註冊 登入
华韵国学网 返回首頁

达性畅情的專欄 https://www.hygx.org/blog-56369.html [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

【文心雕龙】卷49程器诗解1士贵器用而兼文采文士有疵武将亦然 ...

已有 78 次閱讀2021-10-22 12:09 |個人分類:文心雕龙

文心雕龙】卷49程器诗解1士贵器用而兼文采文士疵武将亦

题文诗:

周书论士,方之梓材,盖贵器用,而兼文采.

朴斫成,而丹雘施,垣墉立而,雕杇附而,

近代词人,务华弃实.曹丕以为:古今文人,

不护细行.韦诞所评,历诋群才.后人雷同,

混之一贯,吁可悲矣.略观文士,之疵相如,

窃妻受金,扬雄嗜酒,而少算;冯衍,

不修廉隅;杜笃,请求无厌;班固谄窦,

以作威;马融党梁,而黩货;孔融傲诞,

以速诛;祢衡狂憨,以致戮;王粲轻锐,

以躁竞;陈琳傯恫,以粗疏;丁仪贪婪,

以乞货;路粹餔啜,而无耻;潘岳诡,

于愍怀;陆机倾仄,于贾郭;傅玄刚隘,

而詈台;孙楚狠愎,而讼府.诸有此类,

文士瑕累,宜然.古之将相,疵咎实多.

管仲孝窃,吴起贪淫,陈平污点,绛灌谗嫉,

沿兹以下,不可胜数.孔光尚且,负衡据鼎,

仄媚董贤,况班马之,贱职潘岳,之下位哉?

王戎开国,上秩而且,鬻官嚣俗;况马杜之,

磬悬丁路,之贫薄哉?孔光也,无亏名儒,

王戎不尘,乎竹林者,名崇讥减.至如若夫,

屈贾忠贞,邹枚机觉,黄香淳孝,徐干沉默,

岂曰文士,必其玷欤?人非圣贤,孰能无过?

全文

程器第四十九

  【周书】论士,方之梓材,盖贵器用而兼文采也。是以朴斫成而丹雘施,垣墉立而雕杇附。而近代词人,务华弃实。故魏文以为∶"古今文人,类不护细行。"韦诞所评,又历诋群才。后人雷同,混之一贯,吁可悲矣!

  略观文士之疵∶相如窃妻而受金,扬雄嗜酒而少算,敬通之不修廉隅,杜笃之请求无厌,班固谄窦以作威,马融党梁而黩货,文举傲诞以速诛,正平狂憨以致戮,仲宣轻锐以躁竞,孔璋傯恫以粗疏,丁仪贪婪以乞货,路粹餔啜而无耻,潘岳诡祷于愍怀,陆机倾仄于贾郭,傅玄刚隘而詈台,孙楚狠愎而讼府。诸有此类,并文士之瑕累。文既有之,武亦宜然。

  古之将相,疵咎实多。至如管仲孝窃,吴起之贪淫,陈平之污点,绛灌之谗嫉,沿兹以下,不可胜数。孔光负衡据鼎,而仄媚董贤,况班马之贱职,潘岳之下位哉?王戎开国上秩,而鬻官嚣俗;况马杜之磬悬,丁路之贫薄哉?然子夏无亏于名儒,浚冲不尘乎竹林者,名崇而讥减也。若夫屈贾之忠贞,邹枚之机觉,黄香之淳孝,徐干之沉默,岂曰文士,必其玷欤?

 【周书】论士1,方之『梓材』2,盖贵器用而兼文采也。是以朴斫成而丹雘施3,垣墉立而雕杇附4。而近代词人5,务华弃实6。故魏文以为7:『古今文人之类不护细行。』8韦诞所评9,又历诋群才10。后人雷同11,混之一贯12,吁可悲矣13!


译文

 【尚书·梓材】中讲到人材,比之于工匠把木料做成器具,是要兼有实用和美观两个方面。所以,木材经过砍削制成器具之后,还要涂上红漆,筑成墙垣之后还要加以涂饰。可是后来的作家们,常常只讲求外表,不顾实际,所以曹丕认为:『历代文人常常不注意小节。』韦诞评论作家,也对文人多有指责。后人随声附和,以为文人都不注意细节。唉!这真太可悲叹了。

注释


  1 【周书】:指【尚书·周书】中的【梓材】篇。士:能任事的人,这里泛指一般人材。

  2 方:比。梓(zǐ子)材:木匠把木料做成器具。梓:木匠。

  3 朴:治木材。斫:砍削。丹雘(huò获):红色涂漆。【尚书·梓材】:『若作梓材,既勤朴斫,惟其涂丹雘。』传曰:『为政之术,如梓人治材为器,已劳力朴治斫削,惟其当涂以漆,丹以朱而后成,以言教化亦须礼义然后治。』

  4 垣:低墙。墉(yōng庸):高墙。杇(wū乌):涂抹。

  5 近代:本书常以『近代』指晋、宋以后,这里范围稍广。

  6 务:专力。华:藻饰。

  7 魏文:魏文帝曹丕。

  8 『古今』句:见曹丕【与吴质书】,原文是:『古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立。』『之』字可能是衍文。类:大多。护:维护。细行:品行的细节。

  9 韦诞:字仲将,三国著名书法家。

  10 诋(dǐ底):诽谤。群才:指建安文人王粲等。鱼豢【魏略】载韦诞的话:『仲宣(王粲)伤于肥戆(gàng杠)。休伯(繁钦)都无格检,元瑜(阮瑀)病于体弱,孔璋(陈琳)实自粗疏,文蔚(路粹)性颇忿鸷。』(【三国志·魏书·王粲传】注引)

  11 雷同:雷发声而应同,以喻人云亦云。

  12 一贯:相同,都一样。

  13 吁(xū虚):叹词。




  略观文士之疵1:相如窃妻而受金2,扬雄嗜酒而少算3;敬通之不循廉隅4,杜笃之请求无厌5;班固谄窦以作威6,马融党梁而黩货7,文举傲诞以速诛8,正平狂憨以致戮9;仲宣轻脆以搅餔躁竞10,孔璋偬恫以粗疏11;丁仪贪婪以乞货12,路粹餔啜而无耻13;潘岳诡诪于愍怀14,陆机倾仄于贾、郭15;傅玄刚隘而詈台16,孙楚狠愎而讼府17。诸有此类,并文士之瑕累18。文既有之,武亦宜然19。古之将相,疵咎实多20:至如管仲之盗窃21,吴起之贪淫22,陈平之污点23,绛、灌之谗嫉24;沿兹以下,不可胜数。孔光负衡据鼎25,而仄媚董贤26;况班、马之贱职27,潘岳之下位哉28?王戎开国上秩29,而鬻官嚣俗30;况马、杜之磬悬31,丁、路之贫薄哉32?然子夏无亏于名儒33,濬沖不尘乎竹林者34,名崇而讥减也。若夫屈、贾之忠贞35,邹、枚之机觉36,黄香之淳孝37,徐幹之沈默38:岂曰文士,必其玷欤39?
译文
  现在大略地考察一下作家的毛病:司马相如曾偷情又受贿,扬雄贪酒又失算;冯衍为人不够正派,杜笃向官府求索没有个完;班固献媚窦宪而作威作福,马融做梁冀的爪牙而又有贪污行为;孔融因过于傲慢召致杀头,祢衡也由于态度狂放而丧命;王粲不庄严却急于做官,陈琳无知而过于粗疏;丁仪贪财爱货,路粹厚着脸皮讨吃喝;潘岳参与对愍怀太子的谋害,陆机逢迎贾谧、郭彰等权贵;傅玄刚愎狭隘而谩骂官府,孙楚险恶执拗而爱打官司。诸如此类,都是作家中存在的缺点。文人有过失,武夫也如此。

    古代的将军、宰相们,毛病同样不少:如管仲的偷盗,吴起的贪财好色,陈平的家庭生活有污点,周勃、灌婴都曾挑拨妒忌他人等。由此以后,例子多得数不完。如孔光身为西汉宰相,尚且献媚于董贤;何况班固、马融和潘岳等低微的官吏呢?王戎是西晋的开国大臣,尚且卖官鬻爵,不少人对他议论纷纷;何况司马相如、杜笃这种穷困的文人,丁仪、路粹之类卑微的小人呢?但孔光虽有毛病,却无损他仍是有名的儒者;王戎虽有丑闻,也影响不了他仍是竹林之『贤』:这就由于他们名位较高,减少了人们的讥讽。至于屈原、贾谊的忠君爱国,邹阳、枚乘的机敏警觉,黄香的至孝,徐幹的安于贫贱等,品德高尚的作家也不少,怎能说一切作家都必有过失呢?

注释


  1 疵(cī词阴):病,指文人的缺点。

  2 相如:司马相如,西汉著名文学家。窃妻:指他引诱卓文君私奔。【汉书·司马相如传】:『卓王孙有女文君,新寡,好音。故相如缪(诈)与令(县令)相重,而以琴心挑之。相如时从车骑,雍容闲雅,甚都(闲美)。及饮卓氏,弄琴,文君窃从户窥,心说(悦)而好之,恐不得当(对偶)也。既罢,相如乃令侍人,重赐文君侍者,通殷勤。文君夜亡奔相如。』受金:司马相如做官曾受贿赂。本传载其使蜀事,并称:『人有上书言相如使(蜀)时受金,失官。』

  3 扬雄:西汉著名作家。嗜酒:【汉书·扬雄传赞】说扬雄『家素贫,耆(嗜)酒。人希至其门,时有好事者,载酒肴,从游学』。少算:【文选·剧秦美新】注引李充【翰林论】:『扬子论秦之剧,称新(王莽篡汉建『新』)之美,此乃计其胜负,比其优劣之义。』少算即讽其美新之失。李善注评扬雄说:『王莽潜移龟鼎,子云进不能辟戟丹墀,亢辞鲠议;退不能草玄虚室,颐性全真,叨反露才以耽宠,诡情以怀禄,「素餐」所刺,何以加焉!』

  4 敬通:冯衍的字,东汉初年作家。不循廉隅:不遵循端正的品德。冯衍因妻不许娶妾而把妻赶走。廉隅:棱角,以其方正喻人品行。【后汉书·冯衍传】:『衍娶北地女任氏为妻,悍忌不得畜媵(yìng映)妾,儿女常自操井臼,老竟逐之,遂埳壈(逆困)于时。』

  5 杜笃:东汉作家。厌:满足。【后汉书·杜笃传】:『居美阳,与美阳令游,数从请托不谐,颇相恨。令怨,收笃送京师。』

  6 班固:东汉著名史学家、文学家。谄(chàn产):逢迎巴结。窦:指当时大将军窦宪。【后汉书·班固传】:『大将军窦宪出征匈奴,以固为中护军,与参议。……以窦宪败,固先坐免官。固不教学诸子,诸子多不遵法度,吏人苦之。初,洛阳令种兢尝行,固奴干其车骑,吏推呼之,奴醉骂。兢大怒,畏宪不敢发,心衔之。』

  7 马融:东汉著名学者、文学家。党:偏倚。梁:指当时大将军梁冀。【后汉书·马融传】说,马融写【广成颂】曾『忤邓氏滞于东观十年不得调』,因而『不敢复违忤势家,遂为梁冀草奏李固,又作【大将军西第颂】,以此颇为正直所羞』。黩(dú独)货:指马融做官时曾受贿赂。【马融传】又说:『桓帝时(马融)为南郡太守。先是融有事忤大将军梁冀旨,冀讽有司,奏融在郡贪浊,免官。』

  8 文举:孔融的字。他是『建安七子』之一。诞:放诞。速:召。诛:指被曹操杀害。【后汉书·孔融传】:『时年饥兵兴,操表制酒禁,融频书争之,多侮慢之辞。既见操雄诈渐著,数不能堪;故发辞偏宕,多致乖忤。……曹操既积嫌忌,而郗虑复构成其罪,遂令丞相军谋祭酒路粹,枉状奏融,……书奏,下狱弃市。』

  9 正平:祢衡的字。他是建安时作家。憨(hān酣):狂痴。戮(lù路):杀。【后汉书·祢衡传】:『少有才辩,而气尚刚傲,好矫时慢物。……后(江夏太守)黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺。祖惭,乃诃之。衡更熟视曰:「死公云等道。」(李贤注:『死公,骂言也。等道,犹今言何勿语也。』)祖大怒,令五百将出,欲加箠。衡方大骂,祖恚(huì惠),遂令杀之。』

  10 仲宣:王粲的字。他是『建安七子』中的杰出作家。轻脆(cuì翠):杨明照注引【三国志·魏书·王粲传】:『表(刘表)以粲貌寝而体弱通侻,不甚重也。』『疑此处「脆」字为「脱」之形误。「脱」与「侻」通。』轻脱:简易,不严肃。【后汉书·列女传】载班昭【女诫】:『动静轻脱,……此谓不能专心正色矣。』躁进:急于仕进。【三国志·魏书·杜袭传】:『粲性躁进。』

  11 孔璋:陈琳的字。他也是『建安七子』之一。偬恫(zǒngdòng总洞):无知。粗疏:见本篇第一段注10。【三国志·魏书·王粲传】载,陈琳初为何进主簿,后又事袁绍,为袁绍移书大骂曹操;袁绍败,又谢罪事曹。

  12 丁仪:建安时文人。婪(lán兰):贪。丁仪贪婪乞货,所指未详。【三国志·魏书·曹爽传】注引【魏略】中讲到丁谧(mì密)之父丁斐的故事:『斐性好货,数请求犯法,辄得原宥。……建安末,从太祖征吴。斐随行,自以家牛羸困,乃私易官牛,为人所白,被收送狱,夺官。其后太祖问斐曰:「文侯(丁斐的字),印绶所在?」斐亦知见戏,对曰:「以易饼耳。」』

  13 路粹:建安时文人。餔:食。啜(chuò辍):饮。【三国志·魏书·王粲传】注引【典略】:『及孔融有过,太祖使粹为奏,承指数致融罪,……融诛之后,人睹粹所作,无不嘉其才而畏其笔也。至(建安)十九年,粹转为秘书令,从大军至汉中,坐违禁贱请(求)驴伏法。』

  14 潘岳:西晋文学家。诡(guǐ鬼):不正常。诪(zhōu州):通『筹』,计谋。愍(mǐn悯)怀:愍怀太子,晋惠帝子,被贾后和潘岳合谋陷害。【晋书·愍怀太子传】:『贾后将废太子,诈称上(惠帝)不和,呼太子入朝。既至,后不见,置于别室,遣婢陈舞赐以河枣,逼饮醉之。使黄门侍郎潘岳作书草,若祷神之文,有如太子素意,因醉而书之。令小婢承福以纸笔及书草使太子书之。文曰:「陛下宜自了;不自了,吾当入了之。……」太子醉迷不觉,遂依而写之,其字半不成。既而补成之,后以呈帝。……乃表免太子为庶人,诏许之。』

15 陆机:西晋文学家。倾仄:偏倚。仄:侧。贾:指贾谧。郭:指郭彰。都是贾后的亲信。【晋书·陆机传】:『好游权门,与贾谧亲善,以进趣获讥。』

  16 傅玄:西晋文学家。隘(ài爱):狭仄。詈(lì利)台:指傅玄因位次过低而责骂尚书台。【晋书·傅玄传】记傅玄为司隶校尉时事:『献皇后崩于弘训宫,设丧位。旧制,司隶于端门外坐,在诸卿上,绝席。其入殿,按本品秩在诸卿下,以次坐,不绝席。而谒者以弘训宫为殿内,制玄位在卿下。玄恚怒,厉声色而责谒者。谒者妄称尚书所处,玄对百僚而骂尚书以下。』台:和下句『府』字意近。

  17 孙楚:西晋文学家。狠:险恶。愎(bì闭):执拗,刚愎。讼府:指他和骠骑将军石苞互相攻击。【晋书·孙楚传】:『楚后迁佐著作郎,复参石苞骠骑军事。楚既负其材气,颇侮易于苞,初至,长揖曰:「天子命我参卿军事。」因此而嫌隙遂构。苞奏楚与吴人孙世山共讪毁时政,楚亦抗表自理,纷纭经年;事未判,又与乡人郭奕忿争。』

  18 瑕:玉的斑点,比喻人的过失。

  19 然:如此。

  20 咎(jiù旧):过失。

 21 管仲:春秋时期著名政治家,相传他曾为盗。【说苑·尊贤】:『邹子说梁王曰:……管仲,故成阴之狗盗也,天下之庸夫也,齐桓公得之以为仲父。』

  22 吴起:春秋时著名军事家。【史记·孙子吴起列传】:『(魏)文侯问李克曰:「吴起何如人哉?」李克曰:『起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。」』

  23 陈平:西汉开国功臣,相传他和嫂有不正当关系。【史记·陈丞相世家】:『绛侯、灌婴等,咸谗陈平曰:「平虽美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也。臣闻平居家时,盗其嫂。事魏不容,亡归楚;归楚不中,又亡归汉。今日大王尊官之令护军,臣闻平受诸将金,金多者得善处,金少者得恶处。平,反覆乱臣也,愿王察之。」』

  24 绛(jiàng酱):指绛侯周勃。灌:指灌婴。都是汉文帝时的丞相。谗嫉:周勃、灌婴曾排挤陈平、贾谊等人。谗:毁害好人的话。嫉:妒忌。

  25 孔光:西汉成帝、哀帝时的丞相。衡:阿衡。鼎:鼎辅。都指宰相。

  26 仄媚:即侧媚,以不正当的方式向人献媚讨好。【尚书·冏命】:『无以巧言令色,便辟侧媚。』董贤:汉哀帝宠爱的美男子。【汉书·佞幸传】:『初,丞相孔光为御史大夫,时贤父恭为御史,事光。及贤为大司马,与光并为三公,上故令贤私过光。光雅恭谨,知上欲尊宠贤。及闻贤当来也,光警戒衣冠,出门待望,见贤车,乃却入。贤至中门,光入阁。既下车,乃出拜谒,送迎甚谨,不敢以宾客均敌之礼。贤归,上闻之喜。』

  27 班:指班固。马:指马融。贱职:职位低下。班固为兰台令史,位终窦宪的中护军,被杀。马融官至武都太守,拜议郎。比之陈平、孔光等,官位都很低微。

  28 潘岳之下位:潘岳虽热中名位,官至太傅主簿,即被杀。

  29 王戎:魏末『竹林七贤』之一。西晋初因灭吴有功而封侯。秩:官位。玉戎在晋惠帝时,官至司徒、尚书令。

  30 鬻(yù遇)官:卖官。【晋书·王戎传】谓渡江之后,『南郡太守刘肇赂戎筒中细布五十端,为司隶所纠,以知而未纳,故得不坐,然议者尤之,……由是损名』。嚣(áo熬)俗:为世人所怨尤。嚣:众怨声。【王戎传】又说:『性好兴利,广收八方园田水碓(duì对),周遍天下。积实聚钱,不知纪极,每自执牙筹,昼夜算计,恒若不足。而又俭啬,不自奉养,天下人谓之膏肓之疾。……家有好李,常出货之,恐人得种,恒钻其核。以此获讥于世。』

  31 马:指司马相如。杜:指杜笃。磬(qìng庆)悬:形容家徒四壁,生活贫穷。【汉书·司马相如传】:『文君夜亡奔相如。相如与驰归成都,家徒四壁立。』师古注:『徒,空也,但有四壁,更无资产。』

  32 丁:指丁仪:路:指路粹。贫薄:指丁、路二入卑贱,鄙薄。【三国志·魏书·陈思王植传】注引【魏略】:『及太子立,欲治(丁)仪罪,转仪为右刺奸掾,欲仪自裁而仪不能。乃对中领军夏侯尚叩头求哀,尚为涕泣而不能救。后遂因职事,收付狱,杀之。』

  33 子夏:指孔光,【汉书·孔光传】:『孔光,字子夏,孔子十四世之孙也。』亏:损。名儒:【奏启】篇曾说:『孔光之奏董贤,则实其奸回;路粹之奏孔融,则诬其衅恶:名儒之与险士,固殊心焉。』

  34 叡(jùn俊)沖:王戎的字。尘:污染。竹林:魏末嵇康、阮籍、王戎等七人游息于竹林之间,世称『竹林七贤』。

  35 屈:指屈原。贾:指贾谊。

  36 邹:指邹阳。枚:指枚乘。邹、枚都是西汉作家。机觉:机警,指他们及时察觉吴王将要造反而离去。【汉书·邹阳传】:『吴王濞(bì闭)招致四方游士,阳与吴严忌、枚乘等,俱仕吴,皆以文辩著名。久之,吴王以太子事怨望,称疾不朝,阴有邪谋。阳奏书谏,……吴玉不内(纳)其言。是时,景帝少弟梁孝王贵盛,亦待士,于是邹阳、枚乘、严忌,知吴王不可说,皆去之梁,从孝王游。』

  37 黄香:东汉文人。淳(chún唇)孝:至孝。【后汉书·黄香传】:『黄香,字文强,江夏安陆人也。年九岁失母,思慕憔悴,殆不免丧(终丧),乡人称其至孝。』

  38 徐幹:『建安七子』之一。沈默:指他不求富贵。曹丕【与吴质书】:『而伟长(徐幹的字)独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。』

  39 玷(diàn店):玉的缺点,引申为人的过失。


路過

雷人

握手

鮮花

雞蛋

評論 (0 個評論)

facelist

小黑屋|粤ICP备09207151号-3粤公网安备44020402000222号粤公网安备44020402000222号

關於我們| 华韵国学网|国学经典

Discuz! X3.4 ©2007-2014 - 联系及投稿 admin@hygx.org

返回頂部