書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

顏淵篇第十二

论语译注作者:杨伯峻发布:一叶知秋

2020-8-20 23:35

12.1 顏淵問仁.子曰:『克己復禮爲仁.一日克己復禮.天下歸仁焉.爲仁由己.而由人乎哉.』顏淵曰:『請問其目.』子曰:『非禮勿視.非禮勿聽.非禮勿言.非禮勿動.』顏淵曰:『回雖不敏.請事斯語矣.』

白話顏淵問仁德.孔子道:『抑制自己.使言語行動都合於禮.就是仁.一旦這樣做到了.天下的人都會稱許你是仁人.實踐仁德.全憑自己.還憑别人嗎.』顏淵道:『請問行動的綱領.』孔子道:『不合禮的事不看.不合禮的話不聽.不合禮的話不説.不合禮的事不做.』顏淵道:『我雖然遲鈍.也要實行您這話.』

注釋克己復禮左傳昭公十二年説:『仲尼曰:「古也有志:克己復禮.仁也.」』那麽.『克己復禮爲仁』是孔子用前人的話賦予新的含義.
歸仁『稱仁』的意思.説見毛奇齡論語稽求篇.朱熹集注謂『歸.猶與也』.也是此意

12.2 仲弓問仁.子曰:『出門如見大賓.使民如承大祭.己所不欲.勿施於人.在邦無怨.在家無怨.』仲弓曰:『雍雖不敏.請事斯語矣.』

白話仲弓問仁德.孔子道:『出門工作好像去接待貴賓.役使百姓好像去承當大祀典.都得嚴肅認真.小心謹慎.自己所不喜歡的事物.就不强加於别人.在工作崗位上不對工作有怨恨.就是不在工作崗位上也没有怨恨.』仲弓道:『我雖然遲鈍.也要實行您這話.』

注釋在家劉寶楠論語正義説:『在邦謂仕於諸侯之邦.在家謂仕於卿大夫之家也.』把『家』字拘泥於『大夫曰家』的一個意義.不妥當

12.3 司馬牛問仁.子曰:『仁者.其言也訒.』曰:『其言也訒.斯謂之仁已乎.』子曰:『爲之難.言之得無訒乎.』

白話司馬牛問仁德.孔子道:『仁人.他的言語遲鈍.』司馬牛道:『言語遲鈍.造就叫做仁了嗎.』孔子道:『做起來不容易.説話能够不遲鈍嗎.』

注釋司馬牛史記仲尼弟子列傳云:『司馬耕.字子牛.牛多言而躁.問仁於孔子.孔子曰:「仁者其言也訒.」』根據司馬遷的這一説法.孔子的答語是針對問者『多言而躁』的缺點而説的

12.4 司馬牛問君子.子曰:『君子不憂不懼.』曰:『不憂不懼.斯謂之君子已乎.』子曰:『内省不疚.夫何憂何懼.』

白話司馬牛問怎樣去做一個君子.孔子道:『君子不憂愁.不恐懼.』司馬牛道:『不憂愁.不恐懼.這樣就可以叫做君子了嗎.』孔子道:『自己問心無愧.那有什麽可以憂愁和恐懼的呢.』

12.5司馬牛憂曰:『人皆有兄弟.我獨亡.』子夏曰:『商聞之矣:死生有命.富貴在天.君子敬而無失.與人恭而有禮.四海之内.皆兄弟也君子何患乎無兄弟也.』

白話司馬牛憂愁地説道:『别人都有好兄弟.單單我没有.』子夏道:『我聽説過:死生聽之命運.富貴由天安排.君子只是對待工作嚴肅認真.不出差錯.對待别人詞色恭謹.合乎禮節.天下之大.到處都是好兄弟君子又何必着急没有好兄弟呢.』

注釋人皆有兄弟.我獨亡自來的注釋家都説這個司馬牛就是宋國桓魋的兄弟.桓魋爲人很壞.結果是謀反失敗.他的幾個兄弟也都跟着失敗了.其中只有司馬牛不贊同他這些兄弟的行爲.但結果也是逃亡在外.死於道路事見左傳哀公十四年.譯文姑且根據這種説法.但我却認爲.孔子的學生司馬牛和宋國桓魋的弟弟司馬牛可能是兩個不同的人.難於混爲一談.第一.史記仲尼弟子列傳既不説這一個司馬牛是宋人.更没有把左傳上司馬牛的事情記載上去.太史公如果看到了這類史料而不採取.可見他是把兩個司馬牛作不同的人看待的.第二.説論語的司馬牛就是左傳的司馬牛者始於孔安國.孔安國又説司馬牛名犂.又和史記仲尼弟子列傳説司馬牛名耕的不同.如果孔安國之言有所本.那麽.原本就有兩個司馬牛.一個名耕.孔子弟子.一個名犂.桓魋之弟.但自孔安國以後的若干人却誤把名犂的也當作孔子學生了.姑識於此.以供參考

12.6 子張問明.子曰:『浸潤之譖.膚受之愬.不行焉.可謂明也已矣.浸潤之譖.膚受之愬.不行焉.可謂遠也已矣.』

白話子張問怎樣才叫做見事明白.孔子道:『點滴而來.日積月累的讒言和肌膚所受.急迫切身的誣告都在你這裏行不通.那你可以説是看得明白的了.點滴而來.日積月累的讒言和肌膚所受.急迫切身的誣告也都在你這裏行不通.那你可以説是看得遠的了.』

12.7 子貢問政.子曰:『足食.足兵.民信之矣.』子貢曰:『必不得已而去.於斯三者何先.』曰:『去兵.』子貢曰:『必不得已而去.於斯二者何先.』曰:『去食.自古皆有死.民無信不立.』

白話子貢問怎樣去治理政事.孔子道:『充足糧食.充足軍備.百姓對政府就有信心了.』子貢道:『如果迫於不得已.在糧食.軍備和人民的信心三者之中一定要去掉一項.先去掉哪一項.』孔子道:『去掉軍備.』子貢道:『如果迫於不得已.在糧食和人民的信心兩者之中一定要去掉一項.先去掉哪一項.』孔子道:『去掉糧食.没有糧食.不過死亡.但自古以來誰都免不了死亡.如果人民對政府缺乏信心.國家是站不起來的.』

注釋兵在五經和論語.孟子中.『兵』字多指兵器而言.但也偶有解作兵士的.如左傳隱公四年『諸侯之師敗鄭徒兵』.襄西元年『敗其徒兵於洧上』.顧炎武閻若璩都以爲五經中的『兵』字無作士兵解者.恐未諦劉寶楠説.但此『兵』字仍以解爲軍器爲宜.故以軍備譯之

12.8 棘子成曰:『君子質而已矣.何以文爲.』子貢曰:『惜乎.夫子之説君子也.駟不及舌.文猶質也.質猶文也.虎豹之鞟猶犬羊之鞟.』

白話棘子成道:『君子只要有好的本質便够了.要那些文彩那些儀節.那些形式幹什麽.』子貢道:『先生這樣地談論君子.可惜説錯了.一言既出.駟馬難追.本質和文彩.是同等重要的.假若把虎豹和犬羊兩類獸皮拔去有文彩的毛.那這兩類皮革就很少區别了.』

注釋棘子成衞國大夫.古代大夫都可以被尊稱爲『夫子』.所以子貢這樣稱呼他.
惜乎夫子之説君子也朱熹集注把它作兩句讀:『惜乎.夫子之説.君子也.』便應該這樣翻譯:『先生的話.是出自君子之口.可惜説錯了.』我則以爲『夫子之説君子也』爲主語.『惜乎』爲謂語.此爲倒装句

12.9 哀公問於有若曰:『年饑.用不足.如之何.』有若對曰:『盍徹乎.』曰:『二.吾猶不足.如之何其徹也.』對曰:『百姓足.君孰與不足.百姓不足.君孰與足.』

白話魯哀公向有若問道:『年成不好.國家用度不够.應該怎麽辦.』有若答道:『爲什麽不實行十分抽一的税率呢.』哀公道:『十分抽二.我還不够.怎麽能十分抽一呢.』答道:『如果百姓的用度够.您怎麽會不够.如果百姓的用度不够.您又怎麽會够.』

12.10子張問崇德辨惑.子曰:『主忠信.徙義.崇德也.愛之欲其生.惡之欲其死.既欲其生.又欲其死.是惑也.「誠不以富.亦祗以異.」』

白話子張問如何去提高品德.辨别迷惑.孔子道:『以忠誠信實爲主.唯義是從.這就可以提高品德.愛一個人.希望他長壽.厭惡起來.恨不得他馬上死去.既要他長壽.又要他短命.這便是迷惑.這樣.的確對自己毫無好處.只是使人奇怪罷了.』

注釋誠不以富.亦祗以異詩經小雅我行其野篇詩句.引在這裏.很難解釋.程頤説是『錯簡』别章的文句.因爲書頁次序錯了.誤在此處.但無證據.我這裏姑且依朱熹集注的解釋而意譯之

12.11 齊景公問政於孔子.孔子對曰:『君君.臣臣.父父.子子.』公曰:『善哉.信如君不君.臣不臣.父不父.子不子.雖有粟.吾得而食諸.』

白話齊景公向孔子問政治.孔子答道:『君要像個君.臣要像個臣.父親要像父親.兒子要像兒子.』景公道:『對呀.若是君不像君.臣不像臣.父不像父.子不像子.卽使糧食很多.我能喫得着嗎.』

12.12 子曰:『片言可以折獄者.其由也與.』子路無宿諾

白話孔子説:『根據一方面的語言就可以判決案件的.大概只有仲由吧.』子路從不拖延諾言

注釋片言折獄『片言』古人也叫做『單辭』.打官司一定有原告和被告兩方面的人.叫做兩造.自古迄今從没有只根據一造的言辭來判決案件的除掉被告缺席裁判.孔子説子路『片言可以折獄』.不過表示他的爲人誠實直率.别人不願欺他罷了.
子路無宿諾這句話與上文有什麽邏輯關系.從來没有人説得明白焦循論語補疏的解釋也不可信.唐陸德明經典釋文云:『或分此爲别章.』

12.13 子曰:『聽訟.吾猶人也.必也使無訟乎.』

白話孔子説:『審理訴訟.我同别人差不多.一定要使訴訟的事件完全消滅才好.』

注釋聽訟據史記孔子世家.孔子在魯定公時.曾爲大司寇.司寇爲治理刑事的官.孔子這話或許是剛作司寇時所説

12.14 子張問政.子曰:『居之無倦.行之以忠.』

白話子張問政治.孔子道:『在位不要疲倦懈怠.執行政令要忠心.』

12.15 子曰:『博學於文.約之以禮.亦可以弗畔矣夫.』

注釋見雍也篇第六

12.16 子曰:『君子成人之美.不成人之惡.小人反是.』

白話孔子説:『君子成全别人的好事.不促成别人的壞事.小人却和這相反.』

12.17 季康子問政於孔子.孔子對曰:』政者.正也.子帥以正.孰敢不正.』

白話季康子向孔子問政治.孔子答道:『政字的意思就是端正.您自己帶頭端正.誰敢不端正呢.』

12.18季康子患盜.問於孔子.孔子對曰:『苟子之不欲.雖賞之不竊.』

白話季康子苦於盜贼太多.向孔子求教.孔子答道:『假若您不貪求太多的財貨.就是獎勵偷搶.他們也不會幹.』

12.19 季康子問政於孔子曰:『如殺無道.以就有道何如.』孔子對曰:『子爲政.焉用殺.子欲善而民善矣.君子之德風.小人之德草.草上之風.必偃.』

白話季康子向孔子請教政治.説道:『假若殺掉壞人來親近好人.怎麽樣.』孔子答道:『您治理政治.爲什麽要殺戮.您想把國家搞好.百姓就會好起來.領導人的作風好比風.老百姓的作風好比草.風向哪邊吹.草向哪邊倒.』

注釋季康子根據春秋以及左傳.季孫斯桓子死於哀公三年秋七月.季孫肥康子随卽襲位.則以上三章季康子之問.當在魯哀公三年七月以後

12.20 子張問:『士何如斯可謂之達矣.』子曰:『何哉.爾所謂達者.』子張對曰:『在邦必聞.在家必聞.』子曰:『是聞也.非達也.夫達也者.質直而好義.察言而觀色.慮以下人.在邦必達.在家必達.夫聞也者.色取仁而行違.居之不疑.在邦必聞.在家必聞.』

白話子張問:『讀書人要怎樣做才可以叫達.』孔子道:『你所説的達是什麽意思.』子張答道:『做國家的官時一定有名望.在大夫家工作時一定有名望.』孔子道:『這個叫聞.不叫達.怎樣才是達呢.品質正直.遇事講理.善於分析别人的言語.觀察别人的顏色.從思想上願意對别人退讓.這種人.做國家的官時固然事事行得通.在大夫家一定事事行得通.至於聞.表面上似乎愛好仁德.實際行爲却不如此.可是自己竟以仁人自居而不加疑惑.這種人.做官的時候一定會騙取名望.居家的時候也一定會騙取名望.』

12.21 樊遲從遊於舞雩之下.曰:『敢問崇德.修慝.辨惑.』子曰:『善哉問.先事後得.非崇德與.攻其惡.無攻人之惡.非修慝與.一朝之忿.忘其身.以及其親.非惑與.』

白話樊遲陪侍孔子在舞雩台下遊逛.説道:『請問怎樣提高自己的品德.怎樣消除别人對自己不露面的怨恨.怎樣辨别出哪種是糊塗事.』孔子道:『問得好.首先付出勞動.然後收穫.不是提高品德了嗎.批判自己的壞處.不去批判别人的壞處.不就消除無形的怨恨了嗎.因爲偶然的忿怒.便忘記自己.甚至也忘記了爹娘.不是糊塗嗎.』

12.22 樊遲問仁.子曰:『愛人.』問知.子曰:『知人.』樊遲未達.子曰:『舉直錯諸枉.能使枉者直.』樊遲退.見子夏曰:『鄉也吾見於夫子而問知.子曰.「舉直錯諸枉.能使枉者直」.何謂也.』子夏曰:『富哉言乎.舜有天下.選於衆.舉皋陶.不仁者遠矣.湯有天下.選於衆.舉伊尹.不仁者遠矣.』

白話樊遲問仁.孔子道:『愛人.』又問智.孔子道:『善於鑑别人物.』樊遲還不透澈瞭解.孔子道:『把正直人提拔出來.位置在邪惡人之上.能够使邪惡人正直.』樊遲退了出來.找着子夏.説道:『剛纔我去見老師向他問智.他説.「把正直人提拔出來.位置在邪惡人之上」.這是什麽意思.』子夏道:『意義多麽豐富的話呀.舜有了天下.在衆人之中挑選.把皋陶提拔出來.壞人就難以存在了.湯有了天下.在衆人之中挑選.把伊尹提拔出來.壞人也就難以存在了.』

注釋鄉去聲.同『嚮』.
皋陶音高摇.gāoyáo.舜的臣子.
遠本是『離開』『逋逃』之意.但人是可以轉變的.何必非逃離不可.譯文用『難以存在』來表達.比之拘泥字面或者還符合子夏的本意些.
湯卜辭作『唐』.羅振玉云:『唐殆太乙之諡.』增訂殷虚書契考釋商朝開國之君.名履卜辭作『大乙』.而無『履』字.伐夏桀而得天下.
伊尹湯的輔相.
『舉直』而『使枉者直』.屬於『仁』.知道誰是直人而舉他.屬於『智』.所以『舉直錯諸枉』是仁智之事.而孔子屢言之參2.19

12.23 子貢問友.子曰:『忠告而善道之.不可則止.毋自辱焉.』

白話子貢問對待朋友的方法.孔子道:『忠心地勸告他.好好地引導他.他不聽從.也就罷了.不要自找侮辱.』

注釋告舊讀梏.gù

12.24 曾子曰:『君子以文會友.以友輔仁.』

白話曾子説:『君子用文章學問來聚會朋友.用朋友來幫助我培養仁德.』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部