字持否定态度的联家,对于虚词同位重字还是认可的。为什么有许多联家对实词同位重字持否定态度呢?究其原因,大概是因为他们考虑实词同位重字浪费了篇幅,在对联有限的篇幅中,出现了同位重字,就不能容纳更多的内涵。如果从这个观点出发,上述“菩萨联”之两个“之”字也就“足为凭”了。为什么许多联家对虚词同位重字认可,不指责它们浪费篇幅,而对实词同位重字不认可?道理何在?能不能说出个一二三,说出个子丑寅卯来?而不是比如泛泛地说“从来就是这样认为的”,“大家都是这样认为的”。
三、“罕见”之一匹黑马
的确,“当作对联悬挂的‘天下联’同位重字实属罕见”。笔者虽然就“天下联”发表了若干肯定性的议论,如“别开生面,气势非凡”,“是积极的修辞”等,也为湖北、江苏诸对联专家所肯定,所引用,(见《中国楹联报》2006.12.15、岳阳湖南理工学院学报 《云梦学刊》2007.5)那也仅仅只是在一定的理论指导下进行的。您如果说这是孤例叫板,您说对了,笔者不才,虽然胸少成竹,但仍在“罕见”的激励下,特地去古联中查了一查,居然找到了实词同位重字一例。
明代“诸生”、书法家、文学家、剧作家、画家徐渭(1521―1593)有一副流传了四百多年的《读书联》:
好读书,不好读书;

好读书,不好读书。

上联第一个“好”字读上声,第二个“好”字读去声。下联第一个“好”字反过来读去声,第二个“好”字也反过来读上声。上联联意是:(年轻时)是最好读书的时候,(但是有的人)却不喜欢读书,不爱好读书。下联联意是:(到了中壮年或老年时,)喜欢读书了,爱好读书了,(但由于记忆力差了,精力差了,更有许多事务缠身比如养家b口等,)却已不是最好读书的时候了。
四、“读书联”“机理”认定
1.我们首先从内容上看这副对联,上下联意义相反,其内容并不单纯是说明了人生的两个不同的阶段对待“读书”的两种认识、态度,而且下联在上联的基础上,提供了使人进一步深思的空间,特别要使许多青年人感到“往者不可谏,来者犹可追”①。联虽止,而意犹未尽,余霞成绮,有警醒世人之作用,真令人振聋发聩。
2.我们再从声律上看这副对联,那是有很大缺陷的:上联脚、下联脚同平;全联四个句脚同平;上联平仄和下联平仄完全一样,都是││─,│││─,上下联声律严重合掌或曰严重失对。“山重水复疑无路”②乎?如果换一种思维,我们再从音韵学角度研究一下。上声“好”的调值,湘语长沙话笔者定为22;去声“好”的调值,湘语长沙话笔者定为55,其调值高低的反差还是很大的。笔者在这里再斗胆发表一个小小的新的观点:联中“好”字两个调值的高低变化在相当高的程度上,起到了补偿该联声律平仄规律变化不足之作用。“好”字调值之交叉辉映,独辟蹊径,提供了另一种出人意料之对称美。神乎其技!整联之抑扬顿挫,隐隐然,复熠熠然。“柳暗花明又一村”矣,吟来亦甚n颐。此徐渭老暗藏有采娘之金针乎③?是不轻语人也。各位联家不妨以“好”字为重音,念一念,吟一吟,看笔者说的这种效果,在您的口中、脑中是否出得来。出得来、出不来两者都可说是必然的。这也没有什么关系。
3.我们再从艺术技巧上看这副对联。从用字角度上看,上联下联初看上去一模一样,“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”④,构思极为新颖,令人眼前一亮,令人叹为观止,且似前无古人,至今亦似尚无来者。和靖之梅⑤!板桥之竹⑥!黄巢之菊!茂叔之莲⑦!一枝独秀。借板桥先生一句话,是“三秋树”,是“二月花”⑧。四个“读书”,四个“好”字是一个也不能少的,是一个也不能改的。此联巧妙地利用了“好”字两个音读具有两个不同的含义从而“转类”这个特点,趣味盎然,可说是做到了对联同位重字的极致,突出了对联同位重字这一独具个性的、不同凡响的艺术特色。
正因为有上述从内容到艺术形式诸多特点、特色,所以“读书联”才流传了四百多年,所以我们才称它为一副名联――当然是一副失律之名联。
五、“天下联”、“读书联”写作之必然性
笔者以为“天下联”实词同位重字,是因为“洞庭水”和“岳阳楼”二者都应该写到“最好”为止,所以非两个“天下”莫属。只有两个“天下”才能达到同时“止于至善⑨”之境界。
“读书联”实词同位重字,是因为首先作者在构思时早已内定下联要反上联之意。上联说的是“读书,”下联自然也要说“读书”,“读书”自然就同位重字了,加上“好”字两个音读具有两个不同的含义这个条件,实词同位重字就顺理成章,得心应手了。
“天下联”和“读书联”在利用实词同位重字方面,也有一个不同点。即“天下联”声律是正确的,见江苏张聿明先生2006年11月3日发表在《中国楹联报》的论文《说说“庭”字平仄――兼谈岳阳楼门联的声律问题》。此文在声律上力排众议,压倒全国,一槌定音,而“读书联”恐怕是因为艺术处理上难度太大,所以声律上难以尽如人意了。
六、“救国联”与“长长联”
2009年笔者参与编辑《湖南对联集成》时,发现民国・袁国平有“救国联”曰:
读书不忘救国;

救国不忘读书。

“忘”,实词也,同位重字焉。
联友们不妨再去古联中“上下而求索”⑩一番,探探古联海中尚有类似之“骊”否?
另外,还有一副对联,粗粗地看去,很像实词同位重字对联。但根据笔者前文对同位重字下的定义,实质上不是。请看豆芽菜店门联“长长联”:
长长长长长长长;

长长长长长长长。

又是,“‘上联’脚扑朔,‘下联’眼迷离”了。此联利用了“长”字的两个音读具有两个不同的含义成联,有 多种读法,风趣之至。与前述之“好”,异曲同工,巧夺天工!我们的中文实在是美!
七、跋
实词同位重字对联,如“天下联”、如“读书联”、如“救国联”它们不仅没有浪费篇幅,没有削弱对联的对称美,而且,天马行空,独树一帜;天女散花,乾坤万态。它们将有限的篇幅,淋漓尽致地充满了深邃的内涵。它们体现了汉语言文学之绚丽多姿,体现了五千年中华文化灿烂之一角。我辈面对如此之大手笔,何忍心持否定态度贬之、斥之,将其打入“冷宫”,打入“另册”,打倒在地还要踏上一只脚!实词同位重字对联如“天下联”、如“读书联”、 如“救国联”是另有天地的,只是我们在实例方面见得少了一点,理论上也研究得少了一点,创作实践更少了一点。
话说回来,笔者肯定实词同位重字这一艺术技巧,决不是提倡实词同位重字。笔者要特别说明的是,实词同位重字用得好,就会很有特色,如“天下联”等。用得不好,就浪费了对联篇幅,削弱了对联的对称美,常常了无趣味,这也是对联之大忌。如果因为这点就反对它,那就叫因噎废食了。打个比方:好比“骑独轮车”。我们千万不要认为自己看自行车看得多了,也骑得多了。两个轮子前后多么对称,具有对称美,而独轮车好像将自行车的两个轮子“重”合了一般,失去了“对称美”,甚至说它不是车子。笔者这里肯定的是“骑独轮车”这一“艺术技巧”,决不是提倡大家都去“骑独轮车”。“笔者要特别说明的是”,独轮车骑得好,“就会很有特色”,如杂技团的表演;骑得不好,就会左摇右晃,跌下来,“了无趣味”,还可能将手臂摔成骨折。这也是骑车之大忌。“如果因为这点就反对它,那就叫因噎废食了。”“骑独轮车”“是另有天地的”。只是我们在个人的现实生活中“见得少了一点”,“理论上也研究得少了一点”,骑独轮车“实践更少了一点”,所以显得陌生了一点。这也难怪。
大凡一个新的正确的理论出现或一个新的错误的理论出现,因为这二者都不同于经典理论,这就很可能遭到某些维护经典理论的人的反对。这种情况,在古今中外的学术界是司空见惯的了,不足为奇。
实词同位重字对联,在历史上如果能够流传下来,这“流传”二字,多么难得!就光凭这“流传”二字,“实词同位重字”都是打不倒的,不能说“充其量也只能算有‘残疾’的失律联”。笔者说,即使失律,最低也得保本,起码要算“失律之名联”。要知道只要能正面流传(遗臭万年者除外),就是历史承认了,就是人民承认了,就是名联了。不必揶揄。
笔者深信,世人为警醒自己,这副构思奇巧的“读书联”,还有“别开生面,气势非凡”的“天下联”及“救国联”等实词同位重字对联,将伴随同位重字这个艺术载体,会千秋万代永远流传下去的。
敬请:
休低魏氏重字对,

且看洒家重字篇。

正是:
联家万年笔,

联苑万年春。

  
  
注:
①《论语・微子》
②宋・陆游《游山西村》诗:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”
③金针:黄金针。唐・冯翊《桂苑蔡浮な芬拧罚骸爸4,肃宗时为润州刺史,兄侃,嫂张氏,女年十六,名采娘,淑贞其仪。七夕夜陈香筵祈於织女,……     曰愿丐巧耳。乃遗一金针长寸余,缀于纸上,置裙带中。令三日勿语,汝当奇巧。”也以刺绣喻作诗文者之别有巧妙。金・元好问《遗山集・〈论诗〉之三》:“鸳鸯绣了从教看,莫把金针度与人。”
④北朝乐府民歌《木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
⑤宋・林逋,死后谥“和靖先生”。
⑥清・郑燮,号板桥。
⑦宋・周敦颐,字茂叔。
⑧清・郑板桥联:
删繁就简三秋树;

领异标新二月花。

⑨《礼记・大学》
《离骚》:“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。”

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表