書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

广为国章第十一

忠经作者:马融发布:一叶知秋

2020-5-12 00:20

明主之為國也,任于正,去于邪,任正,则君子道长;去邪,则小人道消。邪則不忠,忠則必正。忠则不邪,正则必忠。有正,然後用其能。能而无正,则邪;正而有能,则忠。

白話譯文
英明的君主治理國家,要任用那些為人正直的人做官,遠離那些奸邪之人。奸邪之人往往缺乏忠心,而忠心耿耿的人必定為人正直。用人首先要看他是不是行得正,然後才能使用他的才能。

是故師保道德,股肱賢良,周为保,召为师,元为股,凯为肱。內睦以文,外威以武,教莫若文,威莫若武。被服禮樂,提防正刑,礼乐德之,则不可违躬;正刑理之,要不可破坏。

白話譯文
所以,選用皇上和貴族子弟的老師都很有道德修養,起用的輔佐大臣都十分賢能正直,對內則以文治而和睦,對外則依靠武力而使四方歸附,廣泛地施行禮義之教,慎重地施行刑罰。

故得大化興行,蠻夷率服,化行文被,夷服武偃。人臣和悅,邦國平康。礼乐善,而政刑清也。此君能任臣,下忠上信之所致也。臣在忠于君,君在委于臣。

白話譯文
這樣的話,就能使教化盛行,少數民族歸順,平民百姓和大臣都和陸相處,國家安定康樂、興旺發達。這就是君主能任人唯賢,在下盡忠而在上信誠的緣故。

【詩】云:『濟濟多士,文王以寧。』成厦非一木之材,为国资庶臣之力。

白話譯文
【詩經】上說:『濟濟一堂人才多,文王安寧國富強。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部