書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

小雅·​南有嘉鱼之什·菁菁者莪

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-7-2 10:21

菁菁者莪

菁菁者莪,樂育材也。君子能長育人材,則天下喜樂之矣。

菁菁者莪,在彼中阿。既見君子,樂且有儀。
菁菁者莪,在彼中沚。既見君子,我心則喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既見君子,錫我百朋。
汎汎楊舟,載沈載浮。既見君子,我心則休。

菁菁者莪四章,章四句。

翻译
莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪表。
莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见到那君子,我的心里乐悠悠。
莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见到那君子,赐我贝币千百朋。
荡漾水面杨木舟,随着波涛任漂流。已经见到那君子,我的心里乐无忧。

参考译文
抱娘蒿儿青又齐,长在高高山窝里。如今见了君子面,实在欢乐有礼仪。
抱娘蒿儿青又长,丛丛长在沙洲上。如今见了君子面,我的心里真欢畅。
抱娘蒿儿密又鲜,丛丛长在土山边。如今见了君子面,有幸赐我百串钱。
杨木舟儿水上漂,时沉时浮随波摇。如今见了君子面,我的心中乐陶陶。

题解
贵族宴请宾客的乐歌。表示见到客人十分快乐。

注释
俄é:莪蒿,野草名。
【毛传】:『菁菁,盛貌。莪,萝蒿。』
【集传】:『大陵曰阿……或曰:以菁菁者莪比君子容貌威仪之盛也。』
君子:【集传】:『君子,指宾客也。』
:【尔雅·释水】『水中可居者曰洲,小洲曰渚,小渚曰沚。』
:货币单位。百朋:言财多。
锡我百朋:【集传】:『古者货贝,五贝为朋。锡我百朋者,见之而喜,如得重货之多也。』
载沉载浮:黄震【黄氏日钞】:『载沉载浮者,言舟泛泛水中,或上或下,不定之貌。』
:欣欣然。
王引之【经义述闻】卷五:『我心则休,休亦喜也,语之转耳。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部