書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

6·4 子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。”原思为之宰与之粟九百。辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党乎!”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-12 19:59

子华子华:姓公西,名赤,字子华,孔子的学生使于齐,冉子冉子:孔子的学生冉有,姓冉,名求,字子有。孔门十哲之一,长于政事为其母请粟粟:小米。子曰:“与之釜釜:六斗四升。”请益。曰:“与之庾音yǔ宇:二斗四升。”冉子与之粟五秉秉:一百六十斗。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周周:周济,救济急不继继:接济富。”原思原思:姓原,名宪,字子思,孔子的学生为之宰为之宰:之指孔子,做孔子的家宰,与之粟九百九百:没有指明量名,有说九百斗,有说九百斛。辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党邻里乡党:古代以五家为邻,二十五家为里,万二千五百家为乡,五百家为党。这里指家乡周围的百姓乎!”

公西赤被派到齐国去作使者,冉有替他母亲向孔子请求小米。孔子说:“给他六斗四升。”冉有请求增加。孔子说:“再给他二斗四升。”冉有却给了他八百斗。孔子说:“公西赤到齐国去,坐着肥马驾的车辆,穿着又轻又暖的皮袍。我听说过,君子是只周济急需救济的穷人,而不接济富人的。”原思当了孔子家的总管,孔子给他的俸禄是米九百。原思推辞不要。孔子说:“不要推辞。有多余的,就给你的邻里乡亲们吧。”

孔子处理两件事的不同态度,对我们有何启示?

本章所记两件事,都与钱财有关。冉有替出使齐国的公西赤之母请求小米,孔子只给六斗四升。据有关学者考证,这是一人一月的口粮。冉有嫌少,孔子又给增加二斗四升。这是为什么?孔子认为公西赤轻裘肥马,比较富有,因而抠得紧。而对于原宪,却出手大方,给米九百。这又是为什么?孔子知道原宪家境贫寒,所以放得宽,并嘱咐若有多余,就接济邻里乡亲。相比之下,可以看到孔子处理钱财问题的态度是:周急不继富,只需雪中送炭,不必锦上添花。从中还可以体悟到,孔子讲义,并非不计财利,不近人情,他同情穷人,具有博大的仁爱之心。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部