書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

阙题(刘昚虚)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-28 19:31

刘昚虚约714年—约767年,亦作慎虚,字全乙,亦字挺卿,号易轩,洪州新吴今江西奉新县人,盛唐著名诗人。约生于开元二年约714年,约卒于大历二年约767年。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。殷璠【河岳英灵集】录其诗十一首。

道由白云尽,春与青溪长。

译文
蜿蜒的山路延伸到白云尽处,长长的溪水两边都是春天的美景。

注释
道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。
春:春意,即诗中所说的花柳。

时有落花至,远随流水香。

译文
不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。

闲门向山路,深柳读书堂。

译文
闲静的荆门面对蜿蜒的山路,读书堂掩藏在茂密的柳树林中。

注释
闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。
深柳:即茂密的柳树。

yōu映每白日,清辉照衣裳。

译文
每当阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。

注释
幽映:指『深柳』在阳光映照下的浓荫。
每:每当。



赏析阙题即缺题。殷璠【河岳英灵集】辑录此诗时便没有题目,后人因以『阙题』名之。此诗描绘的是通向一座深山别墅沿途的幽美环境,它不是写诗人自己山居的闲适,而是写友人山中隐居的幽趣。全诗清新自然,婉转流畅,按空间顺序写来,由远及近,从外向里而行,余韵萦绕,有一种异乎寻常的艺术魅力。
此诗一开头就写进入深山的情景。『道由白云尽』,是说通向别墅的路是从白云尽处开始的,可见这里地势相当高峻。这样开头,便已藏过前面爬山一大段文字,省掉了许多拖沓。同时,它暗示诗人已是走在通向别墅的路上,离别墅并不太远了。
『春与青溪长』,伴随山路有一道曲折的溪水,其时正当春暖花开,山路悠长,溪水也悠长,而一路的春色又与溪水同其悠长。为什么春色也会『悠长』呢?因为沿着青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是无尽春色源源而来。青溪行不尽,春色也就看不尽,似乎春色也是悠长的了。
三、四两句紧接上文,细写青溪和春色,透露了诗人自己的喜悦之情。『时有落花至,远随流水香』这二句,要特别注意『随』字。它赋予落花以人的动作,又暗示诗人也正在行动之中,从中可以体味出诗人遥想青溪上游花在春光中静静绽放的景象。此时,水面上漂浮着花瓣,流水也散发出香气。芬芳的落花随着流水远远而来,又随着流水远远而去,诗人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自适,丝毫没有『流水落花春去也』的感伤情调。他沿着青溪远远地走了一段路,还是不时地看到落花飘洒在青溪中,于是不期而然地感觉到流水也是香的了。
总括上面四句:开头是用粗略的笔墨写出山路和溪流,往下就用细笔来特写青溪,仿佛是把镜头里的景物从远处拉到眼前,让读者也看得清清楚楚,甚至还可以闻到花香水香。
一路行走,一路观赏,别墅终于出现在眼前。抬头一看,『闲门向山路』。这里是没有多少人来打扰的,所以门也成了『闲门』。主人分明爱好观山,所以门又向山路而设。进门一看,院子里种了许多柳树,长条飘拂,主人的读书堂就深藏在柳影之中。原来这位主人是在山中专心致志研究学问的。
写到这里,诗人从登山到进门的一路经历,都曲曲折折地描述下来了。但他不过把几件景物摄进镜头,并没有叙述经过,仅仅给你以几种不同的变化着的形象。
结末两句,诗人仍然只就别墅的光景来描写。『幽映每白日,清辉照衣裳。』这里的『每』作『虽然』讲。因为山深林密,所以虽然在白天里,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那环境的安谧,气候的舒适,真是专志读书的最好地方了。诗到这里,戛然而止,给读者留下了思索余地,更增加了诗的韵味。
全诗都用景语织成,没有一句直接抒情,然而情韵盈然,意境幽美。


参考资料
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:247
2、刘逸生等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:364-365

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部