書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

早发白帝城(李白)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-9-14 11:23

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
译文清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
注释发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:『白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。』王琦注:『白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。』
朝:早晨。
辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元【三峡】:『自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯或泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘或巚多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:「巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。」』还:归;返回。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
注释猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
赏析在唐代大诗人李白流传至今的古诗中,【早发白帝城】是最为人熟知的古诗之一。很多人在最初接触唐诗时,就会背诵它。这首节奏轻快,意境优美的很被称道。
此诗作于唐肃宗乾元二年西历七五九年三月。当年春天,李白因永王李璘案,被流放夜郎,正逆流而往。当他行至白帝城时,忽然收到被赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟顺流返回江陵而作。
第一句加上第二句一共才14个字却已然把事情叙述得清清楚楚。第三和第四句采用倒叙的方式描绘了行程中的景和情。如果说第一句让我们有了丰富的视觉效果果,是静态的,那么第三句中『猿声』瞬间让诗文有了听觉效果,是动态的,从而实现了无声到有声的立体效果;如果说第二句让人感觉有些孤单寂寥的话,那么第三句就有了欢呼和伴随了。这就是为何许多名家点评中所说的神在第三句的原因了。有了欢呼和伴随,第四句中的模状就跃然纸上,『一叶轻舟』与『万重山』更是形成极具的艺术效果的画面。单和多,轻和重,高和低,静和动,作者心中的情和景等因素共同构成一个无可挑剔的整体。这首诗的最后一句『轻舟已过万重山』也成为了我们对困难、单调置之度外而锐意进取的表达的不二选择,因而成为流传千古的名言名句。整首诗没有一丝的刻意,只剩下超然脱俗;不见长篇累牍只有删繁就简,没有长吁短叹只有精准取舍,顷刻间成就一首传颂千古的诗篇。这首诗言语极为简练、自然和畅快,但诗中的人和景,却表现出色彩鲜明、层次丰富、生动流转。整首诗宛如一幅充满色彩、层次分明、动感十足、意境悠远的艺术画作。第一句中地名白帝中的白和天空的彩云构成文字进而变成景象的生动比对,也奠定了整首诗的色彩基调
『朝辞白帝彩云间』『彩云间』三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。『彩云间』的『间』字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳猿声万重山的不暇迎送,才一一有着落。『彩云间』也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
『千里江陵一日还』的『千里』和『一日』,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个『还』字上。『还』,归来的意思。它不仅表现出诗人『一日』而行『千里』的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而『还』字却亲切得如同回乡一样。一个『还』字,暗处传神,值得读者细细玩味。
『两岸猿声啼不住』的境界更为神妙。古时长江三峡,『常有高猿长啸』。诗人说『啼不住』,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为『浑然一片』,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:『妙在第三句,能使通首精神飞越。【札朴】
『轻舟已过万重山』为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个『轻』字。直说船快,那便显得笨拙;而这个『轻』字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,『三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝【上三峡】。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而『危乎高哉』的『万重山』一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成

李白西历七零一年至七六二年,字太白,号青莲居士,又号『谪仙人』,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为『诗仙』,与杜甫并称为『李杜』,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即『小李杜』区别,杜甫与李白又合称『大李杜』。据【新唐书】记载,李白为兴圣皇帝凉武昭王李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有【李太白集】传世,诗作中多以醉时写的,代表作有【望庐山瀑布】【行路难】【蜀道难】【将进酒】【明堂赋】【早发白帝城】等多首。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部